見出し画像

日日是トホ家

トホ家は 〝café tojoカフェトホ〟を営むtojoファミリーのこと。tojoはスペイン語でトホと読む。
実際のホの発音は日本語のホとは程遠いのだが、他に表記のしようがないのでトホと書く。

父=よっちゃん(吉)
母=モニカ
長女=桃
長男=月
次女=桜

の5人で構成されている。
私以外は名前にアイコン的な漢字が入っている。
片仮名の私はそれがちと羨ましい。

吉桃月桜は感じだけ並べたってなんだかいい感じだ。
私を入れると吉モ桃月桜で
は?モってなんですか?となる。
子供達の漢字を並べ替えても
月桃とか桜桃とかとかとか
意味のある言葉になったりしてこれまたいい感じだ。
よっちゃんに至っては吉なんてどこに置いておいても縁起がよくて大変よろしいではないか。

つい先達て長女が家を出たので日常を共有しているのは吉モ月桜になった。

こんなタイミングだが
前からすすめられていた(この場合のすすめるの漢字はどれが正しいのかよくわからない。)
noteに書いてみることにした。
(6年越しだよ。どんだけスロースターターなんだ。)

思い起こせばmixi→ブログ→Twitter→facebook→instagramと
人様に日記やら写真やらを公開するようになって18年くらいになる。
第三子が生まれるまで書いていたブログは
仕様が変わって機能しなくなってしまった。
その後は隠遁生活よろしくfacebookの友人までの公開でなんとなく日常をつらつらと書き連ねてきた。
(これらもちゃんと読めるように公開し直したい。なんなら冊子にしたいくらい。)

noteが使いやすいか続けられるか
わからないけど
とりあえずやってみる

私は 取り敢えず を結構多用する。
いろいろ決めて始めるのが苦手だ。
なんでも取り敢えずで始めたい。
そのうちなんとかなるスタイル。

なので取り敢えず。

トホ家の日常をお伝えすることにする。
これを書いて得する(楽しむ)のは間違いなく未来の私だ。
未来の私のために書く。

写真はタンポポ。
ご近所のじっさまたちは雑草っていうけど、タンポポが咲くと幸せな気持ちになるので自分家では抜かない。冬も越していただく。

日日是トホ家

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?