見出し画像

False Prophet 偽予言者

Another day without end - another ship going out
終わらない日がまた1日 出航する船がまた一隻

Another day of anger - bitterness and doubt
怒り、悲痛、そして疑念の日がまた一日

I know how it happened - I saw it begin
どうやってそうなったのかわたしはわかっている どうやって始まったのか

I opened my heart to the world
and the world came in
わたしはこの目で見た 世界に向かってわたしが心を開いたら 世界がわたしの中に入って来たんだ


Hello Mary Lou - Hello Miss Pearl
ハロー、メリールー ハロー、ミスパール

My fleet footed guides from the underworld
黄泉の国からやって来た足の早いわたしの案内人たちよ

No stars in the sky shine brighter than you
どんな空の星もあなたたちより眩しく輝いてはいない

You girls mean business and I do too
あなたたち女性は本気だ そしてこのわたしだって


I'm the enemy of treason - the enemy of strife
わたしは反逆の敵 闘争の敵

I'm the enemy of the unlived meaningless life
生きた形跡のない無意味な人生の敵なんだ

I ain't no false prophet
- I just know what I know
わたしは偽物の預言者なんかじゃない わたしは自分が知っていることだけを知っているだけ

I go where only the lonely can go
孤独な人間が行けるところにしかわたしは行かない


I'm first among equals - second to none
わたしは同輩の中で一番 誰にも負けない

I'm last of the best - you can bury the rest
最上の人間の最後の1人 他の者たちはみんな葬り去ってしまえばいい

Bury 'em naked with their silver and gold
全財産と一緒に彼らをみんな裸のまま埋めてしまえ

Put 'em six feet under and then pray for their souls
6フィートの深さに埋めて魂よ安らかなれと祈るんだ


What are you lookin' at - there's nothing to see
いったい何をじっと見つめているんだ

Just a cool breeze encircling me
ひんやりとしたそよ風がわたしの周りで吹いているだけ

Let's walk in the garden - so far and so wide
庭園の中を散歩に出かけよう とても広くてどこまで行ってもきりがない

We can sit in the shade by the fountain side
わたしたちは泉のそばの日陰で座れるよ


I've searched the world over for the Holy Grail
聖杯を追い求めて わたしは世界中を旅して回ったんだ

I sing songs of love - I sing songs of betrayal
わたしはいくつもの愛の歌を歌い わたしはいくつもの裏切りの歌を歌う

Don't care what I drink - don't care what I eat
何を飲もうがどうでもいい 何を食べようがどうでもいい

I climbed a mountain of swords on my bare feet
わたしは裸足で歩いていくつもの剣の山に登ったんだ


You don't know me darlin'
-you never would guess
愛しい人よ、あなたはわたしのことをわかっちゃいない
どんな人間なのか考えてみようとすら一度もしなかった

I'm nothing like my ghostly appearance would suggest
見てのとおり幽霊のようなつかみどころのない人間でしかないんだよ

I ain't no false prophet -I just said what I said
わたしは偽物の預言者なんかじゃない わたしは自分が言うべきことを言っただけ

I'm here to bring vengeance on somebody's head
わたしがここにいるのは誰かの分別とやらに復讐するが為だけ


Put out your hand - there's nothin' to hold
手を差し出してごらん 掴むものなんてなにもないよ

Open your mouth - I'll stuff it with gold
口を開けてごらん その口の中を金でいっぱいにしてあげるから

Oh you poor Devil - look up if you will
ああ、この哀れな悪魔め、そうしたければ見上げるがいい

The City of God is there on the hill
丘の上にあるのは神の都だ


Hello stranger - Hello and goodbye
久しぶりだね 新たな出会いと古いものにお別れ

You rule the land but so do l
あなたはこの土地を支配した でもそれならわたしだって同じこと

You lusty old mule - you got a poisoned brain
この年老いても血気盛んな頑固者め あなたの考え方は毒されてしまっている

I'm gonna marry you to a ball and chain
あなたを束縛という名の伴侶と結婚させよう


You know darlin' the kind of life that I live
愛しい人よ、わかっているね わたしがどんな人生を生きているのか

When your smile meets my smile - something's got to give
お互いに微笑みを交わせば、譲り合えるものがあるんだ

I ain't no false prophet - I'm nobody's bride
わたしは偽物の預言者なんかじゃない わたしは誰の花嫁でもない

Can't remember when I was born and I forgot when I died
生まれた時のことなんか覚えちゃいない いつ死んだのかも忘れてしまったよ

Bob Dylan

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?