見出し画像

F4 Thailand OST Who Am I 歌詞日本語訳

 こんにちは!タイエンタメを布教したいYuriです🐘🇹🇭☀️

 キャスト発表から一年以上経った2021年12月18日に満を持して放送開始となるタイ版花より男子『F4 Thailand』に先駆け、主題歌の『Who Am I』のMVが12月16日にYouTubeにて公開されました!

 歌っているのはF4メンバーのBright、Win、DewとNaniで、MVにはヒロインであるTuちゃんも登場しています。

 この曲を手掛けたのは今勢いに乗っている、各方面から引っ張りだこのヒットメーカーAmp先生でございます! 2gether関連のOSTは全曲、そして数々のタイドラマ関連曲も手がけているAmp先生については、映画2getherの挿入歌について書いたnoteにて紹介しているのでよろしければそちらも合わせてご覧ください!


Amp先生の手がけたドラマやCM関連曲のプレイリストはこちら



※英語の歌詞は公式MVから引っ張りましたが、一部ニュアンスなどが違う部分を変えています。


Who Am I 歌詞日本語訳

Verse
ฉันที่มีทุกอย่างที่ใครต้องการ
I have everything that people desire
誰もが欲する全てを兼ね備え

มีผู้คนห้อมล้อมรอบ ๆ ตัวฉัน
I am surrounded by those who admire
人々は僕を取り囲む

นี่ไงชีวิต ที่ใครก็ฝัน
This is the life that everybody dreams of
誰もが夢見る この人生

นี่แหละฉัน นี่แหละฉัน
This is me, this is me
これが僕 これが僕なんだ


มีใครบ้างรึเปล่าที่เห็นข้างใน
Who can ever see what lies inside
内面を見てくれる人はいるのだろうか

คนอีกคนที่ฉันได้ซ่อนเอาไว้
The other person I try to hide
僕が隠しているもう一人の僕のこと

คนที่เปราะบาง กับใจที่อ้างว้าง
Someone vulnerable with a lonesome heart
脆くて孤独な心の持ち主だ

นี่แหละฉัน นี่แหละฉัน
This is me, this is me
これが僕 これが僕なんだ


Pre-chorus
เหงา เจ็บ หนาวเหน็บ อยู่ในหัวใจ
So alone it hurts and freezing inside
心は寂しく、傷つき、凍えてる

ทุกอย่างที่เก็บไว้ ใครจะเข้าใจ
So much I suppress  Who can relate?
僕が抱える全てを理解できる誰かがいるわけないだろう……


Chorus
โปรดมองเข้าไปที่ใจของฉัน
If you could see inside my heart
お願い 僕の心の中を見て

มองผ่านภาพลวงที่ใครคิดกัน
Look past a beautiful facade
誰もが見ている騙し絵の向こう側を

ฉันคือใคร ฉันคือใคร
Who am I, who am I?
僕は誰? 僕は誰なんだ?


คนที่ไม่ใช่คนนั้น
I am not that guy
その人じゃない人なんだ

ใต้ภาพสวยงามที่ใครวาดฝัน
Underneath a dream-like mirage
誰かの空想で描かれた美しい画の下は

มีเพียงหัวใจที่มันบอบช้ำ
You’ll find a heart full of scars
傷だらけの心だけなんだ

กอดฉันได้ไหม กอดฉันเอาไว้
Could hold me? Hold me tight
僕を抱きしめてくれないか 僕を抱きしめて

โปรดมองที่หัวใจ
Look deep inside
心の内を見てよ

Who am I
Who am I

Rap
อีกกี่คืนกับความอ้างว้าง
How many nights would I be alone for
あといくつの夜を孤独と共にするのだろうか

อีกนานไหมกว่าฟ้าจะสาง
How long until the light of dawn
あとどれくらいで夜が明けるのだろうか

อีกไกลไหมจะถึงปลายทาง
How far until this ache is gone
あとどれくらいで終わりが見えるのだろうか

I just feel so lonely
ただひたすら孤独なんだ


แค่สักคนที่ใจต้องการ
Someone who feels just right
心が必要としてるその誰か

แค่สักคนที่อยู่เคียงข้าง
Someone to be by my side
そばにいてくれるその誰か

แค่สักคนเป็นดาวนำทาง
Someone who can shine a light
道しるべの星となるその誰か

I just feel so empty
ただひたすら空っぽに感じるんだ


คนที่จับมือฉันเอาไว้
Someone who holds my hand
僕の手を握ってくれる人

คนที่ไม่ทิ้งกันไปไหน
Someone who stays ’til the end
置き去りになんてしない人

คนที่มองฉันด้วยหัวใจ
Someone who understands
僕のことを心から理解してくれる人

คนทีโอบกอดฉันด้วยใจ
Someone who won’t leave me stranded
僕を心から包み込んでくれる人

ก่อนที่หัวใจฉันจะหมดแรง
Before my heart will weaken
僕の心臓の力が尽きる前に

ก่อนลมหายใจฉันจะอ่อนแรง
Before my breath will soften
僕の呼吸が弱くなってしまう前に

โปรดพาหัวใจฉันออกจากตรงนี้ไป
Take me out of the deep end
お願いだから僕の心をここから連れ出して

ก่อนที่ฉันจะแพ้พ่ายให้ความอ่อนแอ
Before I succumb to the depression
僕が弱さに打ち負けてしまう前に

Chorus 繰り返し×2



感想


 いやーーーーーー、やっぱりAmp先生の歌詞はドラマの登場人物の気持ちをこれでもか!というくらい代弁する曲ばかりで感無量です。この曲も刺さってます。曲を聞いただけでドラマに想いを馳せてしまうんですよね……
 一見煌びやかでなんの不自由もなく、人々に囲まれ、みんなが憧れる世界で生きていると思われているF4及びタイム(道明寺)。そんな姿も自分だけど、本当の自分の姿は弱くて、優しく包み込んで欲しいと思っているそんな僕もまた本当の姿なんだ……。はあああ、良い!ますますドラマが楽しみになってきます。

 そして、歌詞に全く関係ない感想を言うと、見慣れたバンコクのモノレールBTSの車両の中で撮影されたことにびっくりしました。荒れ果てた心や隠している姿を表すような前半のセットの雰囲気から、ヒロインのゴーヤー(つくし)が登場してから雰囲気が明るくなり、みんなで駆け出す様子はF4のみんながゴーヤーに出会ってから前へ進んで変わっていくということを表現しているようでとても好きです。
 …… 語り出すと止まらないのでここら辺にしておきます笑


 12月16日現在、YouTubeでMVのみがリリースとなっておりますが、12月28日から各プラットフォームで配信開始となるのでお楽しみに!


 最後までお読みいただきありがとうございました!

 こんな小ネタを含めたタイドラマや文化についてお話ししているPodcast番組「WELCOME タイ沼」は毎週金曜日に配信しているのでぜひよろしくお願いします!


and special thanks to พี่เอ and พี่ป็อป <3

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?