ちょっと米語を学ぼう  534  国賊安倍が引き起こした森友学園問題で一番損した日本人は佐川宣寿の家族だろう  (The Japanese who suffered a loss most must be a member of Nobuhisa Sagawa family.)。

佐川本人は出世を目論んで  (to scheme success in life)   違法の書面改竄行為を部下に命じ   (to have given his subordinate an order to the illegal document manipulation act)、  それが失敗したので今日、お天道様の下で歩けなくなり自業自得  (well-deserved punishment)    であるが、後ろ指を刺される家族は哀れである。
 
   一方で一番恩恵を受けたのは     (on the other hand who received a benefit most)     経産省の谷査恵子だろう。今日彼女は産業技術環境局国際室筆頭課長補佐に納まっている   (She has become a lead assistant section manager.)。   谷査恵子の場合は違法行為をしたのでなく自分の地位保全のため、目立ちたがり屋  (attention seeker or showoff)   で自由奔放に行動していた  (to have acted wild and free or acted freewheelingly)    安倍晋三の悪妻昭恵に気に入られるよう昭恵の要請に従っただけである   (She only obeyed a request of Akie.)。
 
   昭恵は聖心大卒業後、電通に入社し新聞雑誌局に配属されたが  (assigned to the journalism section)      仕事といえば、お茶くみばかりで  (only serving tea)、   何より楽しかったのはランチ・タイムとアフター・ファイブと自伝に書いている。そして当時の人気ディスコウ・ジュリアナ東京で、ロングヘアにボディコン姿で、夜な夜な踊る昭恵の姿が見られ    (Akie of a long hair in a clingy dress was seen dancing night after night.)、  電通では「宴会部長」として名をはせていたそうだ  (She seemed to win fame as a ‘banquet manager.’)。
 
   そんな目立ちたりが屋は、ジュリアーナのノリで  (well on the rhythm of Juliana)     皇室にて行われた「即位の礼服   (formal dress of the enthronement held in the Imperial house)    がドン引き ... 超場違いなドゥレス   (off-putting and whopper-jawed dress)  で周囲も騒然」と叩かれるほど、ファーストゥ・レイディー役など務まらず、戦後最悪の首相夫人と呼ばれてしまった   (She was called the worst first lady after the war.)。
 
   でも僕は谷査恵子さんに言いたい。国民が払っている税金で良い思いをしたのだから   (You have been having a good time by the tax which the nation pays.)、   退官した後は少なくとも森友学園について「安倍昭恵さんに頼まれ一緒に財務省近畿財務局へ出向いて二人で土地払い下げにつき圧力をかけました   (We two went to the bureau and pressure about land disposal.)」  の事実を手記にでも書いて国民に真実を伝え、また自殺した赤木俊夫氏の夫人に懺悔したらどうだ  (Why don’t you confess it?)。
 
 損をした佐川宣寿元国税庁長官の現在をネットゥで調べたところ  (upon checking his present in net):  2016年にいわき大使に就任。だが、いわき市民から「あんな男が大使では迷惑   (Such a man is annoyed as the ambassador of the city.)」    の苦情が多く寄せられたので2019年にこの職から外された。2017年7月に国税庁長官に任命されているので職務の重複   (overlap of duties)   と厚遇  (warm reception or treat)    があった様だ。しかし2020年以降佐川の就職先は一切公開されていない  (The work place is not released at all.)、 と報じられている。
   しかし森友学園事件の書面の隠ぺいや改竄     (concealment and manipulation of the documents)     を自民党からやらされた事を佐川自身に公表されたら、自民党への国民離れが即起こってしまうので   (as the nation leaves the LDP immediately)、    岸田が何らかの公職もしくは生活費を佐川に与えていることは間違いない。
 
   更にウィキペディアによると: 2023年5月の妻雅子による損害賠償請求訴訟控訴審において  (in the damage suit appeal court)、 佐川の代理人が、「意見書の提出を1ヵ月ぐらい前倒ししていただきたい   (Please front-load (or move up) the submission of the opinion book about a month.)。   佐川は訴訟が継続して就職活動もできない状態になっており、長引くことがダメージになっております  (A protraction becomes the damage.)。    急いでいただいて、日程を1ヵ月早めて欲しい」と発言していることから、同年同月現在、再就職への意欲は有しつつも    (to have a will to reemployment)、 特定の役職にはついていないと考えられる。
 
   今日でも森本学園問題はまだ国民の関心事である   (the subject of concern of the nation)。   理由は安倍晋三と安倍昭恵を許せない日本人が多いからだろう(その一人は僕)。つい最近、「公文書があるから答えない財務省の決定は不当だ ――  (the decision of Ministry of Finance not to answer because there is an official document is unjust)。   学校法人森友学園を巡る同省の公文書改ざん問題で、自死した職員の遺族からの情報公開請求   (information disclosure request from the bereaved)        について国の審査機関   (examination organization of the country)      がそう指摘したにもかかわらず、同省が再び存否も明かさず不開示としたことが今日に至り分かった。」と報道されている。
 
   森本学園を詳しく報道してきたジャーナリストゥの相澤冬樹氏は、「この裁決を放置しては   (if we leave this decision)    財務省の“違法”行為を追認することになる  (it becomes same as that we ratify the illegal act of Ministry of Finance)。   との考えで「裁決取り消し  (decision cancellation)」   訴訟を起こそうという主戦論が弁護団内にあります   (Jingoism is in the legal counsel.)。    が、どうなりますか……相手は何でもアリです。あきらめるのを待っているんでしょうね。きょう5月31日発売の日刊ゲンダイに記事を出しました。」と書いておられる。
 
    近畿財務局による学園への国有地売却が政治的に安価となった事     (the national land sale having become cheap politically)    が明らかになると財務省は困るので、黒塗りを支持し情報公表請求を退けている  (to continue rejecting the request)。    財務大臣は今日自民党の鈴木俊一だが、自民党議員は『国民の金を泥棒する国会議員である』の国民の認識を裏切ることはしていない。
  「政治資金収支報告書に記載されていなかった収入のうち   (among the incomes that have not been listed in a political fund report)、 政治活動に使わなかった残額について税務上の扱い  (tax handling)     を問われた鈴木財務大臣は、「控除しきれない部分があると議員自らが判断した場合、納税を行うかは議員が判断すべき」と発言している。
 
    国民は収入に対し100%近い納税義務があるが、自民党国会議員は裏金を含めた収入に対し納税の義務がないと自民党独自の泥棒法を作っている (The LDP has made the own stealing law that its members have no duty to pay income tax.)。 
 鈴木大臣は1990年から、父善幸の後を受け自民党から出馬し当選。それ以降裏金を含めた政治活動費を長年にわたり手に入れてきた手前、今更納税義務があるとなると自分が泥棒してきた金の一部を返さなければならなくなる。それで自分に火の粉が降りかかるのを避けた   (He has avoided that its sparks would fall on him.)   発言をしている。
 
 鈴木俊一の前の財務大臣は麻生太郎で、2012年から21年まで10年大臣を務めている。麻生が大臣であった時期に森友学園問題が起きたが、この問題について虚偽の発言をしている   (He has made a false comment.)  
赤木氏の手記に「 一八年二月の国会で財務省が新たに開示した行政文書について  (concerning the administrative document)、  麻生(太郎)財務相や太田(充)理財局長による「行政文書の開示請求の中で、改めて近畿財務局で確認したところ、法律相談に関する文書の存在が確認された  (The existent of the document about the legal advice was confirmed.)」  との説明は虚偽答弁です。」と書かれてある。

 麻生は嘘を平気でつくばかりでなく、首相と大臣をつとめた時代には他の自民党議員の特権として政治資金を猫糞している。「愛人が経営する東京・六本木の『ボバリー』に政治資金で通い詰める姿   (his figure showing that he has frequented the bar paying by political funds)   を本誌も報じてきた」とフライデーに写真入れで報道されている。この国賊も色々情報公開されたら自分が破滅することになるので  (as he would perish by himself)、 情報公開は必死に避ける   (He avoids the information disclosure desperately.)。
 
 麻生太郎と同じ貉の岸田文雄は、自民党の泥棒行為の情報が世に出ては困るので、財務省に圧力を掛け、森友学園の文章改竄個所や黒塗りが世に出ないよう  (so that the manipulation sentences and black coating parts are not given to the world)   再度財務大臣に指示したことは十分想定できる。それに佐川宣寿に森友の真実を喋られても困るので佐川に公職を与えていないのなら、生活に困らない金  (the money which is appreciated to live)  を渡しているに違いない。何と言っても年12億円ある、内閣機密費と言う何に使っても良い便利な金があり   (There is convenient money called a cabinet secret expense.)、 その中から年2千万円も佐川に渡せば、佐川の口から森友学園の真相が語られることはない  (The truth of the Moritomo School is not talked about from the mouth of Sagawa.)。  もちろん自民党議員である岸田は、機密費は自分の懐にも泥棒している。
 
教訓を一つ: In the country well governed, the poverty is the motive of disgrace. But in the country corruptly governed the motive of disgrace is riches.
 よく統治されるでは、貧困不名誉動機です。 しかし、腐敗に統治される不名誉となる動機は、です。
 
 To govern (治める。統治する。左右する。決定する。自分を抑える。)の使い方: She governed her country wisely.  国を良く治めた。  to govern a private enterprise  公共企業を運営する。  Prices are governed by supply and demand.  価格は需要と供給関係で決まる。  to govern a bank  銀行を運営する。  to govern one’s temper  怒りを抑える。  a governing body  管理機関。理事会。   the governing classes  支配階級。  a self-governing state   自治国家。
 The United States government  米国政府。  municipal government  市政。   a civilian government  文民政治。  a governor general  総督。  a prefectural governor  県知事。   the governor of the prison   刑務所所長。  the board of governors  理事会。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?