見出し画像

지금 널 찾아가고 있어(Run To You)翻訳してみた!


눈물을 꾹 참으며 두려운 (내 맘을)
涙をギュッとこらえて不安な(僕の心を)

감추고서 너를 찾아서 갈 거야
隠して君を探しに行くのさ

자려다 네 생각에
眠ろうとしたときふと君が頭に浮かんで

일어나 밖으로 나가서는
起きて外に出たら

걷다가 또 보니까
歩いていると思ったら

내 맘처럼 달리고 있는 나
僕の心みたいに走っている僕

너 있는 그곳을 나는 몰라도
君がいるところを僕が知らなくても

내 마음 나침반 곧장 따라서
僕の心のコンパスに従って

내 맘에 그려둔
僕の心に描いたような

지도를 천천히 살펴서
地図をゆっくり広げて

찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
探しに行けばいいだろう、少し遠くても関係ない

우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
僕ら二人が繋がっている線に沿って

내 이름 마음에 새겼다 말할 때
僕の名前心に刻んだと言うとき

내 눈이 커진 이율 기억해
僕の目が大きくなった理由を覚えてる

지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
今僕は君とは同じ何かが必要なんだ

하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
だけど僕にはないから僕らまたいつか会おう

내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
僕が着くまで元気に過ごしていないといけないよ

지금 널 찾아가고 있어
今君を探しに行ってる

너의 시간 하나, 둘
君の時間ひとつふたつ

네가 없는 시간 하나, 둘
君がいない時間ひとつふたつの

가는 소리 들려도
過ぎる音が聞こえても

내 맘에 소비 기간은 없어
僕の心に消費期間はない

너 없는 이곳에 모든 시간도
君がいないここですべての時間も

내 마음 초침을 따라 흐르면
僕の心の秒針にそって流れるなら

언젠가 그날이
いつかその日が

꼭 올 거라고 믿으면서
きっと来ると信じながら

찾아가면 되지, 조금 멀면 어때
探しに行けばいいだろう少し遠くても関係ない

우리 둘이 이어져 있는 선을 따라서
僕ら二人が繋がっている線に沿って

내 이름 마음에 새겼다 말할 때
僕の名前心に刻んだと言うとき

내 눈이 커진 이율 기억해
僕の目が大きくなった理由を覚えてる

지금 난 너와 똑같은 무엇이든 필요해
今僕は君と同じ何かが必要なんだ

하지만 나에겐 있지 않으니까 우리 다시 만나자
だけど僕にはないからまたいつか会おう

내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
僕が到着するまで元気に過ごしていてね

지금 널 찾아
今君を探しに

가고 있다고 있다고 내 맘을 전해 봐도
行ってるって僕の心を伝えてみても

혹시나 너에게 닿지 못하더라도
もし君に触れられなかったとしても

더 내가 좀 더 숨차더라도, 빨리 갈 테니
もっと僕の息が切れても早く行くから

그곳에 서서 조금만 기다려줘
そこに立って少しだけ待ってて

너의 시간과 나의 시간이
君の時間と僕の時間が

마주하는 날 안아 줄 거야
向き合う僕を抱きしめてくれるはず

내가 도착하기 전까지 잘 지내고 있어야 해
僕が到着する前まで元気に過ごしていてね

정말 정말
本当に本当に

보고 싶어
会いたい

またよろしくです!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?