見出し画像

初めまして note…

初めましてnote。

そして初めまして、皆さま。Noutjeの實松千晶です。

なんとなく、noteを始めたくなって今日からスタートします。なんだかピカピカの一年生気分!


だーいぶブログをさぼっていたおりました。もう2年ほど??インスタの手軽な短い文章の方が断然楽だもんね!でも最近、想いを書くことをさぼっているとは、ずーっと感じてた。インスタ、Facebook、ブログ、全てコピペ、コピペでね。


でもお仕事をしながら想いを綴ることの大切さは分かってるので、早速note登録、早速初めての文章をサラリと。


意外と文章書くことは好きだし、若干語彙力低めの文章は読みやすいと言われてました (笑 )もちろん語彙力低めとは言われてないけど、あんまり難しい言葉を使わない、いや使えないので、好きなことをタラタラ〜っと、思ったまま書き綴るのが好きです♡

今日の、テーマはNoutjeの名前について。

画像1

Noutjeと書いてノーチェと読みます。時々なんて読むの?とか、どんな意味?って聞かれるので、いつも説明してるのだけど、多分あんまりよく説明できてない…(゚o゚;;


Noutjeは元々オランダ語です。そしてなんでオランダ??って感じですよね。

そうなんです。

確か25歳くらいのときに、オランダに一年間住んでいた経験があり、その時にオランダ語の学校に通いながらオランダの地元の花屋さんで働いていました。

英語がめっちゃ上手なオランダ人は、ほぼオランダ語を話さずに英語で会話が成り立つので、オランダ語もそこまで上達せずに、お花屋さんでも英語でなんとか乗り切れた訳です…

でも、このオランダでの経験は連載モノとしてまた別の機会に書くとして…。笑 

外国語と日本語で違うものの1つとして、日本は親しい人の名前を呼ぶとき、子供を呼ぶときに(〜ちゃん、〜君。)って呼びますよね。

でも英語で、Mr.Ms.Mrsってのはあるけど、これは近い間柄の人に言う言葉ではなく、近い友達に対して例えばMikeって名前の男性にMike君っては言わなくて、Mikeって呼び捨てなんですよね。

ただ、オランダでは、その愛しさや親しい人を呼ぶ時にtje(チェ)をつける習慣があるんです。

だから、名前がMonica(モニカ)であればMotje(モチェ)とか短縮したりするし、男女問わずtjeをつける。



でかいオランダ人に囲まれてると、いかに自分が小さいかよくわかるんです。25歳なのにめちゃ身長が小さいから、花屋さんでも年下のアルバイトの子からも可愛い可愛いと可愛がってもらえました♡だからこそついた私のあだ名。

Chiakitje(ちあきチェ)

よくオランダ人に愛着や、親しみを込めて呼ばれてました♡日本語で言うとちあきちゃん。日本語で言うと特別じゃないけど、オランダでは、我が子や彼女、奥さん、愛着のある人に言うtje♡

そして、このtjeの文化はオランダならではの言葉で私が好きなオランダ語の1つなんです。

だから私がお花をスタートした時に、なにかtjeと使いたいなーと考えてて、娘の名前の頭文字をとってNoutjeノーチェ となった訳です。


だから日本語に直したら、(のんちゃん)みたいな感じです。

私にお花精神を与えてくれたオランダ、そしてオランダ人、そして出逢ったオランダ人に🇳🇱感謝の思いをこめてNoutje ノーチェです。

あー説明長かったーー笑笑


とりあえず今日はこのへんでーーー。

Noutje