見出し画像

Time Alone With You (feat. Daniel Caesar) / Jacob Collier 【和訳】

Two, three, four, five
2,3,4,5

If you wanna get sunshine (All night)
日の光がほしいなら (一晩中)
Walkin' on the rooftop (Moonlight)
屋上で歩こう (月明かり)
I'ma go get some
僕が持ってくるよ(注1
Time alone with you
二人だけの時間を
We could go dancing (All night)
踊りに行こう (一晩中)
Soak up the disco (Moonlight)
ディスコに夢中 (月明かり)
I dig it when I get that
そんな時間が好きなんだ(注2
Time alone with you
二人だけの時間

It's a beautiful Sunday morning
美しい日曜の朝
You see the sun up in the sky
空高くには太陽が
It's gonna shine on you
君の上で輝いてる
When I'm alone with you
君と二人きりのとき
It's a beautiful Sunday evening
美しい日曜の晩
And when you see that little moon
あの小さな月が見えたら
You know I'm gonna let it shine on you
僕が月に君を照らさせるよ
So open up the sky, and let the groove fall down
だから空を開けて、グルーヴを下ろすんだ
When I'm alone with you
君と二人きりの時間

If you wanna get dirty (All night)
汚れてしまいたいなら (一晩中)
Slippin' on the mudslide (Moonlight)
泥の中で滑ればいい (月明かり)
We could cut the chit chat (Gimme that)
おしゃべりなんてやめて (くれるかい?)(注3
Time alone with you
君と二人きりの時間を
We could skip the border (All night)
国境を飛び越えて (一晩中)
Swim around the ocean (Moonlight)
海で泳ぎ回ろう (月明かり)
Man, the octopus like when you give me that
タコは君がくれる時間が好きなんだ
Time alone with you
君と二人きりの時間が

It's a beautiful Sunday morning
美しい日曜の朝
You see the sun up in the sky
空高くには太陽が
It's gonna shine on you
君の上で輝いてる
When I'm alone with you
君と二人きりのとき
It's a beautiful Sunday evening
美しい日曜の晩
And when you see that little moon
あの小さな月が見えたら
You know I'm gonna let it shine on you
僕が月に君を照らさせるよ
So open up the sky, and let the groove fall down
だから空を開けて、グルーヴを下ろすんだ
When I'm alone with you
君と二人きりの時間
Take you down in the sunshine
君を太陽の下に連れて行くよ
When I'm alone with you
君と二人きりの時間
It's gonna shine on you
君を照らすよ

All night, star bright
一晩中、星が輝き
Shines down on me
僕を照らす
It's all good, it's all right
大丈夫、問題ないよ
You're all I see
見えるのは君だけ
At times, we may find
時々、僕たちは気づくかもね
Our hearts grow heavy
心が重くなっていることに
It's all good, it's all right
大丈夫、問題ないよ
You're all I need
僕には君だけが必要なんだ
Gimme that
くれないか?
All night, star bright
一晩中、星が輝き
Shines down on me
僕を照らす
It's all good, it's all right
大丈夫、問題ないよ
You're all I see
見えるのは君だけ
At times, we may find
時々、僕たちは気づくかもね
Our hearts grow heavy
心が重くなっていることに
It's all good, it's all right
大丈夫、問題ないよ
You're all I need
僕には君だけが必要なんだ

I know you wanna
僕は知ってるよ
Make it to nirvana
君が涅槃になりたいって
Lay all day in bed with me
一日中僕とベッドで横になって
And teach me how to love ya
君の愛し方を教えてよ
You wanna be my partner
僕のパートナーになりたいなら
Well baby, please believe me
僕を信じてみて
Loving me ain't easy
僕を愛するのは簡単じゃない
I'ma need some time with you
僕は君との時間が必要で
You gon' need some time with me
君も僕との時間が必要さ
Who knows what we're gonna do
これから僕らが何をするか誰も知らない
All I hope is you don't leave
僕の願いは君が去らないことだけ

All night, star bright (All night)
一晩中、星が瞬いて (一晩中)
Shines down on me (I'ma need some time with you)
僕を照らす (君との時間が必要さ)
It's all good, it's all right (It's alright)
大丈夫、問題ないよ (大丈夫さ)
You're all I see (You gon' need some time with me)
君しか見えない (僕との時間が必要さ)
At times, we may find (May find)
時折、気付くかも (気付くかも)
Our hearts grow heavy (Heart's been growing heavy)
心が重くなっていることに (心が重くなっていく)
It's all good, it's all right
大丈夫、問題ないよ
You're all I need (All I hope is you don't leave)
君だけが必要だ (君に行ってほしくない)

Who's that?
あれは誰?
The most beautiful girl in the whole wide world
広い世界で一番美しい女の子
And she's mine, all mine
彼女は僕のもの、みんな僕のもの
And I want her to know that my feelings show
僕の気持ちが示すものを彼女に知ってほしいんだ
I need time
時間がほしい
Gimme time alone with you
君と二人の時間をくれないか
The most beautiful girl in the whole wide world
広い世界で一番美しい女の子
And she's mine, all mine
彼女は僕のもの、みんな僕のもの
And I want her to know that my feelings show
僕の気持ちが示すものを彼女に知ってほしいんだ
I need time
時間がほしい
Gimme time alone with you
君と二人の時間をくれないか
The most beautiful girl in the whole wide world
広い世界で一番美しい女の子
And she's mine, all mine
彼女は僕のもの、みんな僕のもの
And I want her to know that my feelings show
僕の気持ちが示すものを彼女に知ってほしいんだ
I need time
時間がほしい
Gimme time alone with you
君と二人の時間をくれないか
The most beautiful girl in the whole wide world
広い世界で一番美しい女の子
And she's mine, all mine
彼女は僕のもの、みんな僕のもの
And I want her to know that my feelings show
僕の気持ちが示すものを彼女に知ってほしいんだ
I need time
時間がほしい
Gimme time alone with you
君と二人の時間をくれないか

If you wanna get sunshine (All night)
日の光がほしいなら (一晩中)
Walkin' on the rooftop (Moonlight)
屋上で歩こう (月明かり)
We could cut the chit chat (All night)
おしゃべりなんてやめて (一晩中)
I dig it when I get that (Moonlight)
そんな時間が好きなんだ (月明かり)
I'ma go get some
僕が持ってくるよ
Time alone with you
君と二人きりの時間を
Time alone with you
二人きりの時間
Time alone with you
二人だけの時間


注1:I'ma=I'm gonna to
注2:dig=掘る、理解する、好む
注3:gimme=give me
thatをtime alone with youと解釈して、「(君と二人きりの時間を)ください」という意味ということで、空気感的に「くれるかい?」くらいにしておいた。


Jacob Collierというアーティストの曲を私は数ヶ月前に初めて聴いた。
確か先輩に教えてもらったLouis ColeのF it upをYouTubeで聴いていたときの関連動画か何かで出てきたと思う。
存在自体は知っていたが、聴いてみようとふと思ったのはそのときが初めてであった。

純粋に凄いと思った。
雰囲気やコードワークに一瞬でのめり込んでしまった。

その魅力にあてられ、さらに数曲聴き、Apple Musicでアルバムを聴き、インターネットで彼のことについて色々調べてみた。


ハチャメチャに音楽エリートだった。




だよね~~~~~


音楽教育を学校の授業を鼻クソほじりながら聞いていた私とは天と地の差、まさしく月とすっぽんな英才教育を受けており、そのことにちょっとしたコンプレックスを抱えている私は少し落ち込んでしまった。

しかし彼はインターネット上で精力的に活動しており、彼のそういった音楽理論に触れることは実は容易である。
しかも、この曲については解説動画のようなものも出している。

興味のある人は是非とも見てほしい。
DTMを用いながら、制作者本人の解説が見られるのは現代人の特権である。
それを活かさない手はないだろう。



ちなみに私は5分くらい見て諦めました。
英語ってむずかしくてわかんないです。


あと今回の和訳はYouTubeバージョンの尺であり、Djesse Vol.3のアルバムバージョンは少し短いものとなっている。

普段はアルバムで聴いているのでそちらのバージョンも別で上げようかと思っていたが、完全に面倒くさくなったのでやりません。

いいなと思ったら応援しよう!