見出し画像

Stolen Election Update/Paul Craig Roberts盗まれた選挙/ポール・クレイグ・ロバーツ

Stolen Election Update/Paul Craig Roberts

盗まれた選挙/ポール・クレイグ・ロバーツ

This time it is CNN’s own report on its own exit polls that indicates a stolen election.

今回は、盗まれた選挙を示しているのは、CNN 自身の出口調査に関する独自のレポートである。

Today November 9, 2022, updated at 10:49 AM EST, CNN reporters Zachary B. Wolf and Curt Merrill remarked that the widely expected red wave did not materialize and then went on to present data that is inconsistent with the closeness of the voting.

本日2022年11月9日午前10時49分(日本時間)更新のCNN記者ザカリー・B・ウルフとカート・メリルは、広く予想されていた赤い波は実現しなかったと発言した後、投票の緊密さと矛盾するデータを提示するに至った。

The reporters compare the exit polls from the 2018 elections with those of the 2022 elections. The comparisons show that the Democrats lost support in Tuesday’s elections among women, moderates, youth, people of color, urban voters, college graduates, and independents.

記者たちは、2018年の選挙の出口調査と2022年の選挙の出口調査を比較しています。 比較の結果、火曜日の選挙で民主党は、女性、穏健派、若者、有色人種、都市部の有権者、大卒者、無党派層の支持を失っていることがわかりました。

The Democrats’ support among women declined from 19 points favorable to Democrats to only 8 points. Republican support among men rose from 4 points over Democrats to 14 points.

女性における民主党の支持率は、民主党に好意的な19ポイントからわずか8ポイントに低下した。 男性における共和党の支持は、民主党に対する4ポイントから14ポイントに上昇した。

By age, the preference for Democrats over Republicans for 18-29 years of age declined from 35 points to 28 and for 30-44 years of age from 19 points to 4. Republican support over Democrats rose from 1 to 10 points for those 45-64 years of age and from 2 to 12 points for those 65 and older.

年齢別に見ると、18-29歳の民主党支持は35ポイントから28ポイントに、30-44歳は19ポイントから4ポイントに減少している。 45-64歳では共和党支持が1ポイントから10ポイントに、65歳以上では2ポイントから12ポイントに上昇した。

White men’s preference for Republicans increased from 21 to 28 points. White women moved from a 50-50 split to an 8 point preference for Republicans. Black women’s preference for Democrats declined from 85 points to 78. Black men’s preference for Democrats declined from 76 points to 65. Latina women’s preference for democrats fell from 47 points to 33; and Latino men’s preference for Democrats fell from 29 points to 8.

白人男性の共和党支持は21ポイントから28ポイントに上昇。白人女性の共和党支持は半々から8ポイントに。 黒人女性の民主党支持率は85ポイントから78ポイントに低下。 黒人男性の民主党支持は76ポイントから65ポイントに減少。 ラティーナ女性の民主党支持は47ポイントから33ポイントに、ラティーノ男性の民主党支持は29ポイントから8ポイントに低下。

Urban voters preference for Democrats declined from 33 points over Republicans to 17 points. Suburban and Rural voters preferences for Republicans rose by 6 points and 15 points.

都市部の有権者の民主党支持は、共和党支持の33ポイントから17ポイントに減少。郊外、農村部の有権者の共和党支持率はそれぞれ6ポイント、15ポイント上昇した。

Democrats also lost support among white and black college graduates. Among white votes without college degrees the preference for Republicans rose by 10 points.

民主党は、白人と黒人の大卒者の間でも支持を失った。 大卒でない白人票では、共和党への支持は10ポイント上昇した。

Among moderates, the preference for Democrats eroded from 26 points to 15. Among conservatives the Republican advantage rose from 67 points t 83. Among liberals there was essentially no change.

穏健派では、民主党への支持は26ポイントから15ポイントに減少した。保守派では共和党の優位性が67ポイントから83ポイントに上昇した。リベラル派では、ほとんど変化がない。

The CNN exit polls show substantial erosion of the Democrat voting base since the 2018 election. How can such substantial erosion be consistent with the lack of any significant Republican gain on Tuesday?

CNNの出口調査は、2018年の選挙以来、民主党の投票基盤の大幅な侵食を示しています。 このような実質的な侵食は、火曜日に共和党が大きな利益を得られなかったこととどのように整合するのだろうか。

The outcome of Tuesday’s election is made even more difficult to comprehend by CNN’s reporters when they report:

火曜日の選挙の結果は、CNNのレポーターが報道すると、いっそう理解しにくくなる。

“Back in 2018, 37% of voters said they were Democrats, compared with 33% who said they were Republicans and 30% who said they were independents. In 2022, it was Republicans who have the edge. When they won control of the House in 2018, Democrats had an advantage among independent voters. That is nearly gone in 2022.

"2018年当時、民主党と答えた有権者は37%で、共和党と答えた人は33%、無党派層と答えた人は30%でした。2022年、優位に立つのは共和党だった。2018年に下院の支配権を獲得したとき、民主党は無党派層で優位に立っていた。それが2022年にはほぼなくなっている。

“Both Democrats and Republicans improved their performance among the party faithful. But Republicans built a lead among voters who don’t have a a favorable view of either party. Democrats lost their edge among voters who have a favorable view of both parties.”

「民主党、共和党ともに、政党支持者の間でパフォーマンスを向上させた。しかし、共和党はどちらの政党にも好感を持たない有権者の間でリードを築いた。民主党は、両党に好意的な見方をしている有権者の間で優位性を失った。」

There are many other indications that indicate that much is amiss in the vote count. Polls show that Biden suffers an approval rate of only 36% and that a large majority of Americans do not want Biden to run for reelection in two years. How is this preference consistent with the vote count of Tuesday’s election?

その他にも、票数に大きな誤りがあることを示す多くの示唆がある。世論調査では、バイデンの支持率はわずか36%であり、アメリカ人の大多数はバイデンが2年後の再選に出馬することを望んでいないことを示している。 この好みは、火曜日の選挙の票数とどのように一致しているのでしょうか?

Consider also that the party in power loses representation in midterm elections, but despite the substantial turn away from Democrats revealed by CNN, this normal result did not occur on Tuesday.

また、中間選挙では政権与党は代表権を失うが、CNNが明らかにした民主党からの大幅な離反にもかかわらず、この通常の結果は火曜日には起こらなかった。

Consider also public dissatisfaction with: record crime, record inflation with high food and gasoline prices, rising interest rates and falling home values, massive illegal immigration, forced indoctrination of school children with transgender theory and critical race theory, Biden’s Covid vaccination mandates that caused health injuries, deaths, and destroyed careers, Biden’s Covid lockdowns that destroyed businesses, jobs, supply chains and raised prices, Biden’s “Russian” sanctions that disrupted energy supply and raised the price of everything. Considering all this dissatisfaction, how did Fetterman, a person impaired by a stroke and afflicted with problems speaking who wants to release criminals from prison, win a seat in the US Senate from Pennsylvania? How did the same Georgia voter who returned Republican Gov. Kemp to office vote against black Republican and football star Herschel Walker in favor of black Democrat Warnock, who hates Trump and white people, for the US Senate?

記録的な犯罪、食料とガソリン価格の高騰による記録的なインフレ、金利の上昇と住宅価格の下落、大量の不法移民、トランスジェンダー論と批判的人種理論の学童への強制教化、健康被害や死亡、キャリアを破壊したバイデンのコビット接種義務、企業や雇用、サプライチェーンを破壊し価格を引き上げたバイデンのコビット閉鎖、エネルギー供給を阻害しあらゆる物価の上昇に繋がったバイデンの「ロシア」制裁に対する国民の不満も考えてみてほしい。 このようなすべての不満を考慮すると、脳卒中によって障害を負い、話すことに悩まされ、犯罪者を刑務所から解放したいと考えているフェッターマンが、どうしてペンシルバニアから米国上院の議席を勝ち取ったのだろうか? 共和党のケンプ知事を当選させたジョージア州の有権者は、共和党の黒人でフットボールのスター選手であるハーシェル・ウォーカーに反対し、トランプと白人を嫌う黒人民主党のウォーノックに投票し、米国上院議員に選んだのはなぜだろうか?

Finally, consider the Diebold voting machines that malfunctioned in New Jersey, Arizona, and Texas, and Gateway Pundit’s report that in Detroit, Michigan, ballots were being delivered through the back door in the early hours of Wednesday morning long after the legal deadline.

最後に、ニュージャージー、アリゾナ、テキサスで故障したダイボルド社の投票機と、ミシガン州デトロイトでは、法的な期限を大幅に過ぎた水曜日の早朝に裏口から投票用紙が届けられたというGateway Punditの報告について考えてみましょう。

Now, ask yourself, what is worse, a stolen US election or an American electorate so insouciant and out to lunch that they would keep a political party in office that is leading us into war with Russia and China, that hates white people and persecutes them, that has politicized the FBI and Department of Justice turning them into Gestapo agencies serving Democrat power, that fervently believes that parents are bad for children and should have no say in their education (brainwashing), that is demonizing normality and normalizing perversity, that . . . I could go on and on. Here was a chance for voters to register their dissent, and according to the vote results they failed to do so. If the vote count is honest, then the conclusion is that we must write off the American people as beings too stupid to survive as a free people.

今、自分に問いかけてみてほしい。盗まれた選挙と、ロシアや中国との戦争に我々を導き、白人を憎み迫害し、FBIや司法省を政治利用して民主党の権力に奉仕するゲシュタポ機関(ナチスドイツの秘密国家警察)に変え、親は子供にとって悪者で教育に口を出すべきではないと熱心に信じ(洗脳)、正常性を悪魔化し変態性を正常化している政党を支持するほど無神経で昼食抜きのアメリカの選挙民のどちらが悪いのだろうか?などなど、挙げればきりがない。 有権者にとっては反対意見を表明するチャンスだったが、投票結果によれば、彼らはそれを果たせなかった。 投票結果が正直なものであれば、アメリカ国民は自由な国民として生き残るにはあまりにも愚かな存在であると断じざるを得ないという結論になる。

This is why I much prefer to believe that the election was again stolen.

だから、私は選挙がまた盗まれたのだと大いに信じている。

What can be done about stolen elections? Nothing. Especially when a previously stolen election has left Democrats in control of the executive branch. The executive branch is the police branch. It is not going to enforce election or any law against itself.

盗まれた選挙に何ができるのか?何もない。 特に、以前盗まれた選挙で、民主党が行政府を支配している場合はそうだ。 行政府は警察のようなものだ。 選挙や自分たちに対する法律を執行するつもりはない。

The Democrat controlled cities are empires unto themselves. They can steal every election and nothing can be done about it. The media is an appendage to the Democrat party. The media supports whatever the official narrative is.

民主党が支配する都市は、それ自体が帝国である。彼らはすべての選挙を盗むことができ、それについて何もすることができない。 メディアは民主党の付属物である。 メディアは公式のシナリオが何であれ、それを支持する。

This is tomorrow’s, Thursday, November 10, column. I am posting it November 9 prior to the construction of the official narrative that we will soon receive so that at least my readers will have a chance to think before the official explanation is forced on them.

これは明日、11月10日(木)のコラムである。 間もなく届く公式シナリオの構築に先立ち、11月9日に投稿するのは、少なくとも読者に公式説明が押し付けられる前に考える機会を与えるためである。


自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m