見出し画像

ChatGPTはUpwork利用の神!

今話題のChatGPTは絶対にUpworkに活かせると思い早速試してみました。結論から言いますが、めちゃくちゃ使える神アプリです。(アプリは無くWebサービスですがw)

ちなみにUpworkはアメリカのフリーランスプラットフォームで、日本語翻訳や日本語WEBライター等の高額報酬の仕事も見つかります。正しくプロフィールを作成することが大切ですが、こちらのブログで詳しく登録方法を解説しています。Twitterでも情報発信していますので宜しければフォローお願いします。

ChatGPTとは

簡単に言うとリクエストした内容の文章を即座に高いクオリティーで書いてくれるAIソフトです。詳しい使い方は専門家の皆さんがYouTubeやブログで説明していますのでググって下さい。使い方はめっちゃ簡単です。

特徴としてはAIが学習しているのは、2021年までの情報なので、最新の情報は得意ではありません。

そしてもう一つ大切なこととして、ChatGPTは英語のサービスなので日本語で使うとかなり精度が落ちます。翻訳ソフトが訳した文章をビジネスレベルでは使えないのと同じ感覚です、しかしUpworkで使うのなら全て英語なので完璧に使えます。

同じリクエストをしても毎回違う文章を書いてくれるので、他のフリーランサーと被るという心配はありません。つまりChatGPTを使ったことは絶対にバレませんw


ChatGPT入力画面

Upworkのカバーレターを作ってみた

Upworkで「Apply Now」を押して仕事に申し込むと「Cover Letter」を書く必要があります。これは自分をアピールする手段として凄く大切です。

例えば…

Please write a cover letter for Upwork, I am a translator specialized in business from English to Japanese.

でリクエストしてみると

Dear Hiring Manager,

I am writing to express my interest in the Translator position that you have posted on Upwork. As a translator specialized in business from English to Japanese, I believe that I have the necessary skills and experience to make a valuable contribution to your project.

With a degree in translation and several years of experience in the translation industry, I have gained extensive knowledge of the nuances of both English and Japanese language. I have translated a wide range of business documents including contracts, financial statements, reports, and marketing materials, for clients from various industries including finance, IT, healthcare, and legal.

In my previous roles, I have always ensured that the translations are of the highest quality and are culturally sensitive. I have also worked closely with clients to understand their specific requirements and have delivered the translations within the agreed deadlines.

I am committed to providing accurate and timely translations that meet your specific needs. I am a fast learner, detail-oriented, and able to work well under pressure. I also have excellent communication skills and am able to provide updates on the progress of the project at regular intervals.

I am excited about the opportunity to work with you and contribute my expertise to your project. Thank you for considering my application. I look forward to hearing from you soon.

Sincerely, [Your name]

これめっちゃ素晴らしい!僕はアメリカでちゃんと大学卒業できましたが こんな素晴らしい文章書けないですw  [Your Name]は自分の名前に書き換えないとバレますw

特に凄いなと思ったことは、何年この仕事しているとか情報与えてないので、several yearsと無難な表現でかわしてること、ビジネス翻訳が専門としか情報与えてないのに金融、IT, 医療、法律と関わった産業まで付け加えてくれたり、仕事を真面目にこなすタイプとかも追加してくれています。

一般的な内容ではなく、大切なことなら具体的に内容を追加して完璧なものにすれば良いですね。

具体的な案件のカバーレター

次に実際にUpworkに搭載されていた仕事内容をそのままコピペして、カバーレター書いてとリクエストしてみました。

Please write a cover letter for the following:

以下Upworkよりコピペ

Translai is a digital language service cloud platform. We are committed to establishing a new generation of human-machine synergy language center, allowing artificial intelligence and human intelligence to collaborate and support each other. Therefore, we are looking for suitable language talents around the world. With a view of developing our Japanese business, we are always in need of Japanese-speaking talents: As a native speaker of a certain language, the work content can include proofreading the audio and video AI dictation results of the language on the platform; proofreading and checking the text results of AI image recognition; Text and text for data labeling work, etc. If you are interested in any of the above positions, please do not hesitate to contact us on Upwork. Our Language coordinator will guide you through the registration. When you pass the trial translation, you will be included in our global talent pool and have the chance to provide long-term services to world-renowned companies. In the event that the Japanese-related positions are not suitable for you, please check out our recruitment posts in other languages and feel free to contact us if you are interested.

すると…

Dear Hiring Manager,
I am excited to apply for the language talent position with Translai. Your commitment to combining artificial intelligence and human intelligence to establish a new generation of language service center is impressive, and I am eager to contribute to this vision.
As a native Japanese speaker, I am confident that I can provide excellent proofreading services for the audio and video AI dictation results of Japanese language on your platform, as well as proofreading and checking the text results of AI image recognition. I have experience in data labeling work and believe that I can deliver high-quality work in this area as well.
I am thrilled at the opportunity to work with Translai and provide language services to world-renowned companies. If given the chance to be included in your global talent pool, I am committed to delivering quality work and establishing a long-term professional relationship with your company.
Thank you for your consideration. I look forward to discussing my application in further detail.
Sincerely, [Your Name]

またもやめっちゃ良い文章!
これは使えます。

まとめ

Upworkで興味ある仕事見つけたら、その情報を丸々コピペしてCover Latte書いてと一言付け加えるだけで良いですね。Cover Letterだけでなく自分のプロフィールの文章もChatGPTにお願いしたら良いですね。Upworkの初期設定方法はこちらで徹底解説していますので、ChatGPTと合わせてご利用いただければ仕事獲得率アップに繋がると思います。

本当に凄い時代が来たと思います。コンテンツライターという仕事は翻訳より早く消えるかも? 残念なのは日本語での精度がイマイチなことですが…

みなさんも色々使い方考えて活用して下さい。

Good Luck


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?