【和訳】うさぎ翻訳のお時間です

https://note.com/passoa2525/n/n2bec7953297a

本日の投稿は
自己嫌悪に陥ってしまった時に
是非とも聴いてほしい曲を
チョイスしました

2010年リリースの
P!nk Fuxxing Perfect

自分のことを責めないで
あなたは最高よって
P!nkからの力強いメッセージが込められた
ファイトソングです。


Perfect
P!NK


Made a wrong turn once or twice
道を間違えたこと何度かあった

Dug my way out
Blood and fire

どうにかして血の滲むような炎の中から
抜け出してきた

Bad decisions
最悪な決断もした

That's alright
良いのよそれで

Welcome to my silly life
ようこそ私の馬鹿げた人生へ

Mistreated, Misplaced, Misunderstood
残虐な扱い、のけ者にされ、誤解を招き


Miss no way it is all good,
it didn't slow me down
そんなわけない
全部上手くいくはずって自分に言い聞かせて

Mistaken, always second guessing
誤解されて、解けない誤解の批判はずっと続いて
Underestimated,
ナメられてばかり
look I'm still around
見てよ、私ってそんなもん


Pretty, pretty please
お願い、どうかお願いだから

Don't you ever, ever feel
卑屈にならないで


Like you're less than
Fuckin' perfect
あなたが思っている以上に
あなたは最高にイケてるんだから


Pretty, pretty please
お願い、どうかお願いだから
If you ever, ever feel
自分を傷つけないで

Like you're nothing
You are perfect to me
自分は無意味だなんて思わないで
私に映るあなたは最高にイケてるから

You're so mean
When you talk about yourself
You are wrong
あなたって本当ずるい
自分のこと話す時
いつも偽ってる


Change the voices
In your head
Make them like you instead
声色変えてさ
頭の中で
勝手に他人と自分との壁作ってるんでしょ


So complicated,
look happy you'll make it
グッチャグチャよね
側から見たら幸せそうでも


Filled with so much hatred,
such a tired game
心は憎しみでいっぱいなのね
なんて面倒くさいゲームをしてるの


It's enough,
I've done all I can think of
もう充分よ!!
考えつくことは全部やった


Chased down all my demons,
I’ve seen you do the same
自分の中で悪魔と追いかけっこしてるの
私そんなあなたの姿見てきたの



Pretty, pretty please
だからお願い、どうかお願いだから


Don't you ever ever feel
卑屈に思わないで


Like you're less than
Fucking perfect
あなたが思う以上に
あなたは最高にイケてるんだから


Pretty, pretty please
お願い、どうかお願いだから


If you ever, ever fell
自分を傷つけないで


Like you're nothing
You are perfect to me
自分のこと無意味だなんて思わないで
あなたは本当に最高なんだから


The whole world scares while I swallow my fear
The only thing I should be drinking is an ice cold beer
世界中が怯えている、私は恐怖を飲み込む
私が唯一飲んで良いものは冷たいビールだけなのに


So cool in lying and we tried, tried, tried
But we tried to hard, it's a waste of my time
冷静を取り戻してまた整列、そして無理して、踏ん張って、我慢して
でもね、頑張りすぎよ それは時間がもったいない


Done looking for the critics,
'cause they're everywhere
批判的な人には言わせておくのよ
何をしても どこにいても そうゆう人っているもんだから


They don't like my jeans, they don't get my hair
私にジーンズが似合ってないとか、髪型がどうのこうのって


Exchange ourselves and we do it all the time
自分が変なのかもって、そしてまた無理をする


Why do we do that? Why do I do that?
なんでそんなことになったの? なんでこんなことしてるの?


Why do I do that?
なんなのよ



Ooh, pretty, pretty, pretty
ねぇ、どうか、どうか、どうか


Pretty, pretty please 
Don't you ever, ever feel
お願いだから、どうかお願いだから
卑屈に思わないで


Like you're less than
Fucking perfect
あなたが思う以上に
あなたは最高にイケてるんだから


Pretty, pretty please
If you ever ever feel
お願い、どうかお願いだから
自分を傷つけないで


Like you're nothing
You're fucking perfect
To me
自分のこと無意味だなんて思わないで
私に映るあなたは
最高にイケてるんだから

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?