丸々の母

セヨって?

丸々との会話中で、韓国語のことになりました。「オカ〜さーん!韓国では、ですますを言うときに〜セヨって言うんだよ。だから、日本語で はいそうです は
レイソウセヨ なんだよ」
うーん(+_+)セイソウセヨに聞こえてしまった場合、わたしなら おめえがやれよ! と、言ってしまいそう。
で、丸々にたいして思わず「おめえがやれよ!」あー( ≧Д≦)なぜか、丸々は爆笑
そんなにウケた?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?