見出し画像

米メディア、"Black" の "B" を大文字表記に変更

Black Lives Matter の抗議行動が続く中、アメリカの多くのメディアが、黒人を示す言葉 "Black" の "B"を小文字ではなく大文字で表記する動きが広がっている。

全国紙のUSAトゥデーは系列の地方紙約260紙とともに、大文字を使うと発表。多くのメディアに記事を配信し、米国で広く使われる用語手引も発行するAP通信が続いたことで、さらに大きな影響があると見られている。ニューヨーク・タイムズも6月30日、大文字にすることを決めた。


以下は、自社の表記の変更を伝えるAP通信の記事。

The Associated Press changed its writing style guide Friday to capitalize the “b” in the term Black when referring to people in a racial, ethnic or cultural context, weighing in on a hotly debated issue.
The change conveys “an essential and shared sense of history, identity and community among people who identify as Black, including those in the African diaspora and within Africa,” John Daniszewski, AP’s vice president of standards, said in a blog post Friday. “The lowercase black is a color, not a person.”
AP通信は、激しく議論されている問題を考慮し、人種、民族、文化的な文脈で人々に言及する場合にBlackの"b"を大文字にするよう、金曜日(※6/19)に自社のスタイルガイドを変更した。
この変更は、「アフリカ系ディアスポラやアフリカに住む人々を含む黒人と特定する人々が共有する歴史、アイデンティティ、コミュニティの本質的な感覚」を伝えるものだと、AP通信の標準規格担当副社長ジョン・ダニスゼウスキ氏は同日ブログ記事で発言。「小文字のbで始まる黒は人ではなく色。」
The news organization will also now capitalize Indigenous in reference to original inhabitants of a place.
Daniszewski said the revisions aligned with long-standing identifiers such as Latino, Asian American and Native American. He said the decision followed more than two years of research and debate among AP journalists and outside groups and thinkers.
AP通信は、先祖伝来の土地に住む人々を表すIndigenous(先住民)についても大文字の"I"を使用する。
ダニスゼウスキ氏によると、今回の改訂は、ラテン系(L)、アジア系アメリカ人(A)、先住アメリカ人(N)など長年使用されている識別子にそろえたものだ。AP通信のジャーナリスト、外部の団体や有識者が2年以上にわたり研究と議論を重ね、今回の決定に至ったという。



小文字から大文字表記になることで意味にどんな違いが生まれるのか、理解するのは簡単ではないけれど、この変化を求める長年のたたかいがあったという。次回はそうした背景についても取り上げたい。



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?