外国人長期収容で国外退去拒否に罰則提言 入管庁、法改正検討へ The Immigration Services Agency consider legal change to stop long term detention. They think about punish for detainees in the detention center.
外国人長期収容で国外退去拒否に罰則提言 入管庁、法改正検討へ The Immigration Services Agency consider legal change to stop long term detention. They think about punish for detainees in the detention center.
2020年7月14日 13時54分
https://www.tokyo-np.co.jp/article/42440 20200714参照
法相の私的懇談会「出入国管理政策懇談会」は14日、外国人の入管施設収容が長期化している問題への対応策を森雅子法相に提言した。国外退去を命じられた外国人の自発的な出国を促す施策を導入する一方、拒否した場合は刑事罰を科すとの内容。出入国在留管理庁は提言を踏まえ、入管難民法の改正を検討する。
The minister of justice had own round table conference about the issue of long term detention in the immigration bureau. They think it is important to prompt for detainees to go away from Japan. And they consider about punish for detainees who want to live in Japan. The Immigration Services Agency consider such legal change.
長期収容は、難民申請中や日本に家族がいることを理由に、退去命令に応じない外国人が増加していることが要因だ。長崎県の入管施設では昨年6月、長期収容に抗議しハンガーストライキ中だったナイジェリア人男性が死亡。その後、懇談会の中に設置された有識者専門部会が対策を検討し、今年6月に提言をまとめていた。
The detainees who asylum or have family in Japan are deniting to go back their motherland. So they are detaining long in the immigration bureau. The man, from nigeria detained in the Omura immigration center(Nagasaki), died at June 2019. He did hunger strike for his freedom(karihomen). His death moved Japan gov and now Japan gov try to punish the detainees who denite to get out from Japan.
提言では、退去命令後に速やかに出国した場合は、日本に再上陸できない期間を現行ルールよりも短くする。一方で命令に応じない場合は、懲役や罰金などを科すことを求めた。
If the foreign who get Departure order will get out quickly from Japan, his or her period of no re-landing will be shorter. But he or she will deny to get out Japan, they will be punished.
一時的に収容を解く「仮放免」についても、要件・基準を明確化するとともに、逃亡者への罰則導入の検討を提唱。施設収容に代わる措置も検討対象とした。
The round table conference talked about the system of temporary release. It is called Karihomen. They think it is necessary to be clear about the standard of karihomen. And if the foreign who had karihomen will run away from under management of government, they will be punished.
専門部会の議論では、施設の収容期間に上限を設けることを求める意見があったが、「逃亡の恐れが否定できない者も収容を解かれる」などの懸念から見送られた。代わりに、一定期間を超えて収容を継続する場合には、要否を吟味する仕組みを創設するとした。
Some members of the round table conference insisted it is necessary to determine the limit of long term detention. But they denied the insist because of they worry about the foreigner who had karihomen will be run away. But the detainee who detained so long will be considered to keep his or her detention or not by the immigration bureau.
さらに難民認定申請中は送還が停止されるため、退去を避けることを目的にした申請が増加している実情があるとし、同じ理由で申請を繰り返す外国人は停止の例外とするよう要請した。(共同)
Japanese gov has a duty for Non-refoulement. So Japanese gov should not gone the asylum seekers back their motherland. They think the asylum seekers are not refugees but the immigrants who want to get visa to work in Japan. The round table conference think so too. They think the asylum seeker who applied again and again the same reason should be exiled from Japan.
◆長期収容解消のムチに疑問 支援者「外国人苦しめる」
Punishments are not the answer to solve the long term detention in the immigration bureau.
国外退去命令を拒否した外国人の長期収容解消に向けた提言を受け、出入国在留管理庁が入管難民法改正へ検討を始める。提言は、命令に従って出国すれば、その後は再入国しやすくする「アメ」と、命令を拒否すれば罰則を科す「ムチ」の両方の側面を持つ。ムチに対しては「帰国困難な外国人を苦しめるだけだ」と疑問の声も上がる。
The immigration Services Agency consider to legal change that the round table conference suggested. The suggestion has two face. If the foreigner are obedience for Japanese gov, he or she may get chance to come back Japan. On the other hand, if he or she couldn't go back motherland, punished. The human rights activists point out the punishment is no meaning. It is just for tortment to the foreigner who have the reason to be in Japan.
入管庁によると、全国の入管施設の収容者は、2014年末に932人だったが、18年末には1246人に増加。この間に6カ月以上の長期収容も290人から681人と2倍以上になった。昨年は長期収容に抗議する外国人のハンガーストライキも相次ぎ、餓死者も出たため、入管庁が対応に乗り出していた。
The detainees were 932 at 2014 in the immigration bureau. The number of detained are increased a few years, there were 1246 detainees at 2018. The detainees who detained over 6 months were 290 at 2014 to 684 at 2018. Many detainees did hunger strike at 2019.Then a detainee died by hunger strike. So Japanese govt was forced to solve the problem about the immigration detention center.
「長期収容は、外国人と入管職員両方に大きな負担になっており、対策を急がないといけない。提言はバランスが取れた内容で、国民の理解を得やすいのではないか」。入管庁幹部は法改正へ自信を見せる。
”The long term detention is burden for the foreigner and the staffs of the immigration detention center. We have to solve the problem quickly. We can the advice well balanced.”
The executive of the Immigration services agency agree about the advice of round table conference.
一方、支援者は「罰則は問題解決につながらない」と反発。提言をまとめた出入国管理政策懇談会の有識者専門部会からも「罰則を科しても、刑務所と入管施設を行き来する状況をつくり出すだけで、実効性はない」と反対意見も出ていた。
On the other side, the human rights activists oppose the advice from the round table conference. They said "the punishment is not the answer." Some member of the round table conference oppose the punishment too."If we punish for the foreigner who have to be in Japan, he or she will go jail and go back the immigration center. Going jail and coming immigration center. The punishment no meaning."
難民問題に詳しい渡辺彰悟弁護士らでつくる「収容・送還問題を考える会」は記者会見などで「送還を拒否している収容者だけが悪者のように議論し、提言がつくられた」と強調。日本に家族がいたり、母国に帰ると迫害を受けたりする人がいるとして「拙速に法改正をしてはならない」と訴えている。(共同)
The human rights lawyers who be involved the problem of the immigration bureau insist "The round table conference think the foreigners are bad exist. They decided unfairly."
The foreigner who live in Japan with no visa have their own circumstance. Someone have family in Japan, others ran away from persecution in their motherland. "Never should legal change easily."
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?