見出し画像

インドネシア語オンライン翻訳もPAPAGO?

インドネシア映画やマレーシア映画のまとめなど、なんだか急にインドネシア語づいている。

韓国語で日記書くよりもインドネシア語で日記書くほうが楽だろうな(まあ、オンライン翻訳使うのだけど)と思い、どのオンライン翻訳がいいのが調べてみた。

今まではExciteかGoogleのオンライン翻訳を使っていた。
話す方は何とかなっても、話し言葉と書き言葉が極端に違うインドネシア語は読むのも書くのも大変だ;;

Youtubeで予告編の説明がインドネシア語だったりすると迷わずオンライン翻訳にかけている。

で、結果はPAPAGO!?

PAPAGOならブックマーク登録してるし、使い慣れているし楽だな~。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?