見出し画像

ビジネスで使える英語表現


2021年11月1日からTwitterで始めた「ビジネスで使える英語表現」。コツコツと投稿を続け、2022年12月30日に300を達成しました(但し後述の通り、欠番が3個見つかっており、現状厳密には297かもしれません。。。)。いずれにしても一つの区切りとして、この場でこれまでの投稿を上げていきます。

ビジネスで使える英語表現(1)
I know where you are coming from.
まあ文字通りなんだけど、ビジネスだと単に共感というより相手の主張の背景が分かってる時にそれを示す感じで使われる印象。

ビジネスで使える英語表現(2)
We will bring you up to speed in the call tomorrow.
明日の電話会議で状況ご説明します。

動きのある感じの表現でなかなか良いよね。

ビジネスで使える英語表現(3)
The idea behind our position is that ~
我々の立場の理由は~です。

理由や背景を説明する時に使う。自分の考えを述べて、The idea behind is that ~と言って理由をつなげてもOK。実に使いやすい。

ビジネスで使える英語表現(4)
To be on the safe side
念のため、大事をとって

より安全な策を取るときに使える表現

【(5)欠番】
*残念ながら手控えがなく、Twitterで過去投稿を検索しても見当たなかったものです。番号が若いので、番号を間違えるという可能性は高くなく、投稿自体はしているはずですが、一旦欠番としています。なお、あともう2つ、19と225が欠番となっています。

ビジネスで使える英語表現(6)
Let’s take this offline.
その件は後で話しましょう。

会議中に別途個別に話すべき事項を切り離す時使う決まり文句。脱線を阻止し本題に集中するのに非常に効果的。

ビジネスで使える英語表現(7)
We should address all the issues raised by our clients.
クライアントから提起された問題は漏れなく検討しよう。

Address、raiseは便利な頻繁動詞。

ビジネスで使える英語表現(8)
Having said that
さはさりながら

これを好んで使う日本人が多いような気がする。

ビジネスで使える英語表現(9)
Correct me if I am wrong, but
もし間違っていたら訂正頂きたいのですが

これも頻出。記憶に頼って発言する場合のみならずある程度調べてて確からしいと思っている時でも使われる印象。

ビジネスで使える英語表現(10)
Before starting, let me highlight the key issues we will discuss today.
始める前に、本日議論する重要な問題を確認しておきます。

会議のオープニングに。Highlightは問題提起に使える便利な頻出動詞。

ビジネスで使える英語表現(11)
Can you elaborate a bit more about your ideas?
お考えをもう少しご説明頂けますか?

説明聞いててはあ??ってなったら謙虚な感じで聞いてみよう。

ビジネスで使える英語表現(12)
We have to get aligned internally first before discussing this with our client.
クライアントと話す前に、まず内部で固めておこう。

get aligned、足並みを揃えるみたいなニュアンス。非常によく使う。

ビジネスで使える英語表現(13)
Due to time constraints, we have to focus on the material issues today.
時間の制約があるので、今日の議論は重要な点に集中しよう。

Constraintsは覚えておくと便利な単語。focus onは頻出。アリアナグランデの歌にも出てくるね。

ビジネスで使える英語表現(14)
Whatever the root cause, we have to cope with this problem.
原因が何であれ、この問題に取り組まなければならない。

Whatever the ~は頻出。お馴染みのroot cause、cope withも頻出。

ビジネスで使える英語表現(15)
My gut feeling is that ~ but let me double check.
~だと思うけど、確認するね。

Gut feelingは直感的に思いついたところを言う時に、double checkは頻出動詞。組織内部のディスカションなんかでよく使うかな。

ビジネスで使える英語表現(16)
We will keep you updated.
またご報告します。

updatedに代えてpostedでもOK。

ビジネスで使える英語表現(17)
Most of the issues here are self-explanatory but let me supplement some of them.
多くのポイントは説明を要しないけど、いくつか補足させて下さい。

self-explanatory、自明な。supplementは補足する、会議頻出。

ビジネスで使える英語表現(18)
We are in the middle of working on our draft memorandum.
メモランダムのドラフトに取り組んでる最中なんだ。

in the middle of、〜している最中だ、work on は取り組む、様々な作業に使えるので便利。

【(19)欠番】
*残念ながら手控えがなく、Twitterで過去投稿を検索しても見当たなかったものです。番号が若いので、番号を間違えるという可能性は高くなく、投稿自体はしているはずですが、一旦欠番としています。

ビジネスで使える英語表現(20)
Let’s challenge the status quo!
現状に甘んじるな!

status quo、現状。

ビジネスで使える英語表現(21)
Let me add some more color to the points I raised.
私が申し上げた点についてもう少し補足させて下さい。

add some color、面白みを添える、といった意味でも使うかな。

ビジネスで使える英語表現(22)
I will keep that in mind.
心に留めておきます。

アドバイスをされたり軽いお願いごとを受ける時に。

ビジネスで使える英語表現(23)
Now our operation in Paris is already up and running.
パリでの我々の事業はすでに始まっている。

up and running、稼働している、動きのある英語らしい表現。operation、営業、経営、活動など幅広い意味で使える便利用語。

ビジネスで使える英語表現(24)
In this call, we will walk you through our new internal policy.
この電話会議では、新しい内規についてご紹介します。

walk you through、紹介する、説明する、会議頻出。internal policyは内規。

ビジネスで使える英語表現(25)
Unfortunately, that is not the case here in Japan.
残念ながら、日本ではそれは該当しない。

Is that the case here? 疑問形でも使う。

ビジネスで使える英語表現(26)
For any questions, please feel free to reach out to us.
ご質問がございましたら、どうぞ私どもにお問い合わせください。

feel free to、遠慮なく~する、reach out to、連絡する。いずれも頻出。

ビジネスで使える英語表現(27)
Let’s keep an eye on the progress.  Something might go wrong with the project.
進捗に注意。プロジェクトが上手くいっていないかもしれない。

keep an eye on、目をつける、監視する、something goes wrong with ~、~が不調だ。

ビジネスで使える英語表現(28)
Subject to approval from our management committee, we are fine to proceed with this deal.
経営委員会の承認を条件として、この取引を進めたいと考えています。

subject to 〜、〜を条件として、proceed with 〜、〜を進める。

ビジネスで使える英語表現(29)
If you have already completed the questionnaire, that suffices.
質問表にご記入いただいたらそれで十分です。

complete、完成させる、suffice、十分である。

ビジネスで使える英語表現(30)
We will be doing a deep dive analysis in the potential risks of bribery.
贈収賄の潜在的なリスクに関する詳細な分析を行う予定だ。

Deep dive analysis、詳細な分析。

ビジネスで使える英語表現(31)
Our sales campaign ended up offering a huge discount.
販売促進キャンペーンは結局、大幅な値引きで終わった。

end up ~ing 、結局〜することに終わる。

*手控えが英語部分しかなく、Twitterで検索しても該当の投稿がヒットしないため、日本語部分を補充しました。

ビジネスで使える英語表現(32)
It seems our e-mails have crossed.
メールが行き違いになったようですね。

返事を送ったと同時に、催促が届いた、なんていう時に。

ビジネスで使える英語表現(33)
We still have several outstanding questions that need to be addressed.
検討しなければならない未解決の問題がまだいくつかある。

outstanding 、未解決の。liabilitiesやbillsと一緒に使うと、未払いの、といった意味。非常に便利。

ビジネスで使える英語表現(34)
After a series of discussions, we concluded that the litigation risk is remote.
一連の議論の後、訴訟リスクは低いとの結論に至った。

remote risk、わずかな危険性。a series of 、一連の。

ビジネスで使える英語表現(35)
As a starter, let’s update our client list.
手始めに、顧客リストを更新しよう。

as a starter、手始めに。

ビジネスで使える英語表現(36)
This option may take too much time and costs.  On top of that, this may expose us to reputation risk.
この選択肢は時間とコストがかかりすぎる上、レピュテーションリスクを伴うかもしれない。

On top of that、さらにその上に

ビジネスで使える英語表現(37)
I think you are best placed to take the lead in identifying key risks.
あなたが重要なリスクの特定を主導するのに最も適任だと思う。

best placed to、適任である。take the lead in、主導する。

ビジネスで使える英語表現(38)
Let’s not oversimplify the issue.  It’s not so straightforward.
問題を単純化しずぎてはいけない。そんなに簡単な問題ではない。

oversimplify、簡略化しすぎる、straightforward、簡単な。

ビジネスで使える英語表現(39)
Ideally, we should get our external legal counsel more involved in the project if our budget allows.
理想的には、我々の外部法律顧問をもっとプロジェクトに関与させるべきだ。

ideally、理想的には。get ~ involved、~を関与させる。

ビジネスで使える英語表現(40)
Once a legal proceeding is commenced, our legal department comes into play.
法的手続が開始されると、法務部が関与することになる。

legal proceeding、法的手続。come into play、活動し始める。

ビジネスで使える英語表現(41)
Let’s ask them as many questions as possible to buy time.
時間を稼ぐために、可能な限りたくさんの質問をしておこう。

buy time、時間を稼ぐ。困難な意思決定を迫られた時の常套手段。

ビジネスで使える英語表現(42)
Providing tax advice is out of the scope of our business.  Let’s focus on our core business.
税務に関する助言は、我々の事業の範囲外です。コアビジネスに集中しましょう。

out of the scope of ~、~の範囲外の。

ビジネスで使える英語表現(43)
Recent series of relaxation of regulations may positively impact our business.最近の一連の規制緩和は、我々の事業に良い影響を与えるかもしれない。

relaxation of regulations、規制緩和。positively impact、良い影響を与える。

ビジネスで使える英語表現(44)
We apologize for the short notice but please provide us with your feedback within this week.
急な連絡で申し訳ありませんが、今週中にご意見を頂けますようお願いいたします。

short notice、急な知らせ。

ビジネスで使える英語表現(45)
Please let us take this back and discuss internally.
この点については、一旦持ち帰らせていただき、社内で検討させていただきます。

take ~ back、~を持ち帰る。

ビジネスで使える英語表現(46)
Product distribution strategies must be in line with our internal policies.
製品販売戦略は、内規に従ったものでなければならない。

in line with ~、~に従った

ビジネスで使える英語表現(47)
If we do not properly manage, the cost will be skyrocketing.
適切に管理しなければ、コストは高騰する。

skyrocketing、高騰する。

ビジネスで使える英語表現(48)
In the meeting earlier today, he particularly stressed the shortage of resources.
今日のミーティングで、彼は特にリソースの不足を強調した。

stress、強調する。shortage of ~、~の不足。

ビジネスで使える英語表現(49)
Our internal policies must adhere to the latest regulatory requirements.
内規は常に最新の規制要件に従ったものでなければならない。

adhere to ~、~に従う。

ビジネスで使える英語表現(50)
Let’s stick to our original plan rather than trying something new at this stage.このタイミングで何か新しいことを試すより、最初の計画に専念しよう。

stick to ~、~にこだわる、専念する。

ビジネスで使える英語表現(51)
Technically speaking, we need to obtain prior written consent of our client to pursue this opportunity.
厳密に言えば、このチャンスを追求するには顧客の事前の書面による同意が必要だ。

technically speaking、専門的には、厳密に言えば

*手控えに英語しかなく、Twitter検索しても該当の投稿が表示されないため、日本語部分は後日補充しています。

ビジネスで使える英語表現(52)
Depending on the outcome of the risk analysis, we need to develop a risk mitigation plan.
リスク分析の結果によっては、リスク軽減計画を策定しなければならない。

Depending on ~、〜次第で、〜によっては。outcome、結果、この名詞使えると色々便利。

ビジネスで使える英語表現(53)
Let’s kick start our today’s discussion!
今日の議論を始めよう!

kick start、始める。躍動感のある表現。

ビジネスで使える英語表現(54)
Before discussing with our legal cousel, we have be clear on the full picture of our plan.
法律顧問と話す前に、我々の計画の全体像を明確にしておく必要がある。

be clear on ~、~ について明確にする、full picture、全体像。

ビジネスで使える英語表現(55)
He is alleged to have breached our internal policies.
彼は内規に違反したとの嫌疑をかけられている。

be alleged to ~、~ と言われている。breach、違反する。

ビジネスで使える英語表現(56)
When it comes to the development of a marketing stragegy, he is second to none.
マーケティング戦略の策定に関しては、彼は最高だ。

When it comes to ~、~に関しては。second to none、誰にも負けない。

ビジネスで使える英語表現(57)
It is more likely that they will bring the case into court if we do not respond in time.
我々が期限内に回答しなければ、彼らは訴訟提起する可能性が高い。

bring the case into court、訴訟提起する。more likely that ~、~する可能性が高い。

ビジネスで使える英語表現(58)
Let’s give it a shot and see how it goes.
試しにやってみて、どうなるか見てみよう。

give it a shot、試しにやってみる、挑戦する。see how it goes、様子を見る。

ビジネスで使える英語表現(59)
We will look into the draft agreement and follow up with you separately.
契約書のドラフトを検討の上、別途ご連絡します。

Look into、検討する。

ビジネスで使える英語表現(60)
Why don’t you make a plan for your well-deserved year-end and new year holidays?
年末年始の休暇の計画を立てたらどうかしら。

make a plan、計画を立てる。well-deserved、受けるに値する、当然の。

ビジネスで使える英語表現(61)
Breach of regulations may lead to serious consequences, such as civil and criminal liabilities.
規制の違反は、刑事や民事の責任といった、重大な結果を招くことがある。

lead to、原因となる、引き起こす。consequence、結果。

ビジネスで使える英語表現(62)
We should deal with the sensitive issues on a case-by-case basis.
慎重を要する問題は、ケースバイケースで対応すべきだ。

問題、on a case-by-case、ケースバイケースで。

ビジネスで使える英語表現(63)
Leveraging our experience in risk management, we successfully completed the project.
リスクマネジメントの経験を生かして、プロジェクトを成功させた。

Leverage、名詞だとテコだけど、動詞だと活用するになって、非常によく使う。

ビジネスで使える英語表現(64)
Preparation for the upcoming marketing event is still underway.
近日中に開催されるマーケティングイベントの準備は、まだ進行中だ。

underway、進行中の。upcoming、近日の。

ビジネスで使える英語表現(65)
Based on current status, we might want to delay the deadline.
現状を踏まえると、締め切りを延期した方がよいかもしれない。

Based on ~、~に基づいて、~を踏まえて。deley、延期する。

ビジネスで使える英語表現(66)
Due to COVID-19, an in-person meeting is no longer an option.  As an alternative, let’s hold an online meeting.
COVID-19のため、対面での会議はもはや選択肢ではない。代わりにオンライン会議を開催しよう。

Due to ~、~ のため、in-person meeting、対面での会議。 as an alternative、代わりに。

ビジネスで使える英語表現(67)
In the next meeting, we will put forward our position.
次の会議では、我々の立場をお示しします。

put forward、提示する、唱える。

ビジネスで使える英語表現(68)
He is more like a politician rather than a lawyer.
彼は弁護士というより政治家だ。

more like A rather than B、AというよりBだ。

ビジネスで使える英語表現(69)
Next time you host a party,  please count me in.
次回パーティーを開く時は、私も入れてください。

count me in、参加させてもらう。

ビジネスで使える英語表現(70)
As a whole, our business performance is remarkable this year.
全体として、今年の我々の業績は素晴らしい。

As a whole、全体として。remarkable 、素晴らしい。

ビジネスで使える英語表現(71)
We have a zero tolerance policy against bribery.
当社は一切の贈収賄を厳禁しています。

zero tolerance、一切容認しない。

ビジネスで使える英語表現(72)
We have a strict ban on any speculative tradings under our internal policies applicable to our employees.
当社の従業員に適用される内規では、一切の投機的取引が禁止されています。

strict ban on ~、~の厳格な禁止。

ビジネスで使える英語表現(73)
Have we already heard back from them?  If not, I will give them a reminder.
彼らから返事はありましたか。もしまだであれば、リマインドを送っておきますね。

Hear back from ~、~から返事がある。

ビジネスで使える英語表現(74)
We have nothing to do with the incident.
私たちはその事件と無関係です。

have nothing to do with ~、~とは無関係である。

ビジネスで使える英語表現(75)
Why don’t we try to get him on board?
彼に参加してもらうように働きかけようよ。

get ~ on board、~に参加させる、乗り気にさせる。

ビジネスで使える英語表現(76)
Let me get right to the point.
単刀直入にお話させてください。

get right to the point、単刀直入に言う。

ビジネスで使える英語表現(77)
The ticket may no longer be usable.  We should check the expiration date.
そのチケットはもう使用できないかもしれない。有効期限を確かめる必要がある。

Usable、利用可能な。expiration date、有効期限。

ビジネスで使える英語表現(78)
When it comes to winter tourism, Hokkaido, Japan definitely stands out for skiing.
冬の観光となると、北海道はスキーのため明らかに際立っている。

When it comes to ~、~ということになると。stand out、目立つ、際立っている。

ビジネスで使える英語表現(79)
Your request is still on hold.  You should await the approval from your line manager before further proceeding with your plan.
あなたの申請はまだ保留中です。上司の承認を待って、計画を進めましょう。

on hold、保留中の。proceed with、進める。

ビジネスで使える英語表現(80)
This complaint from the client may amount to a serious dispute.
顧客からのこの苦情は、深刻な紛争となりうる。

amount to、及ぶ、発展する。

ビジネスで使える英語表現(81)
It is high time to prepare for the upcoming festive season.
もうそろそろ来るべき年末年始やクリスマスのシーズンに備えるべき時だ。

It is high time to ~、もう~すべき時だ。

ビジネスで使える英語表現(82)
There is nothing wrong with studying and reading, but not very exciting for the Christmas holidays.
勉強や読書は何も間違ってない、ただ、クリスマスの休暇にはあまりワクワクしないな。

There is nothing wrong with ~、~ は何も間違っていない。

ビジネスで使える英語表現(83)
Our goal is to get our company’s shares listed on a stock exchange.
我々の目標は会社の株式を上場させることだ。

get ~ listed on a stock exchange、〜を上場させる。listed sharesは上場株式。

ビジネスで使える英語表現(84)
It is nice to have an additional headcount for our team but not a must.
我々のチームでは追加の人員を獲得することが望ましいが、しかし必須ではない。

nice to have、あれば望ましい、a must、必須の。

ビジネスで使える英語表現(85)
We have to take some measures to mitigate the risks which have been identified so far.
これまでに特定されたリスクを軽減する方策を講じなければならない。

take measures、対策を講じる。

ビジネスで使える英語表現(86)
I tend to agree with the proposed plan but it still needs a further review in detail.
どちらかというとその計画案に賛成だが、しかし細部についてはさらに見直す必要がある。

tend to agree、どちらかというと賛成だ。

ビジネスで使える英語表現(87)
That is exactly where our products comes in.
それこそまさに当社の製品が役に立ちます。

that is where ~ comes in、~の出番だ。

ビジネスで使える英語表現(88)
We have to take our next year’s budget into account in approving the business plan.
事業計画の承認に際しては、来年の予算も考慮しなければならない。

take ~ into account、~を考慮してに入れる。

ビジネスで使える英語表現(89)
In our day-to-day operation, we have to clearly understand the regulatory implications.
日常業務の中で、規制やその影響について明確に理解しておく必要がある。

day-to-day operation、日常業務。implication、意味合い、影響。

ビジネスで使える英語表現(90)
It has come to my attention that some of our overseas branch offices may be facing litigation risks.
海外のいくつかの支店が訴訟リスクに直面しているかもしれないことに気づいた。

come to my attention、気づく。

ビジネスで使える英語表現(91)
Please do not copy us in the chain e-mail.  The subject matter is not in scope of our service catalogue.
我々に一連のメールのCCを送るのはおやめください。メールの対象事項は我々の仕事ではありません。

copy ~、〜にCCを送る。

ビジネスで使える英語表現(92)
At the beginning of the new year, let’s set milestones to achieve career goals.新年の始めに、仕事上の目標を達成するためのマイルストーンを設定しましょう。

milestone、成果、業績、道標。

ビジネスで使える英語表現(93)
Festive season is over.  Let’s go back to normal.
クリスマスや年末年始の休暇は終わったよ。さあ仕事に戻ろうか。

go back to normal、普通の状態に戻る。

ビジネスで使える英語表現(94)
To jump start this year’s business, let’s sort out our strength and areas of further improvement.
今年の事業を発進させるため、我々の強みと改善項目を洗い出そう。

Jump start、勢いよく発進する、活性化する。sort out、整理する。

ビジネスで使える英語表現(95)
In this call I will not go too much into the details on that point but please let me know separately if you have any questions.
この電話会議ではその点について深く立ち入ることはしませんが、もしご質問があれば別途お知らせください。

go into the details、深入りする。

ビジネスで使える英語表現(96)
The new initiative he is currently driving is about diversity.
彼が今推進している新しいイニシアティブは、ダイバーシティに関するものです。

drive initiatives、イニシアティブを推進する。

ビジネスで使える英語表現(97)
In this transition period, we need an external consultant to facilitate our internal discussion.
この移行期間の最中にあっては、内部の議論を促進するための外部コンサルタントが必要だ。

transition period、移行期間。facilitate、促進する、容易にする。

ビジネスで使える英語表現(98)
It is very disappointing that he missed an appointment with his client.
彼は残念なことにクライアントとの約束をすっぽかした。

It is very disappointing that、非常に残念なことに。disappointingはビジネス上好ましくない事態の発生時に割とよく使う。

ビジネスで使える英語表現(99)
For any further update, we will definitely loop you in.
進展については必ず共有します。

loop ~ in、〜に共有する。メールをCCする時にも使える表現。

ビジネスで使える英語表現(100)
It is just a housekeeping matter, but please do always keep us in the loop.
事務的なことではあるけれど、どうか私たちと常に情報共有してください。

keep 〜 in the loop、~と情報共有する。メールをCCする時にも使える。

ビジネスで使える英語表現(100)
It is just a housekeeping matter, but please do always keep us in the loop.
事務的なことではあるけれど、どうか私たちと常に情報共有してください。

keep 〜 in the loop、~と情報共有する。メールをCCする時にも使える。

ビジネスで使える英語表現(101)
We have already done everything we can.  Let’s keep our fingers crossed.
できることは全てやった。幸運を祈ろう。

keep one’s fingers crossed、幸運を祈る。

ビジネスで使える英語表現(102)
On second thought, we might want to further develop a back-up plan.
よく考えてみると、代替案をさらに練っておきたいところだね。

on second thought、よく考えてみると。

ビジネスで使える英語表現(103)
By way of background, currently we are in the middle of the annual audit.
背景としては、現在年次監査の最中であるということがある。

by way of background、背景としては。

ビジネスで使える英語表現(104)
Let me take this issue up.  This may need careful attention.
この問題はこちらで対処します。これは細心の注意を要する問題かもしれない。

take ~ up、〜を取り上げる、対応する。

ビジネスで使える英語表現(105)
At the minimum, please prepare a one-pager presentation material.
少なくとも1ページのプレゼンテーション資料を用意してください。

At the minimum、最低限の。one-pager、1ページにまとめたもの

ビジネスで使える英語表現(106)
Participation in the new year office party is not mandatory.  It is purely a voluntary event.
新年のオフィスパーティーは参加必須ではありません。あくまで任意のイベントです。

mandatory、必須の。voluntary、任意の。

ビジネスで使える英語表現(107)
He always goes beyond our expectations.  I will offer him a well-deserved promotion. 彼はいつも我々の期待値を上回る。
彼が受けるに値する昇進をオファーの予定だ。

go beyond expectations、期待値を上回る。well-deserved、値する。

ビジネスで使える英語表現(108)
Very unfortunately, I am not dedicated to the business in Hong Kong and may not advise on that.
大変残念ながら私は香港の事業の専任担当ではありませんので、それについて助言できないんです。

be dedicated to ~、~に専念する。

ビジネスで使える英語表現(109)
In this call, let’s follow up on the pending items first.
この電話会議では、保留事項に関するフォローアップを最初に行いましょう。

pending items、保留事項。follow up on ~、~を追跡する、フォローする。

ビジネスで使える英語表現(110)
To be more precise, the deadline for the application is 5pm next Friday.
より正確に言うと、申し込み期限は来週金曜日の午後5時です。

To be more precise、より正確に言えば。

ビジネスで使える英語表現(111)
Very briefly, this internal policy sets out two different requirements.
非常に手短かに言うと、この内規は、異なる2つの要件を定めている。

briefly、手短に、簡潔に。set out、定める。

ビジネスで使える英語表現(112)
Let’s keep the discussion rolling. Otherwise we may not make the deal.
議論を滞りなく運ぼう。そうでないと取引が成立しないぞ。

Keep ~ rolling、〜を滞りなく続けていく、make a deal、取引する。

ビジネスで使える英語表現(113)
Until further notice, we are expected to keep working from home due to COVID-19.
COVID-19のため、追って通知があるまで在宅勤務の継続が期待される。

until further notice、追って通知があるまで。work from home、在宅勤務する。

ビジネスで使える英語表現(114)
In collaboration with local schools, tech companies are holding computer science seminars for the younger generation.
地元の学校と連携して、テクノロジー企業は若者向けの情報工学セミナーを開催している。
in collaboration with〜、〜と連携して。

ビジネスで使える英語表現(115)
They always flag many issues but never tell us how to solve them.
彼らはいつも多くの問題を指摘するが、それらをどうやって解決するのか教えてくれることはない。

flag issues、問題を指摘する。

ビジネスで使える英語表現(116)
The last minute change of destination caused the delivery failure.
直前の配達先の変更が、誤配の原因となった。

last minute、直前の。

ビジネスで使える英語表現(117)
Let us draw your attention to the risks associated with smoking.
喫煙に関連するリスクにご注目ください。

draw one’s attention to ~, ~に注意を向けさせる。risks associated with ~、〜に関連するリスク。

ビジネスで使える英語表現(118)
Attracting a talented in-house counsel may be a bit of a challenge under the current market situation.
優秀な社内弁護士を惹きつけることは、現在の市場において容易なことではない。

a bit of a challenge、困難な。

ビジネスで使える英語表現(119)
We relied heavily on online grocery shopping but we were not fully aware of its risks.
食品のネット通販を非常に頼りにしていたが、そのリスクについて十分認識していなかった。

relied heavily on ~ 、〜に大きく依存する。

ビジネスで使える英語表現(120)
I am terribly sorry but the deadline slipped out of my mind.
大変申し訳ありませんが、締め切りを忘れていたのです。

slip out of my mind、うっかり忘れる。

ビジネスで使える英語表現(121)
For the benefit of all the parties to the transaction, timely responses are much appreciated.
全ての取引当事者の利益のために、タイムリーな返信をお願い申し上げます。

For the benefit of ~、〜の利益のために

ビジネスで使える英語表現(122)
I know your team is suffering from resource constraint, and our team likewise.あなたのチームがリソース不足に悩まされているのは承知してますが、それは我々のチームも同様です。

suffer from ~、〜に悩まされる。likewise、同様に。

ビジネスで使える英語表現(123)
Let me touch upon the background before going into the details of today’s agenda.
本日の議題に入る前に、背景について軽くご説明させてください。

touch upon ~、~について軽く触れる。go into the details of ~、〜を詳細に述べる。

ビジネスで使える英語表現(124)
Let’s analyze the best-case scenario as well as the worst-case scenario.
最良と最悪、両方のシナリオを分析しておきましょう。

he best-case scenario、最良のシナリオ

ビジネスで使える英語表現(125)
Very unfortunately, we do not see any strong legal foundation to support your argument.
大変残念ながら、あなたの主張を支える強力な法的根拠は見当たりません。

legal foundation、法的根拠

ビジネスで使える英語表現(126)
We need cross-divisional efforts to pursue our business goals.
ビジネス上の目的を追求するために、部門横断的な努力が必要です。

cross-divisional、部門横断的な、pursue one’s goal、目的を追求する。

ビジネスで使える英語表現(127)
We are concerned that we have little visibility over the progress on the project.
プロジェクトの進捗の把握がほとんどできないことを懸念しています。

Visibility、把握できること、目に見えること

ビジネスで使える英語表現(128)
Please do not jump to conclusions.  We need some more analysis on the background.
結論に飛びつかないで。背景についてもっと分析が必要です。

jump to conclusions、結論に飛びつく。

ビジネスで使える英語表現(129)
Let me take a closer look at the terms and conditions before reaching out to the counterparty.
取引相手方に連絡する前に、取引条件をさらに詳しく確認させてください。

take a closer look at、さらに詳しく見る。terms and conditions、取引条件。

ビジネスで使える英語表現(130)
We have to explore ways to overcome the shortcoming of this product.
この商品の欠点を克服する方法を探る必要がある。

explore ways to ~、~する方法を探求する。shortcoming、欠点。

ビジネスで使える英語表現(131)
Let’s break this down into two categories so that our clients can better understand.
クライアントによりよくご理解いただけるよう、これを2つの分類に分けて説明しましょう。

break down into ~、〜に分けて説明する、把握する。

ビジネスで使える英語表現(132)
So far, they have disclosed only small chunks of information but we need to see the entire picture.
これまでのところ彼らは情報を小出しにしているが、我々が必要なのは全体像だ。

small chunks of information、細切れの情報。

ビジネスで使える英語表現(133)
The issue needs to be discussed by a wider circle of stakeholders.
その問題は、より広い範囲の利害関係人によって議論される必要がある。

wider circle of ~、より広い範囲の〜。

ビジネスで使える英語表現(134)
If you raise these issues right now, it may put us in an awkward position.
あなたがこれらの問題を今提起すると、我々は困ったことになるかもしれない。

put 〜 in an awkward position、〜を困った状況におく。

ビジネスで使える英語表現(135)
Be careful, the client is very picky about restaurants.
そのクライアントはレストランの好みにこだわりがあるので気をつけて。

be picky about ~、〜の好みがうるさい。

ビジネスで使える英語表現(136)
Very unfortunately, I am tied up with an urgent matter and may not be able to join the call right now.
残念ながら緊急事態にかかりきりで今電話会議に出席できないんだ。

be tied up with ~、〜にかかりきりで手が離せない。

ビジネスで使える英語表現(137)
He is well settled in his new position and is assigned a challenging role.
彼はすっかり新しいポジションに落ち着いて、やりがいのある役割を割り当てられている。

be settled in ~、〜に落ち着く。

ビジネスで使える英語表現(138)
He tried to skip the procedure required by the internal policies and is subject to the disciplinary actions.
彼は内規で必要な手続きを省略しようとして、懲戒処分対象となっている。

skip、省略する。disciplinary actions、懲戒処分。

ビジネスで使える英語表現(139)
Working unpaid overtime is nothing new in this department.
この部署では、サービス残業は何も新しいことではない。

Work unpaid overtime、サービス残業をする。nothing new、何も新しいことではない。

ビジネスで使える英語表現(140)
Exercising the collateral is the last resort.
担保権の実行は最終手段です。

last resort、最終手段。

ビジネスで使える英語表現(141)
It is not crystal clear whether or not our business plan is allowed under the regulations.
規制上、我々の計事業計画が許されるかどうかは明らかではない。

crystal clear、明白な。

ビジネスで使える英語表現(142)
If you see any show-stopper for the project, please let us know immediately
プロジェクトに致命的な問題があるとお考えであれば、今すぐお知らせいただきたいと思います。

show-stopper、致命的な問題

ビジネスで使える英語表現(143)
Up until today we have no material findings in the ongoing internal investigation.
今日までのところ、継続中の社内調査では重大な発見はない。

up until today、今日までのところ

ビジネスで使える英語表現(144)
I think his argument on this matter is too one-sided.
この件についての彼の議論はあまりに一方的だと思う。

one-sided、一方的な

ビジネスで使える英語表現(145)
I will touch base with you next week.
来週連絡しますね。

touch base with ~、~に連絡する。

ビジネスで使える英語表現(146)
His previous meeting might overrun.  Let’s push back the call with him one hour.
彼の前の会議が長引きそうだ。彼との電話会議を1時間遅らせよう。

overrun、制限時間を超過する。push back、遅らせる。

ビジネスで使える英語表現(147)
We need someone to review this matter with fresh eyes.
新たな視点でこの件を見直す人が必要だ。

with fresh eyes、新たな視点で。

ビジネスで使える英語表現(148)
Our internal audit department cast doubt on the credibility of the information he shared so far.
内部監査部門は、彼がこれまで共有した情報の信用性について、疑問を呈した。

cast doubt on ~、~について疑問を呈する。

ビジネスで使える英語表現(149)
Depending on our clients’ needs, we have to make bespoke arrangements.
お客様のニーズによっては、オーダーメードのお取引を行う必要がある。

bespoke、オーダーメードの

ビジネスで使える英語表現(150)
The official statement from the regulator has just been made available to the public.
当局からの正式な声明が公表された。

be made available to the public、公表される。

ビジネスで使える英語表現(151)
There is no one-size-fits-all answer for your question.
あなたの質問に対する万能の解はありません。

one-size-fits-all answer、万能の回答。

ビジネスで使える英語表現(152)
Before making a complaint about others, we have to walk in their shoes.
他人に関して文句を言う前に、その人たちの立場になって考えてみよう。

walk in someone’s shoes、人の立場で考える。

ビジネスで使える英語表現(153)
This is exactly where the regulatory requirements I explained earlier kick in.
ここがまさに私が先ほどご説明した規制要件が関係してくるところです。

kick in、効力を生じる。

ビジネスで使える英語表現(154)
General counsels may work with CEOs to develop good tone at the top.
ジェネラルカウンセルはCEOと協働して、経営トップの良い姿勢を醸成しうる。

tone at the top、経営トップの倫理的な姿勢

ビジネスで使える英語表現(155)
Our legal department has just introduced a state-of-the-art digital transaction management system.
法務部門は、最新のクラウド契約管理システムを導入したところだ。

state of the art、最新の

ビジネスで使える英語表現(156)
This year many interesting start ups have already popped out in the market.今年はすでに多くの興味深いスタートアップが市場に登場している。

pop out、突然現れる、力強く登場する。

ビジネスで使える英語表現(157)
We would defer to our legal department on the question of validity and enforceability of the contract.
契約の有効性及び執行力の問題については、法務部のご判断にお任せしたいと思います。

defer to ~、〜の判断に委ねる。

ビジネスで使える英語表現(158)
In the absence of efficient communication tools, our client relationship is at risk.
効率的なコミュニケーション手段がないため、顧客との関係は危険な状態にある。

In the absence of ~、〜がないため。at risk、危険な状態にある。

ビジネスで使える英語表現(159)
It seems your question boils down to just one issue, applicability of the force majeure clauses.
あなたの質問は、要するに不可抗力条項の適用可能性の問題みたいだね。

boil down to ~、要するに〜。

ビジネスで使える英語表現(160)
We accept transaction orders from offshore clients only on a reverse enquiry basis.
海外のお客様については、お客様からのお問いわせに基づくお取引のご指示のみお受けしております。

on a reverse enquiry basis、問い合わせに基づいて

ビジネスで使える英語表現(161)
We had to descope the project dropping some of the deliverables to meet the deadline.
納期に間に合わせるため、成果物のうちのいくつかをスコープから外してプロジェクトを縮減する必要があった。

descope、縮減する。

ビジネスで使える英語表現(162)
We need a new deal structure to eliminate cumbersome application procedures for the government approval.
政府承認の煩雑な申請手続を避けるため、新たなディールストラクチャーを作る必要がある。

cumbersome、煩雑な。

ビジネスで使える英語表現(163)
After the long history of fighting against COVID-19, we will be returning to the normal state shortly.
COVID 19との長い戦いの後、平常をまもなく取り戻す見込みだ。

return to the normal state、通常の状態に戻る。

ビジネスで使える英語表現(164)
Many countries take a stand against Russia’s invasion of Ukraine and associated war crimes.
多くの国はロシアによるウクライナに対する侵攻と関連する戦争犯罪に対し反対の態度をとっている。

take a stand against 〜、〜に対し反対の態度を取る。

ビジネスで使える英語表現(165)
Let’s take a step back and review the full picture.
一歩引いて、全体像を見直してみよう。

take a step back、一歩引いて考えてみる。

ビジネスで使える英語表現(166)
He correctly spotted the problems but did not promptly share them with his colleagues.
彼は問題に気付いていたが、それをすぐに同僚たちと共有しなかった。

spot a problem、問題に気づく。

ビジネスで使える英語表現(167)
It is easy to get caught in this kind of dispute but hard to find the way out.
この種の紛争に巻き込まれるのは簡単だが、抜け出すのは容易ではない。

get caught in ~、〜に巻き込まれる。way out、出口。

ビジネスで使える英語表現(168)
Working together for the first 3 days, the CEO found the new general counsel extremely talented, and vice versa.
最初の3日間共に働き、CEOは新しいGCを極めて有能と感じ、またGCもCEOに同じ印象を持った。

vice versa、逆も同様。

ビジネスで使える英語表現(169)
Offsetting outstanding liabilities, the case was resolved by the fully executed settlement agreement.
未払債務を相殺し、 本件は全当事者による和解契約締結により解決した。

offset、相殺する。fully executed、全当事者締結済の。

ビジネスで使える英語表現(170)
The level of granularity required to satisfy the regulatory disclosure requirement is not clearly defined.
開示規制要件を満たすのにどの程度の詳細が必要かは明確に定義されていない。

level of granularity、詳細さの程度

ビジネスで使える英語表現(171)
Our key concern is whether this unprecedented incident may trigger termination of the existing contracts.
この先例のない事件が既存契約の終了をもたらすか否か懸念しています。

unprecedented、先例のない。trigger、引き起こす。

ビジネスで使える英語表現(172)
To stop micromanaging and delegate more to your team members is the key to success.
マイクロマネジメントをやめ、チームメンバーに権限委譲を進めることが成功の鍵です。

micromanage、詳細まで管理する。delegate、権限委譲する。

ビジネスで使える英語表現(173)
In the interest of time, let’s start working on the draft agreement leaving some terms left blank.
時間の節約のため、条件のいくつかは空白のままにして契約のドラフトを開始しよう。

In the interest of time、時間の節約のため。

ビジネスで使える英語表現(174)
In the light of the tight deadline and our internal resource constraints, we may not accommodate your request.
厳しい納期と内部資源の制約を考えると、ご要望に沿うことができかねます。

In the light of 、~に鑑みて

ビジネスで使える英語表現(175)
We tried to squeeze the urgent meeting into his schedule but it was already fully packed.
彼の予定に緊急会議を押し込もうとしたが、既に先約でいっぱいだった。

squeeze A into B、AをBにねじ込む、fully packed、ぎゅう詰めの。

ビジネスで使える英語表現(176)
Aside from working as the corporate secretary, he has been busy addressing new requirements under the amended data privacy act.
取締役会事務局業務に加え、彼は改正個人情報保護法の新しい要件に対応するのに忙しかった。

aside from ~、〜に加えて。

ビジネスで使える英語表現(177)
He always has several project in the pipeline but has completed none of them.
彼はいつも計画中のプロジェクトをいくつか抱えているが、それらのうちの一つも完遂したことはない。

in the pipeline、計画中の、進行中の

ビジネスで使える英語表現(178)
The entire industry has been working hard to have the ban lifted.
業界全体で、禁止措置を撤回させるために懸命な取り組みを行っている。

ban、禁止。lifted、撤回される。

ビジネスで使える英語表現(179)
In the interim, please make sure to inform our clients that the case is still under investigation.
当面の間、本件は引き続き調査中であるとクライアントにお伝え下さい。

in the interim、当面の間。under investigation、調査中の

ビジネスで使える英語表現(180)
Their new office is squeaky clean although some people cast doubt on the profitability of their business.
ビジネスの収益性に対しては疑問を持つ人もいるが、彼らの新しいオフィスはピカピカだ。

squeaky clean、とても綺麗な

ビジネスで使える英語表現(181)
We are currently trying to figure out a viable solution to achieve the business goal.
ビジネス目的を達成するための実行可能な解決策を探し出そうと努めています。

figure out、見つける、考えつく。

ビジネスで使える英語表現(182)
As a matter of fact, his business got kicked out of the local market as a rogue company.
実は彼のビジネスは、不正企業として地元の市場から撤退を余儀なくされたのだ。

as a matter of fact、実のところ。kick out、追い出す。

ビジネスで使える英語表現(183)
Before throwing legal issues over the transom to an external law firm, carefully consider the scope of their work.
法律問題を外部法律事務所に投げる前に、作業スコープを注意深く検討しましょう。

over the transom、一方的に持ち込まれた

ビジネスで使える英語表現(184)
We plan to tweak the application over the weekend to minimize the impact on the business operation.
業務への影響を最小限にとどめるため、アプリケーションの微調整を週末に予定している。

tweak、微調整する。

ビジネスで使える英語表現(185)
Trying to make an argument with a legal counsel without sharing the facts may only distract yourself from the right track.
法律顧問に事実を伝えず議論をふっかけても、問題は解決しない。

distract A from B、AをBからそらす。

ビジネスで使える英語表現(186)
It is our first and foremost priority to launch this new product.
我々の最優先事項は、この新しい商品を発売することです。

first and foremost priority、最優先事項

ビジネスで使える英語表現(187)
In the context of achieving best practice, our documentation templates need more improvement.
ベストプラクティスの達成という文脈では、我々の書面のテンプレートは改善の余地がある。

In the context of ~、〜の文脈では。

ビジネスで使える英語表現(188)
I am afraid the discussions in our team meetings go off topic very often.
大変残念ながら、我々のチームミーティングでの議論はしばしば脱線しています。

off topic、的外れな

ビジネスで使える英語表現(189)
We are about half way through the project.
プロジェクトは半分くらいまで進捗している。

half way through、途中で、道半ばで。

ビジネスで使える英語表現(190)
In-house counsels must be careful not to rubber stamp new transactions.
インハウスロイヤーは、よく考えずに新しい取引を承認することがないよう注意が必要だ。

rubber stamp、よく考えずに承認する。

ビジネスで使える英語表現(191)
Our data center is off limits to the public.
当社のデータセンターは、一般の方の立ち入りは禁止となります。

off limits、立ち入り禁止の。

ビジネスで使える英語表現(192)
He got extremely upset and left the firm slamming his resignation letter into his manager’s desk.
彼は激怒し、退職届を上司の机に叩きつけて会社を去った。

slam A into B、AをBに叩きつける。

ビジネスで使える英語表現(193)
His performance issue has been the elephant in the room for a long time.
彼の業績問題は、長い間タブー視されてきた問題だった。

elephant in the room、重大だが放置されている問題

ビジネスで使える英語表現(194)
The executive’s sexist remark put an end to the company’s great reputation.
幹部の性差別的発言は、会社の素晴らしいレピュテーションに終止符を打った。

put an end to ~、〜を終わらせる。

ビジネスで使える英語表現(195)
Educating directors and employees on self-discipline has become more important in the era of social media.
SNSが発達した現代では、自己規律に関する役員・従業員の教育がより重要になっている。

self-discipline、自己規律

ビジネスで使える英語表現(196)
His company is expected to finally bounce back from the severe business downturn.
彼の会社は、ようやく深刻な業績悪化から立ち直る見込みだ。

ounce back、跳ね返る、立ち直る。

ビジネスで使える英語表現(197)
Before speaking with our legal counsel, please look through your records and refresh your memory.
法律顧問と話す前に、記録に目を通して記憶を喚起しておいてください。

look through、目を通す。

ビジネスで使える英語表現(198)
He always buys and piles up more books than he can actually read.
彼は常に、実際に読めない量の本を買っては積み上げている。

pile up、積み上げる。

ビジネスで使える英語表現(199)
We tried to hammer out an agreement before midnight.
深夜までには合意に至ろうと努力した。

hammer out、苦心して解決する、合意する。

ビジネスで使える英語表現(200)
He discussed with his lawyer how to wind down his business.
彼は事業をどう縮小していくかについて、弁護士と話をした。

wind down、徐々に終わらせる。

ビジネスで使える英語表現(201)
Mr. Musk finally strikes a deal to take Twitter private.
マスク氏はついに、ツイッターを非公開にする取引の合意に至る。

strike a deal、取引に合意する、take ~ private、〜を非公開企業にする。

ビジネスで使える英語表現(202)
They always look for easy ways out and take the wrong way.
彼らは常に安易な解決法を求め、そして道を間違う。

easy way out、安易な解決法

ビジネスで使える英語表現(203)
Our competitor seems thrilled to show off their new products in upcoming client outreach events.
競合他社は、新製品を今度の集客イベントで展示することを楽しみにしているようだ。

show off、見せびらかす、展示する。

ビジネスで使える英語表現(204)
Some people are careful not to be hit with backlash for their controversial comments on social media.
SNSで物議を醸すコメントをして、反発を買わないように注意する人もいる。

be hit with backlash、反発を買う。

ビジネスで使える英語表現(205)
Due to the technological development, some paper-based transactions have made way for digital transactions.
テクノロジーの発展により、紙ベースの取引のいくつかは電子化された取引に道を譲った。

make way for ~、〜に道を譲る。

ビジネスで使える英語表現(206)
His company plunged into a serious dispute with a software vendor in relation to the scope of the license.
ライセンスの範囲をめぐり、彼の会社はソフトウェアベンダーとの深刻な紛争に陥った。

plunge into、陥る、突っ込む。

ビジネスで使える英語表現(207)
We should keep a low profile for a while not to draw too much public attention.
世間の関心が集まりすぎないように、しばらくの間は目立たないようにしておこう。

keep a low profile、目立たないようにする。

ビジネスで使える英語表現(208)
We are not sure at this moment if there is a direct cause-effect relationship between the error and the damage.
過誤と損害の間に直接の因果関係があるか現時点では明らかではない。

cause-effect relationship、因果関係

ビジネスで使える英語表現(209)
We need to adopt a principle-based approach to develop client-oriented practice.
顧客本位の実務を発展させるには、原則主義のアプローチを採る必要がある。

principle-based、原則主義の。client-oriented、顧客本位の。

ビジネスで使える英語表現(210)
Currently only a few minor issues are on our radar.
現状、細かい問題がいくつか認識されているにとどまっております。

be on one’s radar、〜に認識されている、注目されている。

ビジネスで使える英語表現(211)
In the call today, we would like to flesh out the details of our proposal.
本日の電話会議では、私どものご提案をより詳細にご説明させていただきます。

flesh out、具体化する、詳細に説明する。

ビジネスで使える英語表現(212)
Let’s stick around for a while and see what happens.
しばらくの間待ってみて、状況を見てみよう。

stick around、ぶらぶらする、あたりで待つ。

ビジネスで使える英語表現(213)
Having mixed feelings about the management decision, he left the firm.
経営陣の決定に複雑な心境で、彼は会社を去った。

mixed feelings、複雑な心境

ビジネスで使える英語表現(214)
The project we are currently working on is business-driven and forward-looking.
我々が現在取り組んでいるプロジェクトは、ビジネス主導かつ将来を見越したものだ。

business-driven、ビジネス主導の。forward-looking、前向きの。

ビジネスで使える英語表現(215)
With all of those resource constraints, we are in a catch-22 situation.
リソースの制約のせいで、にっちもさっちもいかない状況だよ。

catch-22、どうしようもないジレンマ

ビジネスで使える英語表現(215)
Does reversing a ban on particular types of web content always help to promote free speech?
ウェブ上の特定のコンテンツの禁止を解除することが、常に言論の自由の促進に役立つだろうか。

reverse a ban on ~、~の禁止を解除する。

ビジネスで使える英語表現(216)
Opaque disclosure is the major cause of his failure in business.
不透明な情報開示が、彼の事業の失敗の主な原因だ。

opaque disclosure、不透明な情報開示

ビジネスで使える英語表現(217)
Our legal counsel concluded that it all comes down to the business decision whether to proceed with the project.
法律顧問は、プロジェクトを進めるかどうかは経営判断にかかっていると結論づけた。

come down to ~、要は〜だ。

ビジネスで使える英語表現(218)
By and large, we made a great deal of progress.
概して、我々は大きな進歩を遂げた。

by and large、概して。make a great deal of progress、大きく進歩する。

ビジネスで使える英語表現(219)
On hearing that the buyer wants to pull out of the deal, the intermediary agent headed to the buyer’s office.
買主が取引から手を引きたがっていると聞き、仲介業者は買主のオフィスへ向かった。

pull out of ~、〜から手を引く。

ビジネスで使える英語表現(220)
The human resources department called on the legal department to conduct an employee training session.
人事部は法務部に対し、社員研修を実施するよう要請した。

called on A to B、AにBをするよう要請する。

ビジネスで使える英語表現(221)
He finally decided to call the deal off because of regulatory concerns.彼はついに、規制上の懸念のため、取引を中止することを決意した。

call off、中止する、手を引く。

ビジネスで使える英語表現(222)
He called her out on the fact that she missed the business opportunity.
彼は彼女が商機を逃したことについて非難した。

called A out on B、BについてAを非難する。

ビジネスで使える英語表現(223)
For this particular product, we should get more focused on luxury putting practicality aside.
この製品に関しては、実用性は一旦脇に置いておいて、高級感に集中しよう。

put ~ aside、〜を脇に置いておく。

ビジネスで使える英語表現(224)
We are poised to accept the challenge of creating a collaborative culture at work.
職場における協調的な文化を創造するための挑戦をする準備はできています。

be poised to ~、〜する準備ができている。

【225 欠番】
*次の226を225とすべきところ採番の誤りによるものかと思います。。。

ビジネスで使える英語表現(226)
Our legal department backs our CEO’s position that we are not liable.
当社に責任はないとのCEOの立場を、法務部も支持しています。

back、支持する、支援する。

ビジネスで使える英語表現(227)
This weekend, our new products will hit the streets.
今週末、当社の新製品が発売される。

hit the streets、登場する、発売される。

ビジネスで使える英語表現(228)
In tandem with our legal department, our compliance team completed the reporting to the regulator.
法務部と協力して、コンプライアンス部は当局への報告を完了した。

In tandem with ~、〜と協力して。

ビジネスで使える英語表現(229)
The CEO’s decision to get into the restaurant business surprised all the employees.
レストラン事業を開始するとのCEOの決定は全従業員を驚かせた。

get into、開始する、参加する。

ビジネスで使える英語表現(230)
Wading into controversies, our CEO highlighted the importance of employees’ dedication to work.
物議を醸す論争に足を踏み入れつつ、CEOは従業員が献身的に働くことの重要性を強調した。

wade into、困難なことに足を踏み入れる。

ビジネスで使える英語表現(231)
Some of our customers are currently arguing that we tricked them into buying defective products.
何名かのお客様が、現在、当社にだまされて欠陥商品を買わされたと主張しています。

trick ~ into -ing、〜を騙してーさせる。

ビジネスで使える英語表現(232)
I will get a hold of you within this week.
今週中にあなたにご連絡します。

get a hold of ~、〜に連絡する。

ビジネスで使える英語表現(233)
Sorry to chime in, but may I highlight a few additional points?
お話し中すみません、少し私からもいくつか追加でコメントさせていただけますでしょうか。

chime in、(会話などに)割って入る。

ビジネスで使える英語表現(234)
He instantly hit back at the unfair criticism from his colleague.
彼は即座に、同僚からの不当な批判に対して反論した。

hit back at ~、〜に対して反論する。

ビジネスで使える英語表現(235)
To move forward, we have to clear up his misunderstandings first.
前に進むためには、まず彼の誤解を解かなければならない。

move forward、前進する。clear up ~、〜を解決する。

ビジネスで使える英語表現(236)
Pulling back on spending is our first priority for the next quarter.
支出の削減が次の四半期の最優先事項だ。

pull back on、削減する。

ビジネスで使える英語表現(237)
We have to be careful not to eat up the project budget.
プロジェクトの予算を使い尽くさないように注意しよう。

eat up、使い尽くす。

ビジネスで使える英語表現(238)
Pushing back against lookism, his company developed a new neutral recruitment policy.
ルッキズムに反対し、彼の会社は新たにニュートラルな採用ポリシーを策定した。

push back against ~、〜に反対する。

ビジネスで使える英語表現(239)
Let’s sound her out about the project scope before the meeting.
会議の前に、プロジェクトのスコープについて彼女の考えを探っておこう。

sound ~ out about -、ーについての〜の考えを探る。

ビジネスで使える英語表現(240)
I know his idea is very creative, but it would be difficult to put into practice.
彼のアイデアはとても創造的だけど、実行するのは難しいと思うな。

put into practice、実行する。

ビジネスで使える英語表現(241)
We are very concerned that the regulator is leaning toward the economist’s view.
規制当局が経済学者の見解に傾いていることを非常に懸念している。

Lean toward ~、〜に傾く。

ビジネスで使える英語表現(242)
He repeatedly highlighted that resource management is directly linked to risk management.
資源管理はリスクマネジメントと直接関係している、と彼は何度も強調した。

be linked to ~、〜と関係している。

ビジネスで使える英語表現(243)
The news that he ran off with his company’s money surprised us.
彼が会社の金を持ち逃げしたというニュースは、我々を驚かせた。

run off、逃げる。

ビジネスで使える英語表現(244)
Let’s make a pitch for our ideas at the executive meeting next week.
来週の役員会議で我々のアイデアを売りこもう。

make a pitch for ~、~を宣伝する、売り込む。

ビジネスで使える英語表現(245)
People often model themselves after historical heroes.
人はしばしば歴史上の英雄を手本にするものだ。

model oneself after ~、〜を手本にする。

ビジネスで使える英語表現(246)
He doubts if our risk management framework may stand up to the upcoming regulatory examination.
当社のリスク管理の枠組みが、今度の当局の検査に耐えうるかどうか、彼は疑問に思っている。

stand up to、耐える、立ち向かう。

ビジネスで使える英語表現(247)
Recently our business is often expected to speak out against greed.
我々の業界は最近、強欲な姿勢に対して強く反対を表明することを求められがちだ。

speak out against、非難する、声高に反対する。

ビジネスで使える英語表現(248)
The best we can do at this moment is to keep our business out of trouble.我々の事業をトラブルから遠ざけておくことが、現時点で我々ができる精一杯だ。

keep ~ out of trouble、~をトラブルから遠ざける。

ビジネスで使える英語表現(249)
Ineffective communication with clients may finally give rise to disputes.
顧客との下手なコミュニケーションは、最終的には紛争を引き起こすかもしれない。

give rise to ~、~を引き起こす。

ビジネスで使える英語表現(250)
Considering the situation, our legal department decided to take legal action against the customer.
状況に鑑み、当社法務部は顧客に対し法的措置を講じることとした。

take legal action against ~、〜に対し法的措置を講じる。

ビジネスで使える英語表現(251)
To take forward the gender neutral initiatives, we launched employee education programs.
ジェンダーニュートラルの取り組みを推進するため、当社は従業員教育プログラムを導入した。

take forward、推進する。

ビジネスで使える英語表現(252)
To be in compliance with regulatory requirements, we have to cut ties with certain types of clients.
規制上の要件の遵守のため、特定の種類の顧客との関係を断ち切らねばならない。

cut ties with ~、〜との関係を断ち切る。

ビジネスで使える英語表現(253)
Before further proceeding with the project, we have to get the green light from the regulator.
プロジェクトをさらに進める前に、当局からの承諾を得なければならない。

get the green light from ~、〜の許可、承認を得る。

ビジネスで使える英語表現(254)
We always have to be careful not to drift toward war.
戦争の方へ押し流されないように、常に注意を払わねばならない。

drift toward ~、〜へ押し流される。

ビジネスで使える英語表現(255)
Our legal department is credited with minimizing the legal risks associated with the transactions.
当社の法務部は、取引から生ずるリスクを最小限にすることについて定評がある。

be credited with ~、〜について高い評価を得る。

ビジネスで使える英語表現(256)
Lashing out at the regulator may not be the best option in moving your business forward in the areas with regulatory uncertainty.
規制の不確定な分野の事業では、当局批判は良い選択肢ではない。

lash out at ~、〜を批判する。

ビジネスで使える英語表現(257)
Decisions about whether to launch the new project will turn on a detailed assessment of how it will affect the cost saving.
新規プロジェクトを開始するか否かの決定は、その経費削減への影響の分析による。

turn on ~、〜による。

ビジネスで使える英語表現(258)
The role of a meeting facilitator is to keep the ball rolling during the meeting.
会議のファシリテーターの役割は、会議の順調な進行を保つことです。

keep the ball rolling、順調な進行を保つ。

ビジネスで使える英語表現(259)
She is currently under the weather and may not be able to attend the meeting.
彼女は今具合が悪くて、会議には出席できないかもしれない。

under the weather、体の具合が良くない。

ビジネスで使える英語表現(260)
His company agreed to pay JPY 1 million to settle with its customer over breach of contract.
彼の会社は、顧客と契約違反について和解するため、100万円払うことに合意した。

settle with ~、〜と和解する。

ビジネスで使える英語表現(261)
Our target is to catch up with our competitors.
競合他社に追いつくことが、我々の目標だ。

cath up with ~、〜に追いつく。

ビジネスで使える英語表現(262)
Studying abroad must be a great opportunity to step outside your comfort zone.
留学は、新たな挑戦をする素晴らしい機会だ。

step outside your comfort zone、新たな挑戦をする。

ビジネスで使える英語表現(263)
Making an apples-to-apples comparison would be difficult when we look at two companies dealing with different types of products.
違う種類の商品を扱う二社を同一条件で比較することは困難だ。

apples-to-apples、同一条件での

ビジネスで使える英語表現(264)
We should stop him from playing with fire by launching an illegal business.
彼が違法な事業を起こして無用なリスクを冒すのを止めなければならない。

play with fire、無用なリスクを冒す。

*こちらをTwitterに投稿したところ、在米経験が長いと自称されつつ、英検の受験を推奨される(???)Twitterアカウントの方から、表現がネイティブっぽくないといったご意見を頂戴したものです。by以降がstopにかかるのかそれともplayingにかかるのか不明確である、とのご指摘でした。さすがにby以降がstopにかかると理解する人は少ないのではとと思いますが、ご意見は検討したいとは思います。いずれにしてもひとまず原文のまま掲載いたします。

ビジネスで使える英語表現(265)
We may not substitute an accounting firm for a law firm.
会計事務所を法律事務所の代わりに用いることはできない。

substitute A for B、Bの代わりにAを用いる。

ビジネスで使える英語表現(266)
Just recently we replaced Skype for Business with Microsoft Teams.
つい最近、Skype for BusinessをMicrosoft Teams に置き換えたばかりだ。

replace A with B、BでAを置き換える。

ビジネスで使える英語表現(267)
Staying close to our clients is the key to success in the current volatile market.
現在の不安定な市況では、顧客にぴったりと寄り添うことが成功の秘訣だ。

stay close to ~、〜から離れない、くっついている。

ビジネスで使える英語表現(268)
We completed the research one week ahead of the deadline.
締め切りの1週間前に、リサーチを終えた。

ahead of ~、〜より前に

ビジネスで使える英語表現(269)
All enquiries are to be routed via your line managers.
ご質問は、上司経由でお願いいたします。

routed via ~、〜経由で。

ビジネスで使える英語表現(270)
Global companies have developed a set of labor standards over time.
グローバル企業は、長い時間をかけて、一連の労働基準を策定してきた。

a set of、一連の

ビジネスで使える英語表現(271)
A series of ad campains put our products in the spotlight.
一連の広告キャンペーンは、我々の製品への注目を集めた。

In the spotlight、注目を集める

ビジネスで使える英語表現(272)
Global companies have become more vocal in opposition to gender discrimination.
グルーバル企業は性差別への反対を明確に主張するようになった。

be more vocal、意見をはっきり主張する、in opposition to ~、~に反対して

ビジネスで使える英語表現(273)
Contrary to the terms of our agreement, our former employee contacted our clients.
契約条件に反して、当社の元従業員が当社の顧客にコンタクトした。

contrary to ~, 〜に反して

ビジネスで使える英語表現(274)
Sri Lanka has defaulted on its debt for the first time in its history.
スリランカが史上初の債務不履行に陥った。

default on a debt、債務不履行に陥る。

ビジネスで使える英語表現(275)
Regulatory risks may pose a serious threat to business viability.
規制上のリスクは事業の存続にとって深刻な脅威となりうる。

pose a threat to ~、〜に脅威を与える。

ビジネスで使える英語表現(276)
Let’s put together all the information we have collected so far in a one-pager.
これまで集めた情報を、1ページにまとめましょう。

put together、まとめる。

ビジネスで使える英語表現(277)
Senior executives are held accountable for their performance.
上級職員は自らの業績について責任を負っている。

hold someone accountable for ~、〜の責任を(人)に取らせる。

ビジネスで使える英語表現(278)
How can we strike a balance between work and play?
どうしたら仕事と遊びをうまく両立できるだろうか。

strike a balance between A and B、AとBを両立させる。

ビジネスで使える英語表現(279)
Without improving internal control weaknesses, your business won’t last long.
内部統制上の弱点を改善しないことには、ビジネスは長続きしない。

last long、長続きする。

ビジネスで使える英語表現(280)
His company placed the blame for the incident on its subcontractors.
彼の会社は、インシデントの責任を下請業者に転嫁した。

place the blame on ~、~に責任を転嫁する。

ビジネスで使える英語表現(281)
The immediate causes of the dispute can be traced to a series of breach of contract.
紛争の直接の原因は、一連の契約不履行にある。

can be tranced to ~、〜に端を発する。

ビジネスで使える英語表現(282)
Compliance risk stems from a lack of adequate human resources and training.
法令遵守上のリスクは、適切な人材とトレーニングの不足に由来する。

stem from ~、〜に由来する。

ビジネスで使える英語表現(283)
Thousands of employees were involved in our project, but at the end of the day, it failed.
数千もの従業員が関与したが、結局プロジェクトは失敗に終わった。

At the end of the day、結局、最終的に。

ビジネスで使える英語表現(284)
Our business goes all the way back to the early 70s.
我々の事業は70年代前半にさかのぼる。

go all the way back to ~、〜にさかのぼる。

ビジネスで使える英語表現(285)
Make sure you stay on top of your job.
仕事をうまく処理しましょう。

stay on top of ~、〜にうまく対処する。

ビジネスで使える英語表現(286)
As we are new to this project, please give us a brief outline.
このプロジェクトは初めてですので、手短に概要を教えてください。

be new to ~、〜は初めてだ、馴染みがない。

ビジネスで使える英語表現(287)
Let’s have a team meeting later to piece together the details of the case.
後でチームミーティングを持って、事件の詳細を組み合わせて全容を把握しよう。

piece together ~ 、〜を総合して全容を理解する。

ビジネスで使える英語表現(288)
We need to tap into our team’s expertise in digital technologies.
デジタル技術に関するチームの専門知識を活用していく必要がある。

tap into ~ 、〜を利用する。

ビジネスで使える英語表現(289)
Please ask our external law firm to give us a ballpark figure on the fee for legal advice.
法的助言のフィーの概算の見積もりを外部法律事務所に依頼してください。

a ballpark figure、概算。

ビジネスで使える英語表現(290)
We will roll out a new digital transaction management system next week.
来週我が社は、新しいクラウド契約管理システムを発売する。

roll out、公開する、提供開始する。

ビジネスで使える英語表現(291)
Various teams are working in parallel to complete the project.
様々なチームがプロジェクトを完遂するため並行して働いている。

in parallel、並行して、同時に

ビジネスで使える英語表現(292)
There is a good chance that he will get a position in Singapore.
彼がシンガポールで就職する見込みはかなりある。

there is a good chance that ~、〜の可能性が高い。

ビジネスで使える英語表現(293)
All of his clients spoke highly of his law firm.
彼のクライアントは皆、彼の法律事務所を称賛した。

Speak highly of ~、〜を称賛する、〜を良く言う。

ビジネスで使える英語表現(294)
All of his clients spoke highly of his law firm.
彼のクライアントは皆、彼の法律事務所を称賛した。

Speak highly of ~、〜を称賛する、〜を良く言う。

ビジネスで使える英語表現(295)
Even after the intensive deal negotiation, mandatory clauses under our internal policies remain intact.
集中的な契約交渉の後でも、内規上の必須条項は維持された。

remain intact、無傷のまま残る。

ビジネスで使える英語表現(296)
We sometimes need to be careful enough to look at the flip side of the coin.
時には物事の裏側を注意深く見ることも必要だ。

the flip side of the coin、物事の裏側

ビジネスで使える英語表現(297)
After the closure of our affiliate companies’ business, we took over some of them in the interim.
関係会社の事業の廃止の後、我々が暫定的にその一部を引き継いだ。

take over、引き継ぐ。

ビジネスで使える英語表現(298)
Let me put it this way.
言い方を変えますね。つまりはこういうことです。

put it this way、つまりは、言い方を変えますと

ビジネスで使える英語表現(299)
A strong risk management framework should be put in place to ensure sound corporate governance.
健全なガバナンスのためには、強靭なリスク管理の枠組みの整備が必要だ。

put in place、導入する、整備する。

ビジネスで使える英語表現(300)
Our internal policies should be applied in conjunction with laws and regulations.
当社内規は法令とともに適用される。

in conjunction with ~, 〜とともに


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?