Sweet Seasons / スウィート・シーズンズ
Sometimes you win sometimes you lose
And sometimes the blues just get a hold of you
Oh, just when you though you had made it
勝つこともあれば負けることもある
時に憂鬱になることもある
ああ、やり遂げたと思った矢先に
All around the block people will talk
I wanna give it all that I've got
I just don't want, I don't want to waste it
街のあちこちで人は噂する
手にしたものに全てを捧げたい
ただ私は、無駄にしたくない
Talkin' 'bout sweet seasons on my mind
甘い季節の話をしながら
Sure does appeal to me
You know we can get there easily
Just like a sailboat sailin' on the sea
確かに魅力的だ
私たちは簡単にそこへ行けるよ
大海原を航海するヨットのように
Sometimes you win, sometimes you lose
And most times you choose between the two
Ah, wonderin', wonderin' if you have made it
勝つこともあれば負けることもあるね
そして大抵の場合、ふたつのいずれかを選ぶ
ああ、やり遂げるまであれこれ思い巡らして
But I'll have some kids and make my plans
And I'll watch the seasons running away
And I'll build me a life in the open, a life in the country
でも私は何人か子供を持って、そして計画を立てよう
季節が去ってゆくのを眺めながら
田舎の野外で暮らすんだ
I'm talkin' 'bout sweet seasons on my mind
甘い季節の話をしているんだ
Sure does appeal to me
You know we can get there easily
Just like a sailboat sailin' on the sea
確かに魅力的
私たちは簡単にそこへ行けるよ
大海原をゆくヨットのように
Talkin' 'bout sweet seasons
Talkin' 'bout sweet, sweet, sweet seasons
甘い季節の話
甘い季節を語りながら
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?