見出し画像

イーロン・マスクのトランプへの熱狂は裏目に出るだろうか?歴史はそう言っている。/Politicoを読む

Will Elon Musk’s Infatuation With Trump Backfire? History Says Yes.
イーロン・マスクのトランプへの熱狂は裏目に出るだろうか?歴史はそう言っている。

Time Magazine’s Henry Luce fell head over heels in political love with Dwight Eisenhower. It came at a cost.
イーロン・マスクのトランプへの熱狂は裏目に出るだろうか?歴史はそう言っている。

Former White House aide Tevi Troy is a presidential historian and senior fellow at the Bipartisan Policy Center. He is the author of five books on the presidency, including the just released “The Power and the Money: The Epic Clashes Between Commanders in Chief and Titans of Industry.”
元ホワイトハウス補佐官のテヴィ・トロイ氏は大統領史研究家であり、超党派政策センターの上級研究員である。大統領職に関する著書を 5 冊執筆しており、最近出版された「権力と金銭: 最高司令官と産業界の巨人たちの壮大な衝突」もその 1 つである。

Elon Musk’s much-ballyhooed, glitch-riddled Monday interview with Donald Trump was just the latest episode in the tech mogul’s enduring crush on the former president. Musk, no stranger to controversy, has been unabashed in his backing of Trump in the 2024 presidential election — and he was instrumental in returning Trump to X, the social media platform formerly known as Twitter.
イーロン・マスク氏とドナルド・トランプ氏との月曜日のインタビューは、大々的に宣伝され、不具合だらけだったが、これはこのテック界の大物による前大統領への根強い思いの最新のエピソードに過ぎない。物議を醸すことに慣れているマスク氏は、2024年の大統領選挙でトランプ氏を支持することを公言しており、かつてツイッターとして知られていたソーシャルメディア・プラットフォーム「X」にトランプ氏を復帰させるのに重要な役割を果たした。

Every election cycle, celebrities try to put their thumb on the scale in favor of their candidate. And while a new study shows that celebrities like Megan Thee Stallion or Kid Rock can influence an election by drumming up voter enthusiasm, it is the extremely wealthy and powerful CEOs — like Musk — who can wield outsize power in political campaigns.
選挙のたびに、有名人たちは自分の候補者に有利になるように選挙結果を左右しようとする。そして、新たな研究によると、ミーガン・ジー・スタリオンやキッド・ロックのような有名人は有権者の熱意をかき立てることで選挙に影響を与えることができるが、政治運動で並外れた権力を振るうことができるのは、マスクのような非常に裕福で権力のあるCEOたちだ。

Like all American citizens, Musk and other CEOs have the right to get involved in American politics, from funding super PACs to working behind the scenes to drum up the vote to giving them an audience on their platforms. But that engagement can come at a cost.
すべてのアメリカ国民と同様、マスク氏や他のCEOには、スーパーPACへの資金提供から投票を呼び掛けるための舞台裏での活動、プラットフォーム上での視聴者獲得まで、アメリカの政治に関与する権利がある。しかし、そうした関与には代償が伴うこともある。

History provides a note of caution: TIME founder Henry Luce fully invested himself in promoting the campaign of General Dwight Eisenhower. His full-throated support of Eisenhower, unusual for a media conglomerate, brought short-term benefits — giving him access to Eisenhower in the White House. But ultimately, his enthusiastic embrace of Eisenhower had a detrimental impact on his magazine’s journalistic reputation.
歴史は警告を与えてくれる。タイム誌の創刊者ヘンリー・ルースは、ドワイト・アイゼンハワー将軍の選挙運動の推進に全力を注いだ。メディア複合企業としては異例の、アイゼンハワー将軍を全面的に支持したことで、ホワイトハウスでアイゼンハワー将軍に近づくという短期的な利益がもたらされた。しかし、最終的には、アイゼンハワー将軍を熱烈に支持したことが、同誌のジャーナリズムの評判に悪影響を及ぼした。

Luce created TIME in 1923 because he saw that America lacked a national news platform. As America’s first national newsmagazine, TIME was something entirely new in American journalism and it caught on, quickly gaining hundreds of thousands of subscribers on its way to eventually tens of millions. It also had a real interest in the presidency. TIME was groundbreaking in its reporting of the daily movements of the president, and even created a popular section called “The President’s Week.”
ルースは、アメリカには全国規模のニュース プラットフォームがないことに気づき、1923 年にタイム誌を創刊した。アメリカ初の全国ニュース雑誌として、タイム誌はアメリカのジャーナリズムではまったく新しい存在でしたが、すぐに人気を博し、数十万人の購読者を獲得し、最終的には数千万人に達した。また、タイム誌は大統領職にも大きな関心を寄せていた。タイム誌は大統領の日々の動きを報道する点で画期的であり、「大統領週間」という人気コーナーまで設けた。

Given his interest in the presidency, Luce wanted good relations with the president, something that eluded him throughout the administration of Franklin Delano Roosevelt. He and Roosevelt disliked each other — intensely — and Luce worked repeatedly to defeat him, supporting unsuccessful candidates like Alf Landon against Roosevelt in 1936. He failed each time, but that just made him more committed. Even after Roosevelt died, Luce continued to nurse his grudge, declaring, “It is my duty to go on hating him.” The relationship with Roosevelt’s replacement Harry Truman was not much better.
大統領職に興味があったルースは大統領と良好な関係を築きたかったが、フランクリン・デラノ・ルーズベルト政権の間ずっとそれは実現できなかった。ルースとルーズベルトは互いにひどく嫌っており、ルースはルースを破るために何度も働きかけ、1936年にルーズベルトに対抗して落選したアルフ・ランドンのような候補者を支援した。そのたびに失敗したが、そのことでさらに決意が固まった。ルーズベルトが亡くなった後も、ルースは恨みを抱き続け、「彼を憎み続けるのが私の義務だ」と宣言した。ルーズベルトの後任のハリー・トルーマンとの関係もそれほど良くはなかった。

In 1952, Luce saw an opportunity to end 20 years of Democratic dominance of the White House. Luce believed one-party supremacy was not only bad for himself personally (because Roosevelt was his enemy), but for the country as well. So in 1952, Luce went all in for Eisenhower, using his position as media magnate to support Ike in a variety of ways.
1952 年、ルースは 20 年続いた民主党によるホワイト ハウスの支配を終わらせるチャンスを見出しました。ルースは、一党優位は彼個人にとってだけでなく (ルーズベルトは彼の敵だったため)、国にとっても悪いと信じていた。そこで 1952 年、ルースはメディア王としての立場を利用してアイゼンハワーをさまざまな方法で支援し、全面的にアイゼンハワーを支持した。

Even before Eisenhower was an official candidate, Luce met with him in Paris — and fell in immediate, political love. Luce reported how impressed he was with Ike, including his personal appreciation for the “sound of the man’s voice” and the “the twinkle” in his “brightest blue eyes.”
アイゼンハワーが正式な候補者になる前から、ルースはパリで彼と会い、すぐに政治的な恋に落ちた。ルースは、アイゼンハワーの声の響きや彼の「最も明るい青い瞳」の「きらめき」に対する個人的な評価を含め、アイゼンハワーにどれほど感銘を受けたかを報告した。

Today, there’s an expectation, not always met, that journalists be nonpartisan in their coverage. Things were similar in 1952, but even though his publications were ostensibly nonpartisan, Luce directed his magazines TIME and Life to write favorably about the five-star general, including a Life editorial entitled “The Case for Ike.”
今日、ジャーナリストは報道において中立的であるべきだという期待があるが、必ずしも満たされているわけではない。1952 年も同様だったが、ルースは出版物が表面上は中立的であったにもかかわらず、雑誌「タイム」と「ライフ」に、五つ星将軍について好意的に書くよう指示し、その中には「ライフ」誌の「アイク支持論説」も含まれていた。

Later, Eisenhower said Life’s editorial helped encourage him to enter the race. Once Ike was in, TIME was so favorable to Eisenhower that his campaign manager, Henry Cabot Lodge, would hand out copies of its issues to many of the people he met with.
後にアイゼンハワーは、ライフ誌の社説が選挙戦に参戦する勇気を与えてくれたと語った。アイゼンハワーが当選すると、タイム誌はアイゼンハワーに非常に好意的となり、選挙運動の責任者ヘンリー・キャボット・ロッジは、会った多くの人々に同誌の号を配った。

In another unusual move, Luce provided campaign staff for Ike from his own team, including speechwriters Emmet Hughes and C.D. Jackson, and campaign adviser John Knox Jessup. Hughes wrote the most famous line of the Eisenhower campaign, “If elected, I shall go to Korea.” This line was intended to demonstrate that Ike would focus on ending the conflict in Korea — and it worked, helping propel him to victory against Democrat Adlai Stevenson, garnering 55 percent of the popular vote and sweeping the Electoral College.
もう一つの異例な動きとして、ルースは自身のチームからアイクの選挙スタッフを派遣した。その中にはスピーチライターのエメット・ヒューズとC.D.ジャクソン、選挙顧問のジョン・ノックス・ジェサップも含まれていた。ヒューズはアイゼンハワーの選挙運動で最も有名なセリフ「もし当選したら、私は韓国に行く」を書いた。このセリフはアイクが韓国紛争の終結に注力することを示すためのもので、それが功を奏し、アイクは民主党のアドレー・スティーブンソンに勝利し、一般投票の55パーセントを獲得して選挙人団を圧倒した。

Luce also helped create the vision for the campaign. He invited John Foster Dulles to describe a Republican foreign policy vision in a Life article. This article, “A Policy of Boldness,” became the basis for Eisenhower’s foreign policy plank in the Republican platform, and Dulles became Eisenhower’s secretary of State.
ルースは選挙戦のビジョン作りにも協力した。彼はジョン・フォスター・ダレスを招き、ライフ誌の記事で共和党の外交政策ビジョンを説明した。この記事「大胆な政策」はアイゼンハワーの共和党綱領における外交政策の柱となり、ダレスはアイゼンハワーの国務長官となった。

When Ike defeated Stevenson, Luce wired to friends: “Victory, it’s wonderful.” And he was soon to enjoy the fruits of his labor. Luce’s wife, Claire Boothe Luce, joined the administration as ambassador to Italy. Luce got to see his vision implemented on the foreign policy front, and he was able to pass on his policy advice to administration officials like Dulles, Hughes, Jackson and his wife (Jessup chose not to join the administration). Luce was also pleased that Ike proved to be a good president, presiding over a period of peace and prosperity. Accordingly, Luce made sure to tout Eisenhower’s accomplishments to his magazines’ 30 million readers.
アイクがスティーブンソンを破ったとき、ルースは友人に「勝利、素晴らしい」と電報を送った。そして、彼はすぐにその努力の成果を享受することになった。ルースの妻、クレア・ブース・ルースは、イタリア大使として政権に加わった。ルースは、外交政策の面で自分のビジョンが実行されるのを見ることができ、ダレス、ヒューズ、ジャクソン、そしてその妻(ジェサップは政権に加わらなかった)などの政権高官に政策アドバイスを伝えることができた。ルースは、アイクが平和と繁栄の時代を主導し、良い大統領であることが証明されたことにも満足していた。そのため、ルースは、雑誌の3千万人の読者にアイゼンハワーの業績を宣伝することを忘れなかった。

Luce benefited from having Eisenhower in the White House, but he also incurred costs. TIME staffers grumbled about working for “Eisenhower’s mouthpiece.” He responded to internal criticism by telling staffers, “I am your boss. I guess that means I can fire any of you,” which did not endear him to the team.
ルースはアイゼンハワーがホワイトハウスにいたことで利益を得たが、同時にコストも発生した。タイム誌のスタッフは「アイゼンハワーの代弁者」のために働くことに不満を漏らした。彼は社内批判に対してスタッフに「私は君たちの上司だ。つまり、君たちを誰でも解雇できるということだろう」と答えたが、チーム内では好かれなかった。

Meanwhile, TIME took a reputational hit in the Eisenhower years for being too pro-Ike. A joke went around that “Time was even-handed during election years: Half the time it praised the Republicans, and half the time it damned the Democrats.” Intellectuals turned on TIME, and the publication came to be viewed, dismissively, as a middle-brow publication. Luce retired in 1964 and died just three years later at 68. Time became more liberal under his successors than under Luce and is now a shadow of what it once was, but that’s due more to the internet than anything Luce-related.
一方、タイム誌はアイゼンハワー政権時代にアイク支持が強すぎるとして評判を落とした。「タイム誌は選挙の年は公平だった。半分は共和党を称賛し、半分は民主党を非難した」というジョークが広まった。知識人たちはタイム誌に背を向け、同誌は軽蔑的に中流階級向けの雑誌とみなされるようになった。ルースは1964年に引退し、そのわずか3年後に68歳で亡くなった。タイム誌はルース政権下よりもルースの後継者の下でよりリベラルになり、今ではかつての面影はないが、それはルース氏に関係するものではなく、インターネットのせいである。

As for Musk, he clearly likes doing things differently, something he noted in a 2021 Saturday Night Live appearance: “To anyone I’ve offended, I just want to say: I reinvented electric cars and I’m sending people to Mars in a rocket ship. Did you think I was also going to be a chill, normal dude?” One could argue that approach has worked for him this far, making him one of the richest people in human history. Still, Musk should take heed: Luce and his empire suffered real consequences from his political involvement, and blowback today could be even greater. Twitter/X took a hit when Musk bought it in 2022; both advertising and engagement are down significantly since he took the reins. Still, X has 50 million U.S. users (and 300 million worldwide); his endorsement of Trump could drive away unhappy users. Musk clearly wants to expand X’s reach, and being persona non grata to large swaths of the country could make that mission that much harder.
マスク氏は明らかに人と違うことをするのが好きで、2021年のサタデー・ナイト・ライブ出演時にそのことを述べている。「私が不快な思いをさせた人には、こう言いたい。私は電気自動車を再発明し、ロケットで人々を火星に送る。私も落ち着いた普通の男になると思っていたのか?」このアプローチがこれまでのところ彼にとってうまくいき、人類史上最も裕福な人物の一人になったと主張する人もいるだろう。それでも、マスク氏は注意する必要がある。ルース氏と彼の帝国は彼の政治関与によって実際に被害を受けており、今日の反動はさらに大きくなる可能性がある。Twitter/Xは2022年にマスク氏が買収したときに打撃を受けた。彼が経営を引き継いで以来、広告とエンゲージメントの両方が大幅に減少している。それでも、Xには米国で5千万人のユーザー(全世界で3億人)がおり、トランプ氏を支持することで不満を持つユーザーを追い払う可能性がある。 マスク氏は明らかにXの影響力を拡大したいと考えているが、国の大部分の地域で歓迎されない人物になることで、そのミッションはさらに困難になる可能性がある。

Other Musk products, including Tesla or Space X, could potentially suffer as well. Tesla needs individual consumers. But he also needs government contracts, which could be harder to come by if purchasers dislike his politics. Michael Jordan put it well: “Republicans buy sneakers, too.” Well, Democrats buy cars, too. And on the government procurement side, both Tesla and Space X could potentially see fewer contracts from a vengeful Kamala Harris administration.
テスラやスペースXなど、マスク氏の他の製品も、同様に影響を受ける可能性がある。テスラには個人消費者が必要だ。しかし、政府との契約も必要だが、購入者が彼の政治を嫌うなら、契約を得るのが難しくなるかもしれない。マイケル・ジョーダンは「共和党員もスニーカーを買う」とうまく言い表した。民主党員も車を買う。そして政府調達の面では、テスラとスペースXは、復讐心に燃えるカマラ・ハリス政権からの契約が減る可能性がある。

A third issue is the problem of selective enforcement. There are so many regulations on the books that not every company gets hit for every violation, but companies under additional scrutiny could be. Since President Joe Biden has come to office, Musk businesses have been subject to probes from the National Highway Traffic Safety Administration, the Justice Department, the National Labor Relations Board, the Fish and Wildlife Service, and the Federal Trade Commission, just to name a few. This does not mean that Biden personally ordered these probes, but as The Wall Street Journal editorial board observed, “We doubt any order from on high has been sent, but it doesn’t need to be when a figure becomes Progressive Enemy No. 1.” Add to this the costs on the international front, as European regulators are also probing Musk’s use of X to promote Trump.
3 つ目の問題は、選択的執行の問題である。法律で定められている規制は非常に多いため、すべての企業がすべての違反で罰せられるわけではないが、追加の監視の対象となる企業はそうなる可能性がある。ジョー・バイデン大統領が就任して以来、マスク氏の企業は、国家道路交通安全局、司法省、国家労働関係委員会、魚類野生生物局、連邦取引委員会などから調査を受けている。これは、バイデン氏が個人的にこれらの調査を命じたという意味ではないが、ウォール・ストリート・ジャーナルの編集委員会が指摘したように、「上からの命令が下されたとは思えないが、ある人物が進歩主義の敵 No.1 になった場合、命令は必要ない」。これに加えて、ヨーロッパの規制当局も、マスク氏がトランプ氏の宣伝に X を使用したことを調査し始めており、国際的なコストも加わる。

Musk is surely aware of these challenges, but this history provides additional context. As Henry Luce learned, too strong a bet on politics can be harmful — even if you end up winning your bet.
マスク氏はこれらの課題を確かに認識しているが、この歴史はさらなる背景を提供している。ヘンリー・ルース氏が学んだように、政治への賭けが強すぎると、たとえ最終的に賭けに勝ったとしても、害を及ぼす可能性がある。

https://www.politico.com/news/magazine/2024/08/25/elon-musk-luce-eisenhower-00174431

英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m