【RX Oh Yun Chang】2023.11.12 Tour de Okinawa 100km Open 24位
Race preparation
(If you scroll down you'll see Japanese versison)
TDO를 준비함에 있어서 무릎과 허리가 아파서 거의 2개월 정도의 휴식을 취하고 1개월 정도 운동을 하고 시합에 임했다.
workout은 40/20 , wringer , lsd 이정도로 하고 ctl을 최대한 유지해도 65였다.
Race
시합장에 도착하니 비가 많이 왔다.
준비하면서 맨앞에 줄 서기 성공.
시합 시작이 되고 생각 한 것은 일단 수중전이고 다운힐은 위험할거니 최대한 그룹을 작게 만들어서 다운힐을 안전하게만 내려가자였다. 그래서 첫 업힐을 거의 다 리딩했고 내려가면서 , 내려간후 평지에서 휴식하고 회복하고 다음 업힐을 준비하자 라는 생각이였다. 하지만 학교언덕에 들어와서 부터 페이스는 높아졌고 내가 최대한 따라 가려고 애를 써봤다. 그 결과 30km 정도에서 그룹에서 흘렀고 최대한 안전하게만 피니쉬 하자라는 생각으로 시합에 임했다. 최종적으로 24위의 성적으로 레이스를 끝나게 되었다.
힘을 구지 안써도 되는 구간에서 힘을 쓰고 자폭한 레이스였다.
What I need to do for next race.
변명은 하고 싶지 않다. 내가 생각 없이 탔었다.
앞을 내다보지 않고 본능+ 현상황에 집중하는 모습보단 앞을 더 바라보고 예측하고 더 스마트한 움직임이 필요하다.
내년이 될지 내후년이 될지 모르겠지만 이번보다 더 높은 폼의 몸으로
100km open 에 도전해보고싶다.
나카자토 선수님께 사죄의 말씀을 올립니다.
제가 너무 부주의 했습니다 죄송합니다.
Race preparation
TDOを準備するにあたって、膝と腰が痛くて、ほぼ1ヵ月以上の休息を取り、1ヵ月ほど運動をして試合に臨んだ。workoutは40/20、wringer、lsdこれくらいにしてctlを最大限維持しても65だった。
Race
レース場に着いたら雨がたくさん降った。準備しながら最前列に立つことに成功。
レースが始まって思ったのは、とりあえず雨がたくさん降ってダウンヒルは危険だから、グループを小さくしてダウンヒルを最大限安全に降りようという気がした。 そのため、最初のアップヒルをほぼリーディングし、安全にダウンヒルを終えた。 その後、平地でリカバリーができるほどだったが、学校丘に入ると、さらに高くなったペースに追いつけなかった。 その結果、30km程度でグループから流れ出て、できるだけ安全に仕上げようという考えで試合に臨んだ。 最終的に24位の成績でレースを終えることになった。
力を入れなくてもいい区間で力を入れすぎて自爆したレースだった。
What I need to do for next race
言い訳はしたくない。 私は思わず乗っていた。 前を見ずに本能+現状況に集中する姿よりは、前をもっと眺めて予測し、よりスマートな動きが必要。
来年になるか再来年になるか分からないが、今回よりもっと良いフォームの体で100km openに挑戦してみたい。
中里選手に申し訳ございませんでした。
僕の不注意でした。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?