One Tree Hill
We turn away
僕達は背を向けた
to face the cold, enduring chill
寒さに向き合い、それに耐え忍ぶために
As the day begs the night for mercy, love.
その時、日々は夜に愛を求めているかのように見えた
A sun so bright
明るく輝く太陽は
it leaves no shadows
影のひとつも残さない
Only scars carved into stone on the face of earth
ただ苦しみだけが地上に傷跡を残す
The moon is up and over One Tree Hill
月が一本の木が成る丘へとのぼる
We see the sun go down in your eyes.
僕達は君の瞳から光の消えゆくのを見ていた
You run like a river
君は川の流れのように走り
on to the sea
海の方へと流れて行った
You run like a river
君は川の流れのようで
runs to the sea.
海へと走っていった
And in the world,
この世界のどこか
a heart of darkness,
人の心が暗くなる場所
a fire-zone
銃声の鳴り響く場所で
Where poets speak their heart then bleed for it
詩人は心から歌うために血を流している
Jara sang, his song
ジャラの歌は
a weapon in the hands of love.
まるでいっぱいの愛から生まれた兵器のようで
You know
知っての通り
his blood still cries from the ground.
彼の血潮は今も地の底から泣き叫んでいる
It runs like a river
それは川の流れのようで
runs to the sea.
海へと走っていく
It runs like a river
川の流れのように走り
to the sea.
海の方へと向かう
I don't believe in painted roses
僕は偽物の薔薇も
or bleeding hearts
血塗れの心臓も信じないよ
While bullets rape the night of the merciful.
拳銃が愛に充ちた夜を犯し続ける限り
I'll see you again
きっとまた君に会えるだろう
when the stars fall from the sky
星が空から落ちる時
And the moon has turned red
月は赤く染まり
over One Tree Hill.
一本の木が成るあの丘を照らす
We run like a river
僕達は川のように走り
runs to the sea
海の方へと流れていく
We run like a river
僕達は川の流れのようで
to the sea.
海の方へと向かっていく
And when it's rainin',
雨が降る
rainin' hard
酷く降る雨は
That's when the rain will break a heart.
きっと誰かの心を打ち砕くだろう
Rainin',
雨が
rainin' in your heart
君の心に雨が降っている
Rainin' in your heart.
君の心に雨が降っている
Rainin',
雨が
rain into your heart
君の心へと雨が降る…
Oh great ocean
素晴らしい海よ
Oh great sea
素晴らしい海辺よ
Run to the ocean
海の方へと走って
Run to the sea.
海辺へと向かおう
(Bono / U2)
*one tree hill...オークランドの象徴ともいえる火山
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?