見出し画像

sugarcoat/kiss of life"natty"

今回はナッティのソロ'sugarcoat'の歌詞を和訳しました。

※趣味のアカウントのため、この和訳には好き放題な意訳が多く含まれます。ご了承ください。


Sugarcoat
따윈 벗어던진
私は自分を曝け出す
네가 뭐라든지
あなたが何と言おうと
Just move,
맘대로
自分の思うままに動くの
위한 춤을 추지
自分のためだけに踊りを踊るの
Don't sugarcoat me babe
私に理想を押し付けないで
Complex is over-rated
凝り固まった固定概念はもう捨てて
투명한 달빛이
透明なあの月明かりに照らされて
쏟아져 자유로이
私はより自由に輝く

In the dark
어둠 속에서
暗闇の中で
유난히 선명한 소리를 따라 걸어
はっきり聞こえる声だけを頼りに歩く
깊이 간직한 판도라 상자 속의 모습이
心の奥のありとあらゆる負の感情も
더는 두렵지 않은 Tonight
怖くない今夜

So
가슴에만 묻던 말이
私の心臓のみが聞いていた言葉

하얀 나비처럼 Flying
白い蝶々のように飛び立つの
놀랍도록 Feel so good
自分でも驚くほどに気分が良い
솔직한 모습까진
今の姿まで
이해받지 못한대도
理解されなくとも
괜찮아 I love me
大丈夫、私は私を愛しているから

Sugarcoat
따윈 벗어던진
躊躇いなんか捨てて
네가 뭐라든지
あなたが何を言おうと
Just move,
맘대로
自分の思うままに動くの
위한 춤을 추지
自分のためだけに踊りを踊るの
Don't sugarcoat me babe
私には本音を隠さないで
Complex is over-rated
凝り固まった固定概念は捨てて
투명한 달빛이
透明な月明かりに照らされて
쏟아져 자유로이
私たちはさらに自由になる


Oh 거울 속에 가둬
鏡の中に隠しておいた姿
진짜 나답게 이젠 I wanna do
これからは本当に、思うがままに
항상 바라왔던 Change coming soon
ずっと渇望していた世界へ飛び込む
You know what
理解できる?

짜릿한 해방감
刺激的な解放感の中
만나게 모든
私の全てが見えるはず
사랑할 수밖에 없을 테니 It's alright
愛するしかないでしょ?
Sugarcoat
따윈 필요 없지
本音を隠す必要なんかない
그냥 나일 테니
私はただ私だから
Just move,
바란 대로
ただ生きる。思うがままに
멋진 춤을 추지
さらに生き生きと踊る

Don't sugarcoat me babe
私には本音を隠さないで
Complex is over-rated
凝り固まった固定概念は捨てて
올라 높이
私は高いところへと上り詰めて行く
누구보다 빛날 테니
誰よりも輝いてみせるから

Don't sugarcoat me babe
私には本音を隠さないで
네가 뭐라든지
何を言われようと
Just move,
맘대로
私はただ思うように生きるよ
위한 춤을 추지
自分のためだけに踊るの

Don't sugarcoat me babe
真の望みを見極めて
Complex is over-rated
自分の殻を脱ぎ捨てたその時、
투명한 달빛이
あの月明かりに照らされ
쏟아져 자유로이
私たちはさらに自由になる

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?