12月21’日 #毎日Duolingoぱぐ兄

毎日コツコツをDuolingoで英語学習をしています
個人的に出題された文章で気になるものや間違えた文章を覚え書き程度に載せてますので良かったら参考にしてください ^^

もし気になったら無料なので一緒にやりませんか?

Duolingoの説明やリンクはこちらになります

https://pugnii.net/duolingo/


私のパスワードは安全だと思いますか?

Do you think that my passward is safe?


もうこのアプリに登録しましたか?

Have you registerd for this app yet?


その新しいデートアプリに登録しましたか?

Did you register for that new dating app?


祖母は私がプロフィールを編集したほうがいいと思っています。

My grandma thinks I should edit my profile.


彼のお婆さんはSNSのプロファイルを作っています。

His grandma is creating a social media profile.


祖母は長いパスワードは鬱陶しいと思っています。

My grandma thinks that long passwords are annoing!


いいえ、アナタのプロフィールを編集する必要がないと思います

No, I don't think you need to edit your profire.


私のサイトは最新のものじゃないです、すみません。

My website isn't up-to-date, sorry.


孫が私のアカウントを作ってくれました。

My grandson created my account.


彼が大抵かわいい猫について投稿しているのを知っています。

I know he usually posts about cute cats.


祖父は彼の鼻の写真をアップロードしました。

My grandpa uploaded a photo of his nose.


彼が戦争について投稿しないのは知っていましたよね?

You know he dosn't post about war right?


彼女は、たとえ使わないとしてもアカウントを作りたがっています。

He wants to create an account even if she wan't use it.


彼が昨日中国について投稿したのを知っていましたか?

Did you know he posted about China yesterday?


私の祖父母がブログを作ったのを知っていましたか?

Did you know that my grandparents created a blog?


大抵、子供たちはコンピューターの使い方を知っています。

In general, kids know how to use computer.


どのぐらいので頻度で携帯電話を使いますか?

How often do you use your cellphone?


代わりにインターネットバンキングを使ったらどうすか?

Why don't you try online banking insetad.

Why don't you =誰かに提案や勧めをする際に使われる表現で、その提案が相手に対して優れたアイデアであることを示します

instead =代わり


アナタの孫がこのアプリを作ったといったんじゃないんですか?

Didn't you say you grandkids created this app?

didn't you say =言ったんじゃない?

Grandkid =孫
grandoson =孫息子
granddaughter =孫娘


テクノロジーは本当に役立ちます。

Technology is really useful!


アナタのオジサンはテクノロジーに興味がありますよね?

Your uncle is interested in techonology right?


その教授はオンラインで研究しています

That professor does reserch online.


祖母のスマホは私のよりいいです。

My grandma's smartphone is bette than mine.


インターネットバンキングは銀行に行くよりいいんですか?

Is online banking better than going to the bank?


このアプリはそれよりいいです

This app is better than that one.


海外にいる時に、インターネットを使うことができますか?

Will I be able to use the internet when I'm abroad?


フランス語を勉強するのにインターネットを使っています。

I use the internet to study French.


来年までに、あなたはそのノートパソコンを買うことができますよね?

By next year, you'll be able to buy that laptop, right?


私はオンラインで海外に住んでいる友達と話せます。

I can apeak to frends who live abroad online.


彼は音楽を聞くためにそのアプリを使っています。

He uses that app to listen to music.


送料は無料ですか?

Is shipping free?


いつもブラックフライデーにオンラインショッピングしています

I always do online shopping on Black Friday.


2時間お買い得品を探していました。

I looked for a bargain for two hours.


いつも友達にユニークなプレゼントを買います。

I always buy unique presents for my friend.


いつもブラックフライデーにたくさんの物を買います

I always buy lots of things on Black Friday.


50ドル使ったので送料は無料です。

I spent fifty dollars, so shipping is free.

sepent =過ごす、費やす


そのサイトにはお買い得品がたくさんあります。

That website has a lot of bargains.


オンラインで安い商品を探しています。

I'm looking for cheap products online.


オンラインでいろいろな商品を買います

I buy all sorts of products onlen.

all sorts =たくさんの異なるもの
sorts =特定の種類やカテゴリーのもの


オンラインで服を買うのは簡単です。

It's easy to buy clothes online.


彼は音楽を聞くためにそのアプリを使っています

He use that app to listen to music.


毎日オンラインで買いものをするのは疲れます。

It's tiring to shop online every day.




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?