見出し画像

本日のひとりごと|反転しまくりの世界とオーセンティックなわっち

みなさーん、こんにちは!
今日は、声のメルマガ配信おやすみですが、
榎本かおりさんがブログをアップしてくれたのに続いて
わっち(美濃弁でわたし)も、
ブログアップさせていただきますね。

(アップさせていただきますよ。っていうと
ちょっと叶姉妹さんがたみたいですよね)

そうそう、ケルマデックさんのゲスト回、
ならびに動画
たのしんでいただけましたでしょうか?
いやあーおもしろい話ですよね!!

そのお話のなかでも、
漫画『鬼滅の刃』を読む意味について
語ってくださっていましたが、
わっちも、今朝ようやく14巻まで来たです!
(自分ならどの役がいいかなーと考えながら読んでますよ!
役? 実写ってこと??)

そのなかで、
「儂」って出てくるんですよ。

うふふ、読めますか?
にんべんに、「農」と書いて
さあなんと読むのか!

チッチッチッチッチッ(ストップウォッチの音)

どーーーーーーん(シンキングタイム終了の合図)


こたーえはッ(天才クイズ的な声でッ)


「わしーーーーーーーーー」!!!!!!!


しかもですね。
「わたし」という意味もあるし、
なんと、「かれ」とか「やつ」っていう意味もあるんですって。

つまり、わたしはあなたであなたはわたしってことですよ!

うーん、おもしろいなあ。

わっちが注目したのは、
にんべんに「農」で「わし」っていうところなんですが、
そもそも、「農」っていうのに「人」がつくと、
人が農をすると「わし」ってこと?

言語のこと、くわしくないから
もし読んでいるかたで
このことばのルーツなどにくわしいかたがいましたら
ぜひ教えていただきたいのですが!

なんだか、うれしくなってしまったしだいです。

といいますのも

ここから先は

3,303字 / 3画像

¥ 200

サポートしていただきありがとうございます! よい循環のために使わせていただけたらと思っています!