Agust D D-2 Burn It 歌詞 日本語訳と感想8

Burn It 

[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D]
Yeah yeah yeah burn it
僕の中の音
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
Yeah yeah yeah burn it
僕の中の音
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah

[Verse 1: Agust D]
振り返ってみようと 過ぎた日, ey
僕を破壊していた時間と, ey
嫉妬 憎悪 もしくは劣等感
ハンドルに囚われた人生, ey
成功を味わった後 過ぎた日, ey
あの時とは何が違うのか, ey
そうだな 大きくは違わない, ey
燃やしてしまおう 過ぎた僕
最も深い場所 ドン底まで 余り無く また燃えるだろう
火をつけろ もっと火をつけろ 終わりには何がまた残るか
I don't know, I don't know 全て焼きつくしたあとは
灰だけが残るかもしれかい もしくはそのままかも


[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D]
Yeah yeah yeah burn it
僕の中の音
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
Yeah yeah yeah burn it
僕の中の音
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah

[Verse 2: Agust D & MAX]
Burn it burn it yeah burn it burn it
最も深い場所でお前を迎える
恥部 もしくは憎悪 嫌悪 怒りまで
それはもしくは どれだけ 逆に 虚しいか
もしかしたら それらは 合っている 蜃気楼
もしかしたら そう それらは 秘密に
情熱は強要されるものでは無い
初心という単語を 気を付けることを願う
Don't be afraid
火をつけてみて 火をつけてみて
何になったとしても そう 火をつけてみろ
過去のお前 現在のお前を
何でもいいから そう 火をつけてみろ
燃え上がる太陽になるのか
もしくは 燃え尽きて残る灰になるのか
いつも 選択と決定は お前の役目
果敢な放棄 あるいは勇気であることを忘れないように (Oh, yeah)


[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know (Oh, oh)
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D & MAX]
Yeah yeah yeah burn it (Woo, ooh)
僕の中の音
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah (Ooh, ooh)
Yeah yeah yeah burn it
僕の中の音
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah


[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D]
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
Yeah yeah yeah burn it
I want it want it want it woah
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah

[Verse 1: Agust D]
돌아가 보자고 지난날, ey
나를 파괴하던 시간과, ey
시기 증오 혹은 열등감
한들에게 사로잡힌 삶, ey
성공을 맛본 후 지난 난, ey
그때 와는 뭐가 다른가, ey
글쎄 크게 다르진 않아, ey
태워버리자고 지난 나
가장 깊은 곳 밑바닥까지 남김없이 또 타겠지
불을 붙여 더 불을 붙여 뭐 끝엔 뭐가 또 남을지
I don't know, I don't know 다 태우고 나면 뭐
재만 남을지도 모르지 아님 그대로일지


[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D]
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah

[Verse 2: Agust D & MAX]
Burn it burn it yeah burn it burn it
가장 깊은 곳의 너를 마주하지
치부 혹은 증오 혐오 분노까지
그것 또한 얼마나 되려 허망한지
어쩌면 그것들은 맞아 신기루
어쩌면 그래 그것들을 빌미로
열정을 강요받는 것은 아닌지
초심이란 단어를 조심하길 바래 Don't be afraid
불을 붙여봐 불을 붙여봐
뭐가 됐든 그래 말야 새꺄 불을 붙여봐
과거의 너 현재의 너
뭐든 좋으니까 새꺄 그래 불을 붙여봐
타오르는 태양이 될는지
아니면은 타고남은 재가 될는지
언제나 선택과 결정은 너의 몫
과감한 포기 또한 용기임을 잊지 말기를 (Oh, yeah)


[Chorus: MAX]
I see the ashes falling out your window
There's someone in the mirror that you don't know (Oh, oh)
And everything was all wrong
So burn it till it's all gone

[Post-Chorus: Agust D & MAX]
Yeah yeah yeah burn it (Woo, ooh)
내 안의 소리
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah (Ooh, ooh)
Yeah yeah yeah burn it
내 안의 소리
Yeah yeah yeah burn it
I want it, want it, want it, woah


 새꺄は새끼야の、読んだまま書いた言葉だが、訳すと、この野郎?みたいな感じだろうか?日本語で入れると、品が落ちるので、省略…
 
 表現の仕方は、それぞれ違うが、ユンギの曲にはいつも、明暗の二面性というか、成功の裏にある焦燥感や、不安が感じられるように思う。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?