Blinded by the Light / 光に目が眩む
Madman drummers bummers and Indians in the summer with a teenage diplomat
いかれた怠け者ドラマーと夏のインディアンたちとティーンエイジャーの外交官
In the dumps with the mumps as the adolescent pumps his way into his hat
おたふくカゼで落ち込みながら若者は自分の仕事の道に注力する
With a boulder on my shoulder feelin' kinda older I tripped the merry-go-round
おれは巨石を肩にのせて少し年老いたように感じながらもメリーゴーランドを始動させる
With this very unpleasing sneezing and wheezing the calliope crashed to the ground
このあまりに不快なくしゃみと喘鳴と共にハチドリは地面に激突した
Some all-hot half-shot was headin' for the hot spot snappin' his fingers clappin' his hands
ある熱いほろ酔いたちは指を鳴らし手を鳴らしホットスポットへと向かった
And some fleshpot mascot was tied into a lover's knot with a whatnot in her hand
そして歓楽街のマスコットのいくつかは彼女の手の中の得体の知れないものと愛の結び目に縛られた
And now young Scott with a slingshot finally found a tender spot and throws his lover in the sand
ところでスリングショットを持ったスコット少年はついに弱点を発見して彼の恋人を砂の中へ投げつけた
And some bloodshot forget-me-not whispers daddy's within earshot save the buckshot turn up the band
そしてとある充血した勿忘草はパパに聞こえる距離では散弾は取っておいてバンドのボリュームをあげてとささやく
And she was blinded by the light
そして彼女は眩しくて見えないよ
Oh, cut loose like a deuce another runner in the night
おお、網を切って解き放て
ワンペアーのもう片方の夜の走者のように
Blinded by the light
光に目が眩む
She got down but she never got tight, but she'll make it alright
彼女は身をかがめたが決して縛られてはいない
だけど彼女はうまくやるさ、大丈夫
Some brimstone baritone anti-cyclone rolling stone preacher from the east
とあるくちやかましい女のバリトン歌手と高気圧と東からの転がる石の伝道師
He says, "Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone, that's where they expect it least"
彼はいう「ボイスレコーダーを引きずりおろし尺骨突起部に叩き込め
それこそがやつらが最も予期せぬ事態」
And some new-mown chaperone was standin' in the corner all alone watchin' the young girls dance
そして刈りたての監視人はひとり隅に立ち若い女たちのダンスを眺めていた
And some fresh-sown moonstone was messin' with his frozen zone to remind him of the feeling of romance
新鮮さをちりばめたムーンストーンは彼の寒帯に干渉しロマンスの感覚を思い起こさせる
Yeah, he was blinded by the light
そう、彼は眩しくて見えないよ
Oh, cut loose like a deuce another runner in the night
おお、自由へ解き放て
ワンペアーのもう片方の夜の走者のように
Blinded by the light
光に目が眩む
He got down but he never got tight, but he's gonna make it tonight
彼はひざまずいたが決して縛られてはいなかった
だけど彼はやりとげるよ、今夜
Some silicone sister with her manager's mister told me I got what it takes
とあるシリコン製の姉妹と彼女のマネージャーのミスターがおれに必要なものは手に入れたといった
She said I'll turn you on sonny, to something strong if you play that song with the funky break
彼女は例の曲をファンキーにやってのければ私をその気にさせられるわよ坊やといった
And go-cart Mozart was checkin' out the weather chart to see if it was safe to go outside
そしてゴーカートのモーツァルトがお出かけしても大丈夫かどうか天気図で確認していた
And little Early-Pearly came in by her curly-wurly and asked me if I needed a ride
そしてちっちゃな早漏が彼女のチョコバーでやってきておれに乗車の必要性を訊ねた
Oh, some hazard from Harvard was skunked on beer playin' backyard bombardier
ああ、あるハーバードからの危険物はビールで裏庭の爆撃手遊びでぼろ負けした
Yes and Scotland Yard was trying hard, they sent some dude with a calling card He said, do what you like, but don't do it here
そう、ロンドン警視庁は懸命に挑んでやつらを名刺と共に送り込んでからいった
好きなことをやりなさい、だがここではやめなさい
Well I jumped up, turned around, spit in the air, fell on the ground Asked him which was the way back home
それでおれは飛び上がって振り向いて唾を吐いて地面に倒れた
どっちに行けば家に帰れるのかと彼に訪ねた
He said take a right at the light, keep goin' straight until night, and then boy, you're on your own
彼は信号を右折して夜になるまで直進し続けてその上で自己責任だといった
And now in Zanzibar a shootin' star was ridin' in a side car hummin' a lunar tune
さて、タンザニアでは流れ星がサイドカーに乗って月の調べを歌っていた
Yes, and the avatar said blow the bar but first remove the cookie jar we're gonna teach those boys to laugh too soon
そう、そしてアバターがカウンターに吹き付けてといやその前にクッキーの瓶を持ち去っておれたちは笑うにはまだ早過ぎると少年たちに教えているといった
And some kidnapped handicap was complainin' that he caught the clap from some mousetrap he bought last night
そして誘拐された障害者たちの何人かは彼が昨夜買ったネズミ捕りのいずれからか淋病をもらったとグチをもらしていた
Well I unsnapped his skull cap and between his ears I saw A gap but figured he'd be all right
ああ、おれは彼のドクロキャップを外して耳の間に裂け目を見つけたが彼は大丈夫だろうと思った
He was just blinded by the light
彼はただ眩しくて見えなかった
Cut loose like a deuce another runner in the night
自由の身になれ
ワンペアーのもう片方の夜のランナーのように
Blinded by the light
光に目が眩む
Mama always told me not to look into the sights of the sun
ママがいつもおれにいってたよ
太陽を直視しちゃだめよって
Woah, but mama that's where the fun is
おお、だけどママ
おもしろいことはそこにあるんだよ
I was blinded
おれは見えないよ
Oh mama, oh mama
ああママ、ああママ
I was blinded
おれは目が眩んだよ
Oh mama, oh mama
ああママ、ああママ
I was blinded by the light
おれは光で目が眩んだよ
I was blinded
おれは目が眩んだ
I was blinded
おれは目が眩んだ
I was blinded by the light
おれは眩しくて見えないよ
I was blinded
おれは見えないよ
I was blinded by the light
光で目が眩んだよ
I was blinded
おれは目が眩んだ
I was blinded
おれは見えないよ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?