NYレポート①🗽✨
みなさま、おはようございます!
時差ボケは全くなく、なんならこっちの時間が一番私には過ごしやすく、快適なニューヨーク生活を送っています!
#雪と寒さ以外w
改めて皆様たくさんのご支援をありがとうございます😊
さて、NY1日目は夜に到着したので何かをすることなく終了。
2日目の様子からお届けします😆
(1)劇場に到着🔥
朝起きて大量の荷物をホテルから劇場まで運びます!
あいにくの大寒波で、地面も滑るので大注意!!
慎重に歩きつつ、無事に到着!!🔥
こちらが明日明後日プレゼン公演が行われる劇場です↓↓
劇場はすごく綺麗でエントランスから感じの良い劇場スタッフさんが「Hi!」と笑顔で声をかけてくださるので、とっても気持ちが良いです😊
自分がいつか会場を選ぶ立場になった時、会場のスタッフさんの雰囲気も含めて選ぶというのもすごく大事な要素だなと思います。
会場は全部で200席もなくて席数だけでみるとコンパクトでありながら、天井も高くてすごく存在感のある劇場です!
早速本日の稽古では、細かい立ち位置や出るタイミング、音楽の音量などなど、劇場入りしたからこそ確認できることを調整していきます。
照明の井實さんも会場にいらっしゃって、私は幕張ぶりの再会です😆
照明のことだけでなく多くの現場を経験されている井實さんはテクニカルな選択肢を西野さんに提供されています。
例えば、スピーカの向きや全体のスタッフの動きなど客観視して言葉にされていて、西野さんも「さすがっすね!」とニヤついています。
会場の雰囲気は明るくて、演者さんの演技を見て拍手しあったり、笑い合ったり、台本があるとはいえ、素直に楽しむという"マインド"を感じます。
私は演劇の現場が少ないのでこれが特別なことなのか判断しかねますが、嬉しかったのは、演者さんに持ってきたバインダーをお渡しすると
「すごい可愛い!」と心から喜んでくださっていて、
作品の可能性や魅力を感じ、「えんとつ町のプペル」を演じてくださっていることを実感しました…!🎩✨
(2)今アセアセしていること
たった今、スコップの衣装が届きました!🎉祝
届けてくれたいそっぷさん、ありがとうございます!!🔥
ただ…
私個人は現在、届くはずの200個のバインダーが来なくてアセアセしてますw
#毎日今日来るはずですでに3日ほど経ちました
#雪の影響もありつつ
#嫌な予感w
最悪、文具店を回ろうと思ってます🔥
ただ日本から持ってきたバインダーを西野さんに見ていただいて、クオリティはばっちしです!!!
現在クラファンもやっていてバインダー販売中なので、日本の皆様もよかったらぜひ😆↓↓
(3)人生初のブロードウェイ✨
そしてブロードウェイのアラジン見にいきましたー!!
この機会に!と思って少し高めですが、オーケストラ席(1階の真ん中の席)を選びました😆!
#みなさんのおかげ様です
アラジンは色とフォントのくるん感で【アラジン】を感じられるので強いなと思います。街を通ってても「あっ!アラジンじゃん!」とすぐわかります。
私はアニメのアラジンしか見たことないので、ジーニーがどういう現れ方をするのか、足はどうなっているのかが気になりつつ…
はじまるのをドキドキしてました…
#人生初めてのブロードウェイ
はじまるやいなや携帯での撮影をされる方がちらほらいて(要するに盗撮)、スタッフさんが細かく注意されてました。
アラジンとジャスミンが魔法の絨毯で空を飛ぶシーンでは、観客の歓声とともに携帯を出している人が多くて、
携帯の出す数と注目度は比例するんだなと思いつつ、
スタッフさんが通るたびに世界観が現実に引き戻されてしまうので、ここは難しい問題だなと思いました🥺!そういう意味で前列っていうのは気が散らなくて良いかもです😊
また内容についてはずっと楽しく、特にジーニーの「惚れさせ力」がミュージカルだからこそ強烈に感じます。
アニメの時より一層、明るくて空気感を読み込んだ表現をするジーニー(並びに役者さん)がどれだけこの作品のファシリテーションをしているか感じます。
多分、ジーニーと写真撮れる権利を販売するとすぐ売り切れるレベルで全員が好きになっちゃう存在です。
さて気になる登場の仕方ですが、ステージの床からドリルのように螺旋状に上がってきます。まるでランプの口から出てきたかのように本当に自然です。
そして足も人間の二足と同様(特にアレンジはない)ですが、魔法を使うシーンがたっぷりあるので、不思議と特別な存在であることは伝わります。
ちなみに私はアラジンのストーリー自体はもちろん知っていますが、プペルを見ていてミュージカルバージョンに表現を変えていたり、内容を変えていたりするので、アニメとの違いを知りたくて、今回翻訳機を借りました!
すでに日本語で電源入れた状態なので、片耳のみのイヤフォンを耳に装着するだけです!めちゃくちゃ簡単!
翻訳のレベルは「アラジンは〜と言いました。」「ジャスミンは〜だと思い、〜いう行動を取りました。」など平均的な訳し方で
最初は日本語聞きにくいなと思ったのですが、だんだん私も慣れてきて、演劇と一緒に翻訳の言葉も聞き取れるようになりました!
英語に慣れない初心者の方にはおすすめです🔥
こんな感じでNYの2日目のレポートでした!
まだまだ楽しむぞー!!!
読んでくださり、
支援してくださり、
ありがとうございます!
2023.1.17 たけだなな
🍕 おまけ 🍕
たくさんご飯も食べてます😊
ご飯スポンサー西野さん、ありがとうございますっ!
わたしは美味しいビールを飲んで、ニヤニヤしながらまた今日も生きていきたいです