見出し画像

BBC英語ニュースmemo | イギリス各地の暴動あおった「キーボード戦士」に実刑判決、死傷事件めぐる偽情報を投稿

オリジナルの英語BBC News
翻訳版のBBC News Japan

■ stir up | あおる

to cause an unpleasant emotion or problem to begin or grow. かき混ぜる、かき回す、扇動するなどの意。
A man who posted material on social media to stir up racial hatred during recent unrest across the UK has been jailed for three years.
イギリス各地で、7月末のサウスポートでの死傷事件をきっかけに2週間近く続いた暴動で、人種的憎悪をあおるような内容をソーシャルメディアに投稿した男に16日、禁錮3年の実刑が言い渡された。

■ instigating | 扇動していた

instigateは(特に悪い行為や動きを)「引き起こす」「扇動する」「けしかける」。
Sentencing him at Lincoln Crown Court, Judge Catarina Sjolin Knight told him: "You were not caught up in what others were doing, you were instigating it."
カタリナ・ショリン・ナイト裁判長は、「あなたはほかの人がやっていることに巻き込まれたのではなく、その行為を扇動していた」と被告に語った。

■ garner | 集める / 獲得する

to take or collect something, especially information or support. 「集める」を意味する英単語の中では文語的なもの。
A further post urged the "people of Southport" to "get out on the street", which garnered 1.7 million views, the court was told.
オローク被告はさらに、「サウスポートの人々」に対して「路上に出よう」と呼びかける投稿もしていた。この投稿は170万回閲覧された。

このアカウントに毎月約1400ポンド(約26万円)が支払われていたそうですが、一体誰から?


自分の勉強用に週に数本こうして記録していきます。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?