Agust D D-2 점점 어른이 되나봐 (28) 歌詞日本語訳と感想4

점점 어른이 되나봐 (28)
だんだん大人になるみたい (28) 


[Verse 1: Agust D]
歳を取っていき
世の中を知っていく
それでも 世の中を知らない方が もっと薬だっただろうか
明かりの消えた部屋の中とは
全く違う夜景を見つめながら
低く唱えた言葉

[Pre-Chorus: Agust D]
だんだん大人になるみたい
憶えていない
僕が望んだものは何だったのか
僕は 今ではもう怖い
僕の夢の欠片たちは このまま行ってしまったのか

[Chorus: Agust D & NiiHWA]
息をしているのに
心臓は壊れたみたいなのに
そう 今ではもう 夢を握っているのが
手に余るだけの大人になるのが 大人になるのが

[Post-Chorus: Agust D]
20歳になったら 変わると思っていた
卒業すれば 変わると思っていた
Shit そうやって 30歳になったら
そう それで 僕は何が変わったかな


[Verse 2: Agust D]
時々 突然 理由もなく 涙が溢れる
僕が願った人生 僕が望んだ人生 ただそんな人生
何であっても 今ではもう関係無い
1日だけでも 心配無く
1日だけでも 悩み無く
生きることが 生きることが 生きることが


[Pre-Chorus: Agust D]
だんだん大人になるみたい
憶えていない
僕が望んだものは何だったのか
僕は 今ではもう怖い
僕の夢の欠片たちは このまま行ってしまったのか

[Chorus: Agust D & NiiHWA]
息をしているのに
心臓は壊れてしまったみたいなのに
そう 今ではもう 夢を握っているのが
手に余るだけの大人になるのが 大人になるのが


[Verse 1: Agust D]
나이를 먹어가고
세상을 알아가네
그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까
불이 꺼진 방 안과는
전혀 다른 야경을 바라보며
낮게 읊즈린 말

[Pre-Chorus: Agust D]
점점 어른이 되나 봐
기억이 안 나
내가 바란 것들은 무엇이었나
나 이제는 겁나
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나

[Chorus: Agust D & NiiHWA]
숨은 쉬는데
심장은 고장이 난 것 같은데
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데

[Post-Chorus: Agust D]
스물이 되면 바뀔 줄 알았지
졸업을 하면 바뀔 줄 알았지
Shit 그렇게 렇게 서른이면
그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지


[Verse 2: Agust D]
가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져
내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶
뭐가 됐든 이젠 상관없지
하루라도 막 걱정 없이
하루라도 막 고민 없이
사는 게 사는 게 사는 게

[Pre-Chorus: Agust D]
점점 어른이 되나 봐
기억이 안 나
내가 바란 것들은 무엇이었나
나 이제는 겁나
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나

[Chorus: Agust D & NiiHWA]
숨은 쉬는데
심장은 고장이 난 것 같은데
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데

 おそらく、大人になっていく過程で、誰もが感じる焦燥感みたいなのものを、上手く表現してくれている気がする。
 夢でいっぱいだった、子ども時代は過ぎて、自分の夢が何だったのかも、日々の生活に終われ、忘れてしまう。ただ、望むものは、日々を平穏に過ごすことだけ。
 でも、おそらく、私たちは忘れたわけではないと思う。幼い頃に見ていた夢を。ただ、日々の生活に流され、忘れたふりをしているだけで…。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?