![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/54636042/rectangle_large_type_2_cc98a1493655a2a62e7af5f6e229d12e.png?width=1200)
22 Taylor Swift
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
まさに完璧な夜だわ、最先端のお洒落して過ごすのよ
And make fun of our exes, uh uh uh uh
そして元カレ達をネタに楽しんでみたり
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
深夜の朝食を楽しむのにほんと完璧な夜よ
To fall in love with strangers uh uh uh uh
初めて会った誰かと恋をするのにもね
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely at the same time
私達はハッピーで自由でハチャメチャな孤独を共有しているの
It's miserable and magical oh yeah
それって悲惨でとっても不思議
Tonight's the night when we forget about the deadlines, it's time uh uh
終わりを意識しながら生きるのを今夜こそ忘れてみるのよ、さぁ今よ
I don't know about you but im feeling 22
貴方のことは全然知らない、でも今の私って22歳らしいと思うの
Everything will be alright if you keep me next to you
私をそばにいさせてくれるなら思い描くすべてが上手くいくはず
You don't know about me but I bet you want to
貴方も私のこと知らないだろうけどきっと興味を持つはず
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
22歳らしく生きていれば結局すべてが上手くいくのよ、ただ踊り続けていればね
It seems like one of those nights
This place is too crowded too many cool kids
いつもの夜良くある光景、少し違うのはこの場所は混み合って着飾った若者が多いこと
It seems like one of those nights
We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping
せっかくの舞台やキッカケを台無しにしちゃわないように夢見がちなのはもうやめたの
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely in the best way
私達はハッピーで自由でハチャメチャな孤独を共有しているの
It's miserable and magical oh yeah
それって悲惨でとっても不思議
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks, it's time uh uh
やっとあの失恋を忘れられるのかしら、それが今夜なのね
I don't know about you but im feeling 22
貴方のことは全然知らない、でも今の私って22歳らしいと思うの
Everything will be alright if you keep me next to you
私をそばにいさせてくれるなら思い描くすべてが上手くいくはず
You don't know about me but I bet you want to
貴方も私のこと知らないだろうけどきっと興味を持つはず
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
22歳らしく生きていれば結局すべてが上手くいくのよ、ただ踊り続けていればね
I don't know about you, 22, 22
22歳になっても貴方についてのことは全然分からないけど
It feels like one of those nights
いつもと少しだけ違うみたいな夜
We ditch the whole scene
せっかくのキッカケを台無しにしないように
It feels like one of those nights
少しだけ違うかもって感じる夜
We won't be sleeping
もう夢見がちなのは卒業ね
It feels like one of those nights
何となく予感のする夜
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
貴方にとってはいいニュースじゃないかも知れないわね、貴方を捕まえるつもりなんだもの
I don't know about you but im feeling 22
貴方のことは全然知らない、でも今の私って22歳らしいと思うの
Everything will be alright if you keep me next to you
私をそばにいさせてくれるなら思い描くすべてが上手くいくはず
You don't know about me but I bet you want to
貴方も私のこと知らないだろうけどきっと興味を持つはず
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
22歳らしく生きていれば結局すべてが上手くいくのよ、ただ踊り続けていればね
Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah
22歳はらしく踊り続けていればいいの
It feels like one of those nights
いつもと少しだけ違うみたいな夜
We ditch the whole scene
せっかくのキッカケを台無しにしないように
It feels like one of those nights
少しだけ違うかもって感じる夜
We won't be sleeping
もう夢見がちなのは卒業ね
It feels like one of those nights
何となく予感のする夜
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
貴方にとってはいいニュースじゃないかも知れないわね、貴方を捕まえるつもりなんだもの
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?