見出し画像

見たかった映画のブルーレイディスクが届きましたが

予想より早く届きました。
アメリカから中古品の輸入だと思っていたら、国内の業者さんからの発送です。

とある映画祭でも賞を取った作品なので、国内に少しは輸入していたのだと思われます。
パッケージを開け、ディスクを再生してみました。

別映画の予告映像が再生されたあと、本編が再生されました。
アメリカで売られているブルーレイディスクですから、字幕を日本語にしようと思いました。

しかし、字幕の中には日本語がありません。
そんな状態ですから、吹き替え日本語もありません。

長年、英語の映画を字幕で見てきましたが、ついに字幕なしで英語の映画を楽しめるのか試される日が来たのです。
もし、英語の映画を字幕なしで楽しめることが出来たら、なんて素晴らしいことなのでしょうか。

ブルーレイディスクの代金、記事2回の価値があるのか。
休日に字幕なしで映画を鑑賞してみたいと思います。

#見たかった映画 #ブルーレイディスク #届きましたが #予想より早く #国内の業者 #発送 #とある映画祭でも賞を取った作品 #国内に少しは輸入していた #ディスクを再生 #本編が再生 #アメリカで売られているブルーレイディスク #字幕を日本語にしよう #字幕の中には日本語がありません #吹き替え日本語もありません #字幕なしで英語の映画を楽しめるのか #試される #英語の映画を字幕なしで楽しめることが出来たら #素晴らしいこと #代金 #記事2回の価値

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?