見出し画像

พบเพื่อจาก...รักเพื่อลา ost.UWMA(Until We Meet Again) 英語ルビ歌詞

今回は私がUWMAシリーズで1番大好きな曲です!
もうMVを見るだけで涙が止まらないです😢
この歌もP’Boyさんの素敵な歌声とMVがマッチしすぎて...。
P’Boyさん今度BounPrem達と歌を出すそうなのでそちらも楽しみです☺️

またOhmFlukeJFCさんが日本語字幕を付けてくださっているので
より一層InnとKornの思いが伝わってきます。
切ない...。2人とも幸せになってとただただ願うばかりです。

タイ語の意味はまだ分からないので勉強します😖🙏
私もまだまだ歌えないので一緒に歌えるようになれると嬉しいです!
※聞こえてくる発音とタイ文字が異なる場合があるので聞こえた音を書かせていただきます。

曲名:พบเพื่อจาก...รักเพื่อลา(Pop Pwa Jaak…Rak Phwa Laa)
アーティスト: Boy Sompob
 
เพราะรักเรามีเพียงน้ำตา
Pro-Rak-Raw-Mi-Phin-Nam-Ta

เพราะรักเรามันไม่ใช่ทุกสิ่ง
Pro-Rak-Raw-Man-Mai-Chai-Thuk-Sin

ต่อให้แสนล้านหยดน้ำตา
To-Hai-San-Lan-Yut-Nam-Ta

ไม่อาจเปลี่ยนฝันให้กลายเป็นจริง
Mei-At-Prian-Fan-Hei-Klai-Pen-Chin

คำว่าเธอกับฉัน คำว่าเรารักกัน
Kham-Wa-Tha-Kap-Chan-Kham-Wa-Row-Rak-Gan

ไม่มีค่าพอ ให้เธอได้เคียงข้างฉัน
Mei-Mi-Kha-Pho-Hai-Tha-Dai-Khian-Khan-Chan

แต่อาจไม่ใช่พรุ่งนี้ ที่รัก
Thu-At-Mai-Chai-Prun-Ni-Thi-Rak

เธอก็รู้ไม่มีอะไรที่มันง่ายดาย
Tha-Ko-Ru-Mei-Mi-A-Rai-Thi-Man-Gai-Khai

อาจจะต้องมีวันที่เราห่างกันแสนไกล
A-Ja-Ton-Mi-Wan-Thi-Raw-Han-Gan-Sen-Klai

แม้มันต้องจบเเต่ขอให้เธอจำเอาไว้
Ma-Man-Ton-Chop-Tee-Kho-Tha-Jamua-Wai

ไม่ว่านานแค่ไหน
Mei-Wa-Nan-Khe-Nai

หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
Hua-Jai-Chan-Khu-Khon-Dum-Su-Ma

ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้
Hai-Tha-Jon-Jam-Sai-Ta-Khu-Ni

มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
Man-Ja-Mai-Mi-Wan-Plian-Plan-Pai

ไม่ว่านานแค่ไหน
Mei-Wa-Nan-Khe-Nai

ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
Chan-Pen-Khon-Tha-Khe-Tha-Kon-Diaw-Thu-Nan

แต่เราพบกันเพื่อจาก
Tha-Raw-Pop-Gan-Phua-Jak

รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
Rak-Gan-Phua-Ro-Wan-Uh-Kham-La

【2番】

อย่างน้อยเราเคยได้รักกัน
Yan-Noi-Raw-Kha-Dai-Rak-Gan

แค่นั้นมันก็ดีเกินพอ
Khe-Nan-Man-Ko-Di-Gan-Pho

อยากจะขอเพื่อหยุดเวลา
Yak-Ja-Kho-Phua-Yut-We-La

ให้ค่ำคืนนี้กลายเป็นนิรันดร์
Hai-Kham-Khun-Nik-Lai-Phen-Ni-Ran

ก็แค่เธอกับฉัน
Go-Khe-Tha-Gap-Chan

ก็แค่เรารักกัน
Go-Khe-Raw-Rak-Gan

รักนั้นไม่อาจหยุดวันเวลาเอาไว้
Rak-Nan-Mei-A-Yut-Wan-We-La-Au-Wai

เราอาจไม่มีพรุ่งนี้ ที่รัก
Rau-At-Mei-Mi-Prun-Nii-Thi-Rak

ไม่มีรักที่รอเราอยู่อย่างที่ตั้งใจ
Mei-Mi-Rak-Thi-Ro-Raw-Yu-Yan-Thi-Tan-Jai

เราจะหนีความจริงไปอีกนานเท่าไหร่
Row-Ja-Nit-Khun-Chin-Pai-Nan-Thaw-Rai

แม้มันต้องจบแต่อยากขอให้เธอจำเอาไว้
Ma-Man-Ton-Chop-Te-Yak-Kho-Tha-Jam-Mwa-Wai

ไม่ว่านานแค่ไหน
Mei-Wa-Nan-Khe-Nai

หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
Hu-Jai-Chan-Khu-Kon-Dum-Su-Ma

ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้
He-Tha-Jon-Jam-Sai-Ta-Khu-Ni

มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
Man-Ja-Mai-Mi-Wan-Plian-Plan-Pai

ไม่ว่านานแค่ไหน
Mei-Wa-Na-Khe-Nai

ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
Chan-Phan-Khon-Tha-Kha-Tha-Kon-Diaw-Thu-Nan

แต่เราพบกันเพื่อจาก
Tha-Raw-Phop-Gan-Phua-Jak

รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
Rak-Gan-Phua-Ro-Wan-Uh-Kham-La

ไม่มีค่ำคืนใดตลอดกาล
Mai-Mii-Kham-Khun-Dai-Tlot-Gan

อีกไม่นานปลายขอบฟ้าจะมีแสงสว่าง
Ik-Mei-Nan-Plai-Khop-Fa-Ja-Mi-San-Swan

วันพรุ่งนี้เธอกับฉัน
Wan-Prun-Ni-Tha-Gap-Chan

จะมีวันที่ได้พบกันอีกครั้ง
Ja-Mi-Wan-Thi-Dai-Phop-Gan-Ik-Khran

ไม่ว่านานแค่ไหน
Mei-Wan-Nan-Khe-Nai

หัวใจฉันคือคนเดิมเสมอ
Hua-jai-Chan-Ku-Kon-Dum-Su-Ma

ให้เธอจงจำสายตาคู่นี้
Hai-Tha-Jon-Jam-Sai-Ta-Khu-Ni

มันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป
Man-Ja-Mai-Mi-Wan-Plian-Phlai-Pai

ไม่ว่านานแค่ไหน
Mei-Wan-Na-Khe-Nai

ฉันเป็นของเธอแค่เธอคนเดียวเท่านั้น
Chan-Phan-Khon-Tha-Kha-Tha-Kon-Diaw-Thu-Nan

แต่เราพบกันเพื่อจาก
Kha-Raw-Pop-Gan-Phua-Jak

รักกันเพื่อรอวันเอ่ยคำลา
Rak-Gan-Phua-Ro-Wan-Uh-Kham-La

แต่เราพบกันเพื่อจาก
Kha-Raw-Pop-Gan-Phua-Jak

รักกันเพื่อรอวันพบกันใหม่
Rak-Gan-Phua-Ro-Wan-Pop-Gan-Mai

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?