見出し画像

Spreekwoorden #1

久しぶりのnoteです。

これまでnoteにはオランダ語学習の事を色々と記録しているので、引き続きオランダ語ネタを綴ります!


この記事のタイトル「Spreekwoorden」は、

日本語で「箴言(教訓を意を持つ短い句」や「ことわざ」を意味します。

Spreekwoorden以外にもUitdrukkingen, Gezegden とも言うようです。それぞれ違いがあるのかもしれませんが、細かくは分かりません💦


私は2018年からオランダの日めくりカレンダーで、ちょこちょことオランダ語のSpreekwoordenを学んできました。

日めくりカレンダーとオランダ語学習の詳細は下記から⇩

ブログ記事:https://www.mooieiland.com/uitdrukkingen/


日常的な言い回しやことわざを知っていると、会話の表現力や理解度がアップする上に、イディオム学習を通してオランダ文化の理解がさらに深まったように感じました!


そこで2021年は復習をかねて、学んだ表現などをイラスト交えて紹介していきたいと思います!

カレンダーで学んだ文を全部書き綴るのは難しいので、面白そうな表現・よく使う表現などピックアップしていこうかと思います。
(不定期になりますが、頑張って更新していきます!目標は10回です。)


来年からと言わずに、思い立った今日から始めます。


Spreekwoorden 01

「De aap komt uit de mouw」

直訳すると、The monkey comes out of the sleeve.


画像1

「猿が袖から出てくる。」まさにこんな感じでしょうか😸↑


絵心なんて全くないのにも関わらず、文章だけでなく絵でも描いたら覚えやすいかなと思い立ったので、イラストでも表現してみました。

でもこの変なアニメーションのインパクトのお陰で、記憶に残りやすくなったはず😼?



意味は、The truth comes out(真実が明らかになる)

何かがどういうものかが突然明らかになったとき、または誰かの本当の意図や性格がついに明らかになったときに使う表現!

【Spreekwoorden 01】
De aap komt uit de mouw(The truth comes out)



英語にも似た表現があります。

「Let the cat out of the bag.(袋から猫を出す)」

秘密や嘘がバレるという意味😺


それでは・・

Goede jaarwisseling(良い年越しを!)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?