【受験英語】 英熟語 measureに関連した表現どれだけ知ってる?〜パスチャレ#143〜
皆さんこんにちは🌞
最近は夜が凄く寒くて、もこもこの上着が手放せなくなってきました。どうもりなてぃーです。笑
今日もある英熟語の解説をしていきますよ!
ぜひ最後までご覧ください~😊
さてさて今日のパスチャレも確認していきましょう💨💨
どうでしょうか...?
この熟語はあまり見かけないかもしれないですね...🥺
ですが、実際に立教大学で2017年に出題された問題なんですよ...!!
measure の意味を考えながら前置詞を選ぶと良いかもしれないです🐣
では正解を見ていきましょう👉🏻
↓
↓
↓
↓
↓
正解は ① against でした😚
みなさん正解できましたか...??
measure には 処置、方法 といった意味がありまして、
measures against A で Aに対する措置 という日本語訳が当てられます。
〈基本的には take measures against A と使われることが多いはずです🥴〉
というわけで、今回のパスチャレの英文を和訳すると...
副流煙に晒されることに対する措置を強めるのが、世界の傾向である。
(少し直訳っぽいですがご勘弁ください🙏)
となりました!!
ちなみに、② in を選ぶと measure in という熟語ができて、これが使われた文章の例を上げると...
There is measure in all things.〈あらゆるものには節度というものがある。〉
です!
ちなみに、この時の measure は名詞として使われていますが、動詞として使われる際には(~な方法)で測定する と訳されますからね😏
以上で解答の確認はできたので、今日は measure に関する熟語や会話表現を紹介をして行きたいと思います☺️
① desperate measure
日本語:苦肉の策
例文:In these circumstances, we have no choice but to resort to a desperate measure.(このような状況下では、苦肉の策に頼るほかない。)
② fill up the measure of A
日本語:(不正など)をあくまでやり通す
例文:He has filled up the measure of embezzlement.(彼は横領をやり通した。) ※絶対だめですよ!!笑
③ for good measure
日本語:さらにその上、おまけに
例文:why don’t you try phoning her one more time, for good measure ? (さらにもう一度、彼女に電話してみたらどうだ?)
上の表現は、少し余裕のある人は覚えておいても良いかもしれません!
最近は夜も寒くなってきて、体調を崩しやすい時期なので、体調管理をしっかりしていきましょう☺️
今日はこのあたりで終わりにさせていただきます!
また来週も是非読んでいただけると幸いです😊
ばいばい!!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
慶應義塾大学 商学部 1年 りなてぃー
音楽が大好きで、いつでもどこでも急に歌いだす。尊敬している歌手はレア・サロンガさんで、いつかお会いできたらなぁ...なんて思っていたりする。
そんな私のモットーは “自分を信じ、新しいことには何でも挑戦してみる” というもの。
人生は一度きりで、この身体を持って生まれることは二度とない。だからこそ何にでも必死で食らいついていきたい!
今年のプロ野球ドラフト会議では慶應の木澤選手がヤクルトから一位指名を受けていらっしゃいました!!ほんとうに凄いですよね🥺
先日の早慶戦でも先発されていて、ただただかっこよかったです...😍
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?