見出し画像

グアム→日本へ移住 家族皆でお引越し

みなさんこんにちは。
帰国子女のこじらせ女子 mintOle(ミントオレ)です♡

前回は、私の母国、グアムの生活についてお話させて頂きました

↓よかったらこちらをクリックしてみてください♪↓

グアム→3歳で日本へ移住 
わたしの英語と日本語のMIX言語に周囲は困惑。私も困惑。


1.Do you understand?

親から怒られた時、よく言われていました
分かってんの?(怒)っていう意味です(笑)


2.英語と日本語の区別が分からない

日本の幼稚園に入園


purpleというコトバ
ムラサキというコトバ

知っていたけど、似てるケド少し違う色なのかな?と思っていた(笑)

socksというコトバ
靴下というコトバ

どっちが日本語かわからなかった(笑)

balloonというコトバ
風船というコトバ

なんか風船が覚えられなくて
ほら!あの丸くて!浮くやつ!なんて説明してた(笑)


3.グアム生活が抜け切れてない日本での生活


レーズンやピーナッツバターは家にゴロゴロあった

ケーキは着色料多めのカラフルなケーキ

誕生日は、家で友達呼んでホームパーティーかマックを貸し切ってパーティ

庭でバーベキュー

家にたくさん落ちてる外貨(もはや私達のおもちゃ)

クリスマスは七面鳥 天井についてしまう程のでかいクリスマスツリー

毎年夏は別荘を借りて、伊豆へ旅行

とにかくイベントごとは派手な生活をしてました(笑)

お母さん頑張ってたわ…ありがとう(´・ω・`)


次回、早くも幼稚園で初恋をする話
外人並みの派手なアピールで、お相手の母親が困惑する話です(笑)



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?