People Get Ready / 人々は準備する
People get ready, there's a train a-comin'
人々は準備する
列車がやってくる
You don't need no baggage, you just get on board
荷物はいらない
ただ乗ればいい
All you need is faith to hear the diesels hummin'
必要なのはディーゼルエンジンのうなり声を聞くための信仰だけ
Don't need no ticket, you just thank the Lord
チケットはいらないよ
ただ神に感謝を
So, people get ready for the train to Jordan
だからみんな準備して
ヨルダン行きの列車に
*Jordan...ヨルダンはイエスが洗礼を受けた場所
Picking up passengers coast to coast
東海岸から西海岸まで乗客を拾い上げて
*coast to coast...アメリカ全土という表現
Faith is the key, open the doors and board 'em
信じることが鍵だ
ドアを開けて彼らを乗せる
There's hope for all among those loved the most
神に愛されるものの中に望みがある
There ain't no room for the hopeless sinner
絶望する罪びとにその余地はない
Who would hurt all mankind just to save his own,
ただ己を救うために大勢を傷つける者には
Have pity on those whose chances grow thinner
機会の削れた人々に哀れみを
For there's no hiding place against the kingdom's throne
王国の玉座の前では隠れる場所はないのだから
*kingdom...キリスト教では天国を神の国(Kingdom of God)という
So, people get ready, there's a train a-comin'
だからみんな準備を
列車がやってくる
You don't need no baggage, you just get on board
荷物はいらない
ただ乗ればいい
All you need is faith to hear the diesels hummin'
必要なのはディーゼルエンジンの機械音を聞く信仰だけ
Don't need no ticket, you just thank the Lord
入場券はいらないよ
ただ神に感謝を
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?