見出し画像

「知ってる」の使い分方知ってる?

今回はタイトル通りの内容なんですが、私がいつも参考にしている
@KoalaEnglish180さんのTwitterでこんな記事がありまして。

で、前に先生の教えてもらった内容を書いたら、いいねをいただきまして。
すごく嬉しかったのと、
「知ってる」「できる」の使い分けに慣れると、他の言語でも役立つ!
と思ったので、スペイン語と中国語をまとめます!

英語の方はこちらのYouTubeが非常にわかりやすいので貼っておきます。


①「知ってる」-スペイン語

スペイン語の「知っている」はsaberconocerの2種類です。

画像1


②「できる」-スペイン語・中国語

スペイン語の「できる」は、saberpoderです。

画像3

中国語の「できる」は、可以です。

図1

こう見ると、逆に日本語の方が一言で済むので特殊なのかもしれません。

そういえば、大学時代の通訳授業担当していた先生が、
「日本語って便利だよね、"マジで?" "ヤバい" "びみょう" でなんでも通じるよね」って言っていました。

面白い比較があればまた取り上げます。

ではまた次回の記事で。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?