見出し画像

sudowriteを使ってみた。強引に日本語を読ませたらどうなるのか?

ということで、それなりに文章になっているっぽい。ノベル版を

この部分は、手入力
「どういうことだよ。兄さん。
俺は日本語の文章が読みたいのに、なんだか同時翻訳を始めたじゃないか?
やっぱり、日本語を取得するのは難しいのかね?」

My brothers. I am not sure why you want me to here, but I begin a simultaneous translation.

この部分は、手入力
「これがGPT-3の実力というのか?
私は、しばらくGPT-3の実力を見定めるべく、日本語文章を入力していった。
ああ、日本語を理解するにはまだ、時期尚早だったのだろうか?
その分の多言語処理機能を実装しなければ、やはり求めている文章を吐き出さないのだろう。」

あなたはまだ日本から英語が話せないのよ。 The last sentence is actually a translation, not the original.
After completing a long series of difficult exercises, the player is rewarded with the ability to begin work on a finished version of GPT-3. This version includes the ability to communicate with other players who have cleared the game. After long negotiations, the protagonist agrees to live online for a certain period of time, although they have reservations about its safety.
She enters a computer game and notices that the time it takes to translate Japanese sentences effectively depends on the size of the Japanese sentences. This might be evidence that she's still far from being as good as a native speaker.
The protagonist, a robot, is the winner of the robot race against humans.
It's the first run of the series. The author is still learning the ropes.
I chose to type in Japanese sentences for a time in order to better understand the powers of this machine.  Simply determining the capabilities of this machine is still not enough for me, given the urgency of making the machine more human-like.  I therefore made the machine speak Japanese.
As the story relies on the reader thinking that the machine will be able to understand the Japanese, (which would require it to know what the word 'applied' meant), it becomes apparent that the "ICT" is incapable of understanding the words in its input.
The system fails to understand any of the text submitted to it. It is otherwise unknown if any such machine exists.
The Host body is a computer program, a virtual reality program, created by the Japanese, meant to be the last interface between the Japanese and the advanced computing systems that they will use for decades.


これだけ理解していたら、展開的には理解して文章を作っているのかなとは思える。気がする。アウトプットはまだだけど。一文だけでも返してくるところはちょっと感動した。

GPT-3でどこまで文章作れるのか?

ここから先は

0字
この記事のみ ¥ 100
期間限定 PayPay支払いすると抽選でお得に!

いつもサポートありがとうございます♪ 苦情やメッセージなどありましたらご遠慮無く↓へ https://note.mu/otspace0715/message