Welcome to the Working Week / 労働週間へようこそ
Now that your picture's in the paper being rhythmically admired
今やきみの記事の写真が律動的に賛美されるようになり
And you can have anyone that you have ever desired
かつて性的欲望を抱いた人が存在しうるのだと
All you got to tell me now is why, why, why, why?
今きみが語るべきすべては
なぜ、なぜ、なぜ、なぜ?
Welcome to the working week
労働週間へようこそ
Oh, I know it don't thrill you. I hope it don't kill you
ああ、わかってるよ
それはきみを興奮させやしない
きみを殺さないように願ってる
Welcome to the working week
労働週間へようこそ
You got to do it till you're through it and so you better get to it
それをしなければ
終えるまではね
だから取りかかった方がいいよ
All of your family had to kill to survive
きみの一族はみな生き延びるため殺さなければならなかった
And they're still waiting for their big day to arrive
そしていまだ待ちわびている
来るべきその日を
But if they knew how I felt, they'd bury me alive
だけどもしも
ぼくがどう感じているかを知ったのなら
やつらはぼくを生き埋めにするだろう
Welcome to the working week
労働週間へようこそ
Oh, I know it don't thrill you. I hope it don't kill you
ああ、わかってる
スリルはないね
きみが殺されないことを願っているよ
Welcome to the working week
労働週間へようこそ
You got to do it till you're through it so you better get to it
きみはそれをしなければ
終えるまでは
だから取りかかった方がいい
I hear you saying, "Hey, the city's alright."
きみが語っているのを聞いた
「なあ、この街はいいな」
When you only read about it in books
そのことについて本で読んだだけの頃に
Spend all your money getting so convinced
金をすべて費やせ
確信して
That you never even bother to look
きみがあえて見ることもないということに
Sometimes, I wonder if we're living in the same land
時々ぼくらは同じ土地に住んでいるのだろうかと思う
Why'd you want to be my friend
なんで友達になりたかったの
When I feel like a juggler running out of hands?
まるで技術を使い果たしたジャグラーみたいな気分の時に?
Welcome to the working week
労働週間へようこそ
Oh, ah, welcome to the working week
ああ、労働週間へようこそ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?