Where the streets have no name
I wanna run, I want to hide
僕は逃げたい、隠れたい
I wanna tear down the walls that hold me inside
僕を内側に閉じ込めているこの壁を打ち破りたい
I wanna reach out and touch the flame
手を伸ばして炎に触れたい
Where the streets have no name
名前を持たないあの場所で
I wanna feel sunlight on my face
僕は太陽の光を肌で感じたい
I see the dust-cloud disappear without a trace
ちりのような雲が跡形も無く消えゆく様を見たい
I wanna take shelter from the poison rain
僕は毒のような雨露をしのぎたい
Where the streets have no name
名前を持たないあの場所で
Where the streets have no name
名前を持たないあの場所で
Where the streets have no name
名前を持たないあの場所で
We’re still building and burning down love
僕らは未だに築きあげているんだ
Burning down love
やがて燃え尽きてしまう愛を
And when I go there I go there with you
そしてそこへ行くときは君と一緒に行くよ
It’s all I can do
僕に出来るのはそれだけだから
The city’s a flood, and our love turns to rust
街は洪水にのまれ、僕らの愛は錆び付いてゆく
We’re beaten and blown by the wind Trampled in dust
僕らは激しい風に叩きつけられ、吹きつけられ、埃まみれになる
I’ll show you a place
君に見せてあげるよ
High on a desert plain
砂漠の平原の高台にある
Where the streets have no name
名前を持たないあの場所で
Where the streets have no name
名前を持たないあの場所で
Where the streets have no name
名前を持たないあの場所で
We’re still building and burning down love
今だに愛を築き上げては
Burning down love
燃やし尽くしている
And when I go there
そこに行く時は
I go there with you
君と行こう
It’s all I can do
僕に出来るのはそれだけ
Bono/U2
※当時人種国籍宗教の差異や貧富で住み分けをしていたベルファスト(北アイルランド)。
通りに名も付いてない所とはつまり、division(分け隔て)の無い世界の事。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?