主イエスが今ここにおられたら


「イエスはガリラヤ全域を巡って会堂で教え、御国の福音を宣べ伝え、民の中のあらゆる病、あらゆるわずらいを癒やされた。イエスの評判はシリア全域に広まった。それで人々は様々な病や痛みに苦しむ人、悪霊につかれた人、てんかんの人、中風の人など病人たちをみな、みもとに連れて来た。イエスは彼らを癒やされた」(マタイの福音書 4章 23〜24節)。

 人は神の定めを破り、罪を犯したので、地は呪われ、人は額に汗して働き、苦しみと悲しみの生涯を送らなければならなくなりました。しかし、人を愛して止まない天の神さまは、人の罪を贖い、呪いから解放し、病や患いを癒やすために、ご自分の御子をこの世に遣わされたのです。そして御子はご自身を通して天の神さまの思いと心を示し、あらゆる病を癒し、悪霊を追い出されました。

 この神の御子のイエス様は、全人類の罪の贖いを完成し、悪魔の頭を打ち砕かれ、死なれましたが、三日目に甦えられました。そして多くの人に現れ天に帰られましたが、今の生きて私たちを救ってくださるのです。

 そして今も私たちに「良くなりたいのか?」と問うておられるのです。病気、貧困、人間関係、いじめ、在籍感、敗北感、先行きの不安、死の恐れ、絶望など全て人にその解決ができない事を解決してくださるのです。助けてくださるのです。大切なのは私たちが心の底から神なるキリストを求めることです。そしてそうなると信ずることです。それが信仰です。

 主・イエスを信じましょう。

If the Lord Jesus were here now

  "Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues and preaching the gospel of the kingdom. Healing every disease and every kind of sickness among the people. Jesus' fame spread throughout the whole of Syria, and people brought to him all who were sick with various diseases and pains, those possessed by demons, epileptics and paralytics, and he healed them" (Matthew 4:23-24).

Because man broke God's laws and committed sin, the earth was cursed, and people were forced to work by the sweat of their brow and live a life of suffering and sorrow. However, God in heaven, who loves mankind so much, sent his Son into this world to redeem people's sins, free them from the curse, and heal their illnesses and ailments. Through Himself, the Son revealed the mind and heart of God in heaven, healing all kinds of diseases and casting out demons.

This Son of God, Jesus, completed the atonement for the sins of all mankind, crushed the devil's head, died, and was resurrected on the third day. He appeared to many people and returned to heaven, but he is still alive today and saves us.

And even now He asks us, "Do you want to get better?" He will solve all of the problems that humans cannot solve, such as illness, poverty, human relationships, bullying, feelings of inadequacy, feelings of defeat, anxiety about the future, fear of death, and despair. He will help us. What is important is that we seek God Christ from the bottom of our hearts, and believe that this will happen. That is faith.

Let us believe in the Lord Jesus.

Se o Senhor Jesus estivesse aqui agora

“Jesus percorreu a Galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino e curando todas as doenças e todas as aflições entre o povo. A reputação de Jesus se espalhou por toda a Síria. Jesus trouxe a ele todos os enfermos, aqueles que sofriam de enfermidades e doenças. dores, os possuídos por demônios, os que tinham epilepsia, os que tinham paralisia, e ele os curou." (Mateus 4) Versículos 23-24).

Como o homem violou as ordenanças de Deus e cometeu um pecado, a Terra foi amaldiçoada e o homem foi forçado a trabalhar com o suor do seu rosto e a levar uma vida de sofrimento e tristeza. No entanto, o Deus do Céu, que nunca deixa de amar as pessoas, enviou Seu Filho a este mundo para expiar os pecados das pessoas, libertá-las das maldições e curar suas doenças e enfermidades. E através de Si mesmo, o Filho revelou a mente e o coração de Deus no céu, curando todos os tipos de doenças e expulsando demônios.

Jesus, o filho de Deus, completou a expiação pelos pecados de toda a humanidade, esmagou a cabeça do diabo, morreu e ressuscitou no terceiro dia. Ele apareceu para muitas pessoas e voltou para o céu, mas ainda hoje vive para nos salvar.

E Ele ainda está nos perguntando: "Você quer melhorar?" Ele pode resolver problemas que não podem ser resolvidos pelos humanos, como doenças, pobreza, relações humanas, intimidação, sentimento de fracasso, ansiedade em relação ao futuro, medo da morte e desespero. Ele irá ajudá-lo. O importante é que busquemos a Deus Cristo do fundo dos nossos corações. E acredite que isso vai acontecer. Isso é fé.

Vamos crer no Senhor Jesus.

주 예수님이 지금 여기 계시다면

“예수께서는 갈릴리 전역을 가로질러 회당에서 가르치셨고, 나라의 복음을 전파하였고, 백성 안의 모든 병과 모든 괴로움을 치유하셨습니다. 예수의 평판은 시리아 전역으로 퍼졌습니다. 병이나 고통에 시달리는 사람, 악령에 걸린 사람, 간질 사람, 중풍 사람 등 모두 병자들을 데려왔다. 예수께서는 그들을 치유하셨다.” 23~24절).

사람은 하나님의 규정을 깨고 죄를 지었기 때문에 땅은 저주받고 사람은 이마에 땀을 흘리고 일하고 고통과 슬픔의 생애를 보내야합니다. 그러나 사람을 사랑하고 멈추지 않는 하늘의 하나님은 사람의 죄를 구속하고 저주로부터 해방하고 병과 병을 치유하기 위해 자신의 아들을 이 세상에 보내셨습니다. 그리고 아들은 자신을 통해 하늘의 하나님의 마음과 마음을 나타내고, 모든 병을 치유하고, 악령을 쫓겨났습니다.

이 신의 아들 예수님은 전 인류의 죄의 구속을 완성하고, 악마의 머리를 부수고 죽으셨습니다만, 셋째 날에 되살아났습니다. 그리고 많은 사람들에게 나타나 하늘에 돌아왔습니다만, 지금의 살아 우리를 구해 주시는 것입니다.

그리고 지금도 우리에게 "좋아지고 싶은 것인가?"라고 물어보고 계십니다. 병, 빈곤, 인간관계, 괴롭힘, 재적감, 패배감, 선행 불안, 죽음의 두려움, 절망 등 모두 사람에게 그 해결을 할 수 없는 일을 해결해 주시는 것입니다. 도와주시는 것입니다. 중요한 것은 우리가 마음 밑에서 하나님 그리스도를 찾는 것입니다. 그리고 그렇게 된다고 믿는 것입니다. 그것이 신앙입니다.

주 예수를 믿자.

Si el Señor Jesús estuviera aquí ahora

“Jesús recorrió Galilea, enseñando en las sinagogas, predicando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda aflicción entre el pueblo. La fama de Jesús se extendió por toda Siria. Jesús le trajo a todos los enfermos, a los que padecían enfermedades y aflicciones. dolor, los endemoniados, los epilépticos, los paralíticos, y los sanó.” (Mateo 4) Versículos 23-24).

Debido a que el hombre violó las ordenanzas de Dios y cometió un pecado, la tierra fue maldecida y el hombre se vio obligado a trabajar con el sudor de su frente y llevar una vida de sufrimiento y tristeza. Sin embargo, el Dios del Cielo, que nunca deja de amar a las personas, envió a Su Hijo a este mundo para expiar los pecados de las personas, liberarlas de maldiciones y curar sus dolencias y dolencias. Y por sí mismo, el Hijo reveló la mente y el corazón de Dios en el cielo, sanando toda clase de enfermedades y expulsando demonios.

Jesús, el hijo de Dios, completó la expiación por los pecados de toda la humanidad, aplastó la cabeza del diablo, murió y resucitó al tercer día. Se apareció a mucha gente y regresó al cielo, pero aún hoy vive para salvarnos.

Y Él todavía nos pregunta: "¿Quieres mejorar?" Puede resolver problemas que los humanos no pueden resolver, como la enfermedad, la pobreza, las relaciones humanas, el acoso, la sensación de fracaso, la ansiedad por el futuro, el miedo a la muerte y la desesperación. Él te ayudará. Lo importante es que busquemos a Dios Cristo desde el fondo de nuestro corazón. Y cree que sucederá. Eso es fe.

Creemos en el Señor Jesús.

اگر خداوند یسوع اب یہاں ہوتا

"یسوع نے پورے گلیل میں جا کر عبادت گاہوں میں تعلیم دی، بادشاہی کی خوشخبری سنائی، اور لوگوں میں ہر طرح کی بیماری اور ہر مصیبت کو ٹھیک کیا، یسوع کی شہرت پورے شام میں پھیلی ہوئی تھی، جو کہ بیماری میں مبتلا تھے۔ درد، جن کو بدروحیں تھیں، مرگی والے، فالج کے مریض، اور اس نے انہیں شفا بخشی۔" (متی 4) آیات 23-24)۔

کیونکہ انسان نے خدا کے احکام کی خلاف ورزی کی اور گناہ کیا، زمین پر لعنت کی گئی، اور انسان اپنی پیشانی کے پسینے سے کام کرنے اور دکھ اور غم کی زندگی گزارنے پر مجبور ہوا۔ تاہم، آسمان کا خدا، جو لوگوں سے محبت کرنا کبھی نہیں چھوڑتا، اپنے بیٹے کو اس دنیا میں لوگوں کے گناہوں کا کفارہ دینے، انہیں لعنتوں سے آزاد کرنے، اور ان کی بیماریوں اور بیماریوں کو شفا دینے کے لیے بھیجا ہے۔ اور اپنے آپ کے ذریعے، بیٹے نے آسمان میں خُدا کے دماغ اور دل کو ظاہر کیا، ہر قسم کی بیماریوں سے شفا بخشی اور بدروحوں کو نکالا۔

یسوع، خدا کے بیٹے، نے تمام بنی نوع انسان کے گناہوں کا کفارہ مکمل کیا، شیطان کا سر کچل دیا، مر گیا، اور تیسرے دن دوبارہ جی اُٹھا۔ وہ بہت سے لوگوں کو ظاہر ہوا اور جنت میں واپس آیا، لیکن وہ آج بھی ہمیں بچانے کے لیے زندہ ہے۔

اور وہ اب بھی ہم سے پوچھ رہا ہے، "کیا آپ بہتر ہونا چاہتے ہیں؟" وہ ان مسائل کو حل کر سکتا ہے جو انسانوں سے حل نہیں ہو سکتے، جیسے کہ بیماری، غربت، انسانی رشتے، دھونس، ناکامی کا احساس، مستقبل کی فکر، موت کا خوف، اور مایوسی۔ وہ آپ کی مدد کرے گا۔ اہم بات یہ ہے کہ ہم اپنے دلوں کی تہہ سے خُدا مسیح کو تلاش کریں۔ اور یقین ہے کہ ایسا ہو گا۔ وہ ایمان ہے۔

آئیے خداوند یسوع پر یقین کریں۔

Si le Seigneur Jésus était là maintenant

« Jésus parcourait la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant l'évangile du royaume et guérissant toute maladie et toute affliction parmi le peuple. La réputation de Jésus se répandit dans toute la Syrie. Jésus lui amena tous les malades, ceux qui souffraient de maladie et. ceux qui souffraient, ceux qui étaient possédés par des démons, ceux qui souffraient d'épilepsie, ceux qui étaient paralysés, et il les guérit. » (Matthieu 4) Versets 23-24).

Parce que l'homme a violé les ordonnances de Dieu et commis un péché, la terre a été maudite et l'homme a été contraint de travailler à la sueur de son front et de mener une vie de souffrance et de chagrin. Cependant, le Dieu du Ciel, qui ne cesse d'aimer les gens, a envoyé son Fils dans ce monde pour expier les péchés des gens, les libérer des malédictions et guérir leurs maladies et infirmités. Et par lui-même, le Fils a révélé la pensée et le cœur de Dieu au ciel, guérissant toutes sortes de maladies et chassant les démons.

Jésus, le fils de Dieu, a accompli l'expiation des péchés de toute l'humanité, a écrasé la tête du diable, est mort et est ressuscité le troisième jour. Il est apparu à de nombreuses personnes et est retourné au ciel, mais il vit encore aujourd'hui pour nous sauver.

Et Il nous demande toujours : « Veux-tu aller mieux ? » Il peut résoudre des problèmes qui ne peuvent être résolus par les humains, tels que la maladie, la pauvreté, les relations humaines, l'intimidation, le sentiment d'échec, l'anxiété face à l'avenir, la peur de la mort et le désespoir. Il vous aidera. Ce qui est important, c'est que nous cherchions Dieu Christ du fond de notre cœur. Et croyez que cela arrivera. C'est la foi.

Croyons au Seigneur Jésus.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?