見出し画像

Better Man (Feat. 타블로) - 범키

How am I supposed to describe
どう説明すればいいんだろう

how I feel
この気持ち

What can I do
どうしたらいいか

and what can I say
どう言ったらいいか

How am I supposed to describe
どう説明すればいいんだろう

how I feel
この気持ち

What can I do
どうしたらいいか

and what can I say
どう言ったらいいか


돌이킬 수 있다면 (If I)
やり直せるなら (もし)

되돌리고 싶어 uh
やり直したい (uh)

너를 처음 만났던 (예전)
君に初めて会った (ころ)

그때의 모습으로 다시 (If I could)
あの時の様にまた (できたら)

돌아갈 수 있다면 (I'll go)
やり直せるなら (俺は行くよ)

ohh ohh


It's hard to say I'm sorry
ごめんってなかなか言えない

할 수 있는게 말뿐이라서
できることは話だけだから

I gotta say I'm sorry
ごめんって言わなきゃね

수천번 말해도 모자라서
何度言っても足りなくて

미안해
ごめん

네게 준 건 상처뿐이라서
君にあげたものは傷だけだから

I should admit it babe (admit it babe)
俺は認めなきゃね babe (認めるよ babe)

I'm just a fool
俺がバカだった

and nothing without you
君がいないとダメなんだ


How am I supposed to describe
どう説明すればいいんだろう

how I feel
この気持ち

What can I do
どうしたらいい

and what can I say
どう言えばいい

How am I supposed to describe
どう説明すればいいんだろう

how I feel
この気持ち

What can I do
どうしたらいい

and what can I say
どう言えばいい

yeah


난 언제나 길을 잃고
俺はいつも道に迷って

넌 내가 밟는 곳에 길을 터
君は俺が行くところに道を開く

난 문제를 일으키고
俺は問題を起こす

넌 나라는 문제를 일으켜
君は俺っていう問題を引き起こす

열꽃 피우며
熱花を咲かせて

세상을 다 준다고
世界を全部あげるって

안된다면 이 세상을 바꾼다고
ダメならこの世界を変えるって

했던 그 약속을 너와 한 뒤로
言ったあの約束を君とした後

내 생은 밑바닥에서
俺の人生はどん底から

하이그라운드 위로
ハイグラウンド上へ


It's hard to say I'm sorry
ごめんってなかなか言えない

할 수 있는게 말뿐이라서
できることは話だけだから

I gotta say I'm sorry
ごめんって言わなきゃね

수천번 말해도 모자라서
何度言っても足りなくて

미안해
ごめん

네게 준 건 상처뿐이라서
君にあげたものは傷だけだから

I should admit it babe (admit it babe)
俺は認めなきゃね babe (認めるよ babe)

I'm just a fool
俺がバカだった

and nothing without you
君がいないとダメなんだ


Thank you for saving my life girl
俺を救ってくれてありがとう girl

다시 날 안아줘서 yeah
もう一度俺を抱きしめて yeah

Thank you for saving my life girl
俺を救ってくれてありがとう girl

Baby don't you cry no more yeah
Baby これ以上泣かないで yeah


지나버린 시간 속엔
過ぎ去った時間の中には

아픔만 남았지만
痛みだけが残ってるけど

니가 흘렸던 눈물만큼
君が流した涙の分だけ

Baby I'll make it up to you
Baby 埋め合わせするよ

우리 함께 한 날보다
俺たち一緒にいた日々より

함께 할 날이 더 많아서
一緒にいる日々が多くて

난 너무 감사해
すごく感謝してる


How am I supposed to describe
どう説明すればいいんだろう

how I feel
この気持ち

What can I do
どうしたらいい

and what can I say
どう言えばいい

How am I supposed to describe
どう説明すればいいんだろう

how I feel
この気持ち

What can I do
どうしたらいい

and what can I say
どう言えばいい

--------------------------------------------------------

ソウル人気スター"ボムキ"が準備した最初の正規アルバム『U-TURN』のはじまり『Better Man』

韓国を代表する独歩的なソウルR&Bシンガーソングライター"ボムキ"が
昨年6月ファンと妻を向けた変わらぬ愛を描いたシングル『感じて(My Everything)』以来、約7ヵ月ぶりに待望の初レギュラーアルバム『U-TURN』の序幕を伝える先行公開曲『Better Man』を発表し、我々のもとに戻ってくる。

2005年"ダイナミックデュオ"『Love Is』のフィーチャリングボーカルとして音楽シーンにデビューした後、11年ぶりに披露する"ボムキ"の初のレギュラーアルバム『U-TURN』の先行公開曲『Better Man』は"ボムキ"と所属会社ブレンニュミュージックの実力派プロデューサー"ASSBRASS"が共同プロデュースしたグルービーしてジャジーなソウルR&Bナンバーで、特にボムキの長年の音楽仲間であるエピックハイの"タブロ"が彼だけの正直なメッセージをラップで盛り込み援護射撃し曲の完成度を高めた。
今、自分の11年間の音楽人生すべてをかけた"ボムキ"の果敢な『U-TURN』がまもなく始まる。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?