マガジンのカバー画像

『鱗羽の天使』前日譚 AwBH 日本語化プロジェクト

40
ビジュアルノベルゲーム『鱗羽の天使』の前日譚コミック『Angels with Broken Hearts』を原作者の許可を得て日本語に翻訳しています。
運営しているクリエイター

#AwBH第3章

AwBH 日本語化プロジェクト 第3章 1-5

>>次 <<前 ---- AwBH 第3章 ストーリー『I』 1-5ページ 本記事は『Angels with Broken Hearts』の日本語訳プロジェクトです。 オリジナルの公式HPはこちら http://angelswithbrokenhearts.com/ この翻訳記事は制作者の許可の下で行われている公認プロジェクトですが、訳文はファンによる非公式翻訳です。公式は訳文に一切の責任を負いません。訳文についてお気づきの点は訳者までお寄せください。 AwBH

AwBH 日本語化プロジェクト 第3章(完) 6-12

>>次 <<前 ---- AwBH 第3章(完) ストーリー『I』 6-12ページ 本記事は『Angels with Broken Hearts』の日本語訳プロジェクトです。 オリジナルの公式HPはこちら http://angelswithbrokenhearts.com/ この翻訳記事は制作者の許可の下で行われている公認プロジェクトですが、訳文はファンによる非公式翻訳です。公式は訳文に一切の責任を負いません。訳文についてお気づきの点は訳者までお寄せください。

AwBH 第3章 日本語化プロジェクト訳者雑感

※本記事は『鱗羽の天使』本編の核心的なネタバレを含みます。さらに、トゥルーエンディング(全グッドエンディング網羅後のエンディング)の内容にも触れています。未プレイの方は引き返すことを強くお勧めします。 AwSWの人間世界はFalloutでした。以上。 …というのも味気ないのでもう少し掘り下げていきましょう。 訳者としては人間編であるストーリー『I』がAwBHの中でも特に重要な位置を占めていると考えています。なぜなら… ・本編でレザが取った行動の説得力を補完してくれる ・ト