英語フレーズで一言⑦
Can you come here, please?
ここに来てくれませんか?
何かを予定・約束しているときに使う英語フレーズである。
“come here”は「ここに来て」という意味なのである(そのままじゃん!)
“Can you”はなにかして欲しいとか、頼みごとで使う。
ちなみに丁寧語は、“Could you”となる。
日本で言うと敬語だ。多分、尊敬語になるのではないかと思う。
なにか約束で呼び出すときはこのフレーズを使う。
宜しければ、サポートお願いします!
ここに来てくれませんか?
何かを予定・約束しているときに使う英語フレーズである。
“come here”は「ここに来て」という意味なのである(そのままじゃん!)
“Can you”はなにかして欲しいとか、頼みごとで使う。
ちなみに丁寧語は、“Could you”となる。
日本で言うと敬語だ。多分、尊敬語になるのではないかと思う。
なにか約束で呼び出すときはこのフレーズを使う。
宜しければ、サポートお願いします!