リング交換と検査について〜About my IUD replacement and screening〜
My Recent Health Check-Up and Treatment
私は定期的な子宮頸がん検診のために婦人科に行きました。
一般的にはパップテスト(Pap smear)とも呼ばれます。
The other day, I had an appointment with my gynecologist for my regular cervical cancer screening, also commonly known as a Pap smear.
子宮頸がんと子宮がんの両方の検査結果が陰性であると報告され、とても安心しました。
I'm happy to report that the results for both my cervical and uterine cancer screenings came back negative. It's such a relief to hear that everything is clear.
内膜症の治療の一環として、IUDの交換も行いました。IUD(子宮内避妊器具)は、子宮内に挿入される小さな装置です。
As part of my ongoing treatment for endometriosis, I also had my IUD replaced. For those who might not know, an IUD, or intrauterine device, is a small device that's inserted into the uterus.
一般的には避妊のために使用されますが、子宮内膜を薄くして受精卵が着床しないようにすることで妊娠を防ぐ効果があります。
また、内膜症のような特定の状態の管理にも使用されます。
While it's generally used as a form of birth control, helping to prevent pregnancy by thinning the uterine lining and preventing a fertilized egg from implanting, it can also be used to manage certain medical conditions like endometriosis.
学生の頃から子宮内膜症や月経困難症に苦しんできました。
I've been suffering from endometriosis and dysmenorrhea since my student days.
これまでの間、ピルも使用してきましたが、血栓症のリスクが高いため、IUDを選択しました。
Over the years, I've tried various treatments, including birth control pills. However, due to the high risk of thrombosis associated with the pills, I decided to opt for an IUD.
5年ごとにIUDを交換するプロセスを経ています。
Every five years, I go through the process of having it replaced.
子宮頸部を拡張する処置はまぁまぁ痛みを伴い、挿入後も不快感を感じることがよくあります。
The procedure to dilate my cervix is quite painful, and I often feel discomfort even after the insertion.
一部省略。
定期的ながん検診はとても重要です。
Regular cancer screenings are so important.
不快に感じることもありますが、
不安を軽減し、
早期発見は命を救うことができます。
They can be uncomfortable, but they provide peace of mind, and early detection can save lives.
まだ検診を予約していない場合は、
ぜひ予定を立てることをおすすめします。
So if you haven’t scheduled your screenings yet, make sure to do that.
わたしのブログや音声配信の一部は
医療英語を皆さんにとってより身近に感じてもらえたらと思っています。
Part of my goal with this blog and my podcast is to make medical English feel more accessible to everyone.
そして、この記事が少しでも役立ったり、
こんな私でも頑張って生きていることが
誰かに勇気を与えたり元気づけれたらと願っています。
I hope this article has been helpful in some way, and that my story can inspire or encourage others who might be going through similar challenges.
Remember, if I can keep going, so can you.
自分自身とお互いを大切にしてください。
更新と個人的なストーリーをお楽しみください。
みなさま、健康で幸せに過ごせますように。
Thank you for reading and listening.
Until next time, stay healthy and stay happy!
気軽のコメントやいいねを残してくださるとうれしいです。
Feel free to leave a comment and push a like below.
最後まで読みくださりありがとうございました。
Thanks for reading.
スタエフではポッドキャスト風に音読してみました。
音声は、アプリで1.5倍速程度で視聴するのがおすすめです。
医療英単語リスト
Pap smear(パップテスト): 子宮頸がん検診の一種で、子宮頸部の細胞を採取して異常を検出する検査。A type of cervical cancer screening where cells from the cervix are collected and examined for abnormalities.
Cervical cancer screening(子宮頸がん検診): 子宮頸がんを早期発見するための検査の総称。Pap smearが含まれることが多い。General term for tests to detect cervical cancer early, often including a Pap smear.
Uterine cancer screening(子宮がん検診): 子宮がんを早期発見するための検査。Tests to detect uterine cancer early.
Endometriosis(子宮内膜症): 子宮内膜が子宮の外で成長する病状。A condition where the tissue that normally lines the inside of the uterus grows outside it.
IUD (Intrauterine Device)(子宮内避妊器具): 子宮内に挿入される避妊具。妊娠を防ぐ効果があり、特定の病状管理にも使用される。A device inserted into the uterus to prevent pregnancy by thinning the uterine lining and preventing implantation of a fertilized egg. It is also used to manage certain medical conditions.
Dysmenorrhea(月経困難症): 月経に関連する激しい痛みや不快感。Severe pain and discomfort associated with menstruation.
Thrombosis(血栓症): 血管内で血栓が形成される病状。A condition where blood clots form inside blood vessels.
注釈
Pap smear は、子宮頸部の細胞を採取して顕微鏡で検査することにより、がんや前がん病変を早期発見するための検査です。This test involves collecting cells from the cervix and examining them under a microscope to detect cancer or precancerous conditions early.
Cervical cancer screening には、Pap smear の他に HPV 検査などが含まれることがあります。This may include Pap smear tests and HPV (human papillomavirus) testing, among other procedures.
IUD は避妊だけでなく、子宮内膜症の管理にも使用されることがあります。ホルモンを放出するタイプと、ホルモンを使用しない銅製のタイプがあります。Used not only for contraception but also for managing conditions like endometriosis. There are hormone-releasing types and non-hormonal copper types.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?