感情系ed・ing 非ネイティブを悩ませる所

は、

この、自分が作用を出す側なのか、受ける側なのか分からない所にあります。
I’m sorry. I have to tell you, but it might be shocking news.
ごめんね、言いたくないけれど
で始まるこのフレーズ

shock は、自分で自分にショックを与える事が出来ないので、常に自分は、目的語に入ります。なので、ショックなニュースがingで君の元にやってくるよ
と言ってます。

そして、これを聞いたあなたは
I’m shocked!
ショックが来たわ!完了のed

自分で、それをする事ができるか、出来ないかが、判断です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?