英語

引用:
2024年8月8日更新
空欄に入る最も適切なものを選択肢(A)~(D)の中から選んでください。
[ ] expectations, Marathon Automotive increased its annual sales despite the poor economy last year.
(A) Followed by
(B) Contrary to
(C) In place of
(D) Provided that

答え
(B) Contrary to

解説
カンマの後では、マラソン自動車社の昨年の売上高について、despite the poor economy「不況にもかかわらず」伸びたと述べているので、空所に (B) を入れて「予想に反して」とすると意味が通ります。

Contrary to expectations, Marathon Automotive increased its annual sales despite the poor economy last year.
訳:予想に反し、マラソン自動車社は昨年の不況にもかかわらず年間売上高を伸ばしました。

●その他の選択肢●
(A) Followed by「~に続いて」、
(C) In place of「~の代わりに」、
(D) Provided that「ただし~ならば」。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?