【歌詞和訳】HEARTRIS(NiziU)

リマ
Yeah Would you, would you?
(Yeah ねえお願いお願いってば)

アヤカ
Come on babe
(こっちに来てよ)

マユカ
난 너를 딱 처음 본 그 순간
(あなたを初めて見たその瞬間)
맘에 들었어 You can be mine
(すぐ心に刺さったの あなたを手に入れたい)

リオ
알잖아 It's true
(知ってるでしょ?It's true)
잘 봐 심장이 막 쿵 Yeah
(よく見てよ、心臓がどくん!)

マコ
Look 내가 먼저 다가선 뒤 Now
(見て!私が先に君に近づいて)

マヤ
너의 세상에 날 채울래
(君の世界を私でいっぱいにするの)

アヤカ
Let's go
색다른 맘을 줄게 Wait no more
(Let's Go 特別な気持ちをあげる これ以上は待たないわ)

マコ
다 들려 네 Heartbeat, yeah
(全部聞こえてるもん君の鼓動)

ニナ
꼭 들어맞을 우리
(きっとピッタリな私たち)
필요가 없는 밑그림
(下書きなんて必要ない)
Can we call it love?
(これってもしかして恋なのかな?)

リク
너에게 딱 맞는 짝 여기 내려오네
(君にピッタリなペアが降りてくるね)

リマ
Coming down, oh, ya ya ya
놀랄 거야 Um muah muah muah
(Coming down, oh,ya ya ya
きっと驚くよUm muah muah muah)

ミイヒ
너의 L에 내 이 딱 Match가 될 때
(君の"ㄴ"に"ㄱ"がピッタリmatchする時)

マユカ
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
(弾けるSynergyピッタリなんだよ私たちって)
(私たちってなんだかまるでハートのテトリス)

all
I'm coming down
잘 돌려보고 Pulldown
모든 벽들은 Break down
(I’m Coming down)
(うまく回したりして落とすの)
(壁は全部壊しちゃうの)

アヤカ
그럼 빨라지네 Ya ya ya
(そしたらはやくなるね)

all
I'm coming down
(I’m Coming down)
잘 돌려보고 Pulldown
(うまく回したりして落とすの)

ニナ
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
(弾けるSynergyピッタリなんだよ私たちって)
(私たちってなんだかまるでハートのテトリスみたい)

マユカ
정말 우린 모든 게 반대
근데 같으면 Match 안돼
(本当に私たちって何もかも反対)
(でも同じだったらmatchしないの絶対)

リマ
That's why you're my boo
고민할 필요 없이 True
だから私は君が好きなの(モノ扱いってことでだから君は私にとって大事なモノなのとかでもいい)
悩む必要なんかない真実なんだから

ミイヒ
색깔도 모양도 다
너무 다르지만
달라서 맞는 거야 Yeah
(色も形も全部)
(全然違うけど)
(全然違うからぴったりなんだよ)

リオ
Next Stage
속도는 빨라진다 Here we go
(next stage)
(スピードも加速させて行くね)

マヤ
더 커지는 Heartbeat, yeah
(もっと高鳴る鼓動)

リク
놓치지마 자 Focus
날 바라보는 시선을
Hold on to our love
(見逃しちゃダメだよ ほら集中して?)
(私を見つめる眼差しが)
(私たちの心を掴んで離さない)

ミイヒ
너에게 딱 맞는 짝 여기 내려오네
(君にピッタリなペアが降りてくるね)

マヤ
Coming down, oh, ya ya ya
놀랄 거야 Um muah muah muah
(Coming down, oh,ya ya ya)
(きっと驚くよ Um muah muah muah)

リク
너의 L에 내 7이 딱 Match가 될 때
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
(君の"ㄴ"に"ㄱ"がピッタリmatchする時)
(弾けるSynergyピッタリなんだよ私たちって)
(私たちってなんだかまるでハートのテトリスみたい)

マユ
I'll match your corner, match your curve
(私はどんな君にも合わせるよ?)

リマ
Wanna be the answer you deserve
So please
(君が好きな女の子になりたいの
ねえだからお願い)

マコ
이 사랑 안에 풍덩 빠져봐
(この愛に溺れていてね)

ニナ
올록볼록 울퉁불퉁 다
어쩜 다 맞아
(どこもかしこもでこぼこだらけなのに
どうしてこんなにピッタリなの?)

リク
너에게 딱 맞는 짝 여기 내려오네
(君にピッタリなペアが降りてくるね)

リマ
Coming down, oh, ya ya ya
놀랄 거야 Um muah muah muah
(Coming down, oh,ya ya ya)
(きっと驚くよ Um muah muah muah)

ニナ
너의 L에 내 7이 딱 Match가 될 때
(君の"ㄴ"に"ㄱ"がピッタリmatchする時)

ミイヒ
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
(弾けるSynergyピッタリなんだよ私たちって)
(私たちってなんだかまるでハートのテトリスみたい)

all
I'm coming down
잘 돌려보고 Pulldown
모든 벽들은 Break down
(I’m Coming dow)
(うまく回したりして落とすの)
(壁は全部壊しちゃうの)

ミイヒ
그럼 빨라지네 Ya ya ya
(そしたらはやくなるね)

all
I'm coming down
잘 돌려보고 Pulldown
(Coming down, oh,ya ya ya)
(うまく回したりして落とすの)

ニナ
터지는 Synergy 딱 맞아 우린
우리 뭐야 마치 HEARTRIS
(弾けるSynergyピッタリなんだよ私たちって)
(私たちってなんだかまるでハートのテトリスみたい)

リオ
뭐야 뭐야 이건 마치 HEARTRIS
(なんでかな、なんでかなあ私たちってまるでハートのテトリス)

アヤ
뭐야 뭐야 뭐야 이건 마치 HEARTRIS
(なんで?なんで?なんで?これってまるでHEARTRIS)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?