見出し画像

Spring day



歌詞

ポゴシpタ
보고싶다
会いたい

イロッケマラニッカト
이렇게 말하니까 더
言葉に出したら もっと

ポゴシpタ
보고싶다
会いたい

ノフィサジヌrポゴイッソト
너희 사진을 보고 있어 더
君の写真見ると 余計会いたい

ポゴシpタ
보고 싶다
会いたい

ノムヤソカンシガン
너무 야속한 시간
すごく薄情な時間

ナヌンウリガミpタ
나는 우리가 밉다
僕は僕たちが憎い

イジェンオrグrハンボンボヌンゴッド
이젠 얼굴 한 번 보는 것도
今は顔を一回見るのも

ヒmドゥロジンウリガ
힘들어진 우리가
辛い僕たちが

ヨギンオントンギョウrップニヤ
여긴 온통 겨울 뿐이야
ここには冬しかない

パrウォレドギョウリワ
8월에도 겨울이 와
8月にも冬が来る

マウムンシガヌrダrリョガネ
마음은 시간을 달려가네
心は時間を走っていく

ホrロナムンソrグkヨrチャ
홀로 남은 설국열차
一人で残った雪国の列車

ニゾンジャpゴジグバンデピョンッカジガ
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
君の手を握って地球の反対側まで行く

ギョウルrックネゴパ
겨울을 끝내고파
冬を終わりにしたい

クリウmドゥリオrマナ
그리움들이 얼마나
恋しいものたちがどれだけ

ヌンチョロmネリョヤクポmナリオrッカ
눈처럼 내려야 그 봄날이 올까
雪の様に降れば春の日が来るのかな

Friend
友達

ホゴンウrットドヌン
허공을 떠도는
虚空を漂う

ジャグンモンジチョロmジャグンモンジチョロm
작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
小さなホコリの様小さなホコリの様

ナrリヌンヌニナラミョン
날리는 눈이 나라면
飛ぶ雪が僕なら

チョグmトッパrリ
조금 더 빨리
少しでも早く

ニゲタウrスイッステンデ
네게 닿을 수 있을 텐데
君に触れられたのに

ヌンッコチットロジョヨ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が落ちます

ットチョグmッシk
또 조금씩 멀어져요
また少しずつ遠くなります

ポゴシpタ(ポゴシpタ)
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたい(会いたい)

ポゴシpタ(ポゴシpタ)
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたい(会いたい)

オrマナキダリョヤ
얼마나 기다려야
どれだけ待てば

ットミョッバムrトセウォヤ
또 몇 밤을 더 새워야
どれだけの夜を明かせば

ノrボゲドェrッカ(ノrボゲドェrッカ)
널 보게 될까 (널 보게 될까)
君に見れるのかの(君に見ることができるのか) 

マンナゲドェrッカ(マンナゲドェrッカ)
만나게 될까 (만나게 될까)
会えるのか (会うことができるのか)

チュウンギョウrックチュrジ
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬が終わりを告げて

タシポmナリオrッテッカジ
다시 봄날이 올 때까지
また春の日が来るまで

ッコピウrッテッカジ
꽃 피울 때까지
花を咲かせるときまで

クゴセチョmドモムrロジョ
그곳에 좀 더 머물러줘 
そこで少し待っていて 

モムrロジョ
머물러줘
待っていて

ニガピョナンゴンジ
니가 변한 건지
君が変わったのか 

(ニガピョナンゴンジ)
(니가 변한 건지)
(君が変わったのか)

アニミョンネガピョナンゴンジ
아니면 내가 변한 건지
僕が変わったのか

(ネガピョナンゴンジ)
(내가 변한 건지)
(僕が変わったのか)

イスンガンフルヌンシガンジョチャミウォ
이 순간 흐르는 시간조차 미워
この瞬間を揺さぶる時間でさえ憎い 

ウリガピョナンゴジムォ
우리가 변한 거지 뭐
僕たちが変わったってまぁ

モドゥガクロンゴジムォ
모두가 그런 거지 뭐
みんながそうだとしてもまぁ

クレミpタニガノンットナッジマン
그래 밉다 니가 넌 떠났지만 
そう憎い 君が君を去ったけど

ダナルドノルr
단 하루도 너를
一日も君を

イジュンショギオpソッジナン
잊은 적이 없었지 난
忘れたことはない僕は

ソrジキポゴシプンデ
솔직히 보고 싶은데
正直会いたいのに

イマンノルrジウrケ
이만 너를 지울게
もう君を忘れるよ

クゲノrウォンマンハギボダン
그게 널 원망하기보단
恨む方が

トrアプニッカ
덜 아프니까
もっと辛いから 

シリンノrブロネボンダ
시린 널 불어내 본다
凍える君に息を吹きかける 

ヨンギチョロmハヤンヨンギチョロm
연기처럼 하얀 연기처럼
煙の様に白い煙の様に

マrロヌンジウンダヘド
말로는 지운다 해도
口では消したと言っても


サシrナンアジkドボネジモッタヌンデ
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
実は僕は未だに君を送れていないのに

ヌンッコチットロジョヨ
눈꽃이 떨어져요
雪の花が落ちます

ットチョグmッシk
또 조금씩 멀어져요
また少しずつ遠くなります

ポゴシpタ(ポゴシpタ)
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたい(会いたい)

ポゴシpタ(ポゴシpタ)
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたい(会いたい)

オrマナキダリョヤ
얼마나 기다려야
どれだけ待てば

ットミョッバムrトセウォヤ
또 몇 밤을 더 새워야
どれだけの夜を明かせば
ノrボゲドェrッカ(ノrボゲドェrッカ)
널 보게 될까 (널 보게 될까)
君を見れるかな(君を見れるかな)

マンナゲドェrッカ(マンナゲドェrッカ)
만나게 될까 (만나게 될까)
会えるのかな(会えるのかな)

You know it all 
君は全てのことを知っている

You're my best friend
君は僕のベストフレンド

アチムンタシオrゴヤ
아침은 다시 올 거야
朝はまたやってくる 

オットンオドゥmオットンゲジョrド
어떤 어둠도 어떤 계절도 
どんな闇もどんな季節も 

ヨンウォンハrスンオpスニッカ
영원할 순 없으니까
永遠はないから 

ボッコチピナブァヨ
벚꽃이 피나봐요
桜が咲きます 

イギョウrドックチナヨ
이 겨울도 끝이 나요
この冬も終わりです

ポゴシpタ(ポゴシpタ)
보고 싶다 (보고 싶다)
会いたい(会いたい)

ポゴシpタ(ポゴシpタ)
보고 싶다 (보고 싶다) 
会いたい(会いたい)

チョグmマンギダリミョン
조금만 기다리면
少しだけ待てば

ミョチrバmマントセウミョン
며칠 밤만 더 새우면
何日かの夜をまた明かせば

マンナロガrケ (マンナロガrケ)
만나러 갈게 (만나러 갈게) 
会いにいくよ(会いに行くよ)

デリロガrケ (デリロガrケ)
데리러 갈게 (데리러 갈게)
迎えに行くよ (迎えに行くよ)

チュウンギョウrックチュrジナ
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬の終わりを告げて

タシポmナリオrッテッカジ
다시 봄날이 올 때까지 
また春の日が来るまで

ッコピウrッテッカジ
꽃 피울 때까지
花を咲かせるときまで

クゴセチョmドモムrロジョ
그곳에 좀 더 머물러줘
そこで少しだけ持ってて

モムrロジョ
머물러줘
待ってて



BTS spring dayでした。

読んでいただきありがとうございました!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?