Goodbye not Goodbye ~Thai version~
2021年3月15日公開
(タイ語歌詞/日本語訳)
ก่อนดาวทุกดวงจะหล่นลงมา すべての星が沈む前に
ให้ความเสียใจที่เราต้องลา さよならを言わなければならない
ที่ยิ่งยิ้มคือยิ่งเก็บน้ำตา 微笑むほどに涙があふれる
I need you now I need you now
*
ต่อให้แสงลับไปเธอจะไม่มีวันที่จะลับตาฉันไป
たとえ明かりが消えても
あなたが私の視界を離れることは決してない
ถึงอาทิตย์ไม่ขึ้นทางเดิมที่ตรงนั้นจะยังมีฉันรู้ไหม
たとえ太陽が昇らなくても
私がいると覚えていて
**
Goodbye is not Goodbye Goodbye is not Goodbye
จากนี้ไม่ต้องร้องไห้ もう泣かなくていい
เพราะฉันไม่เคยไปไหน どこにも行かないから
ยังยืนข้างเธอในใจ いつも心の中であなたの隣にいる
ให้เพลงนี้คอยปลอบในคืนที่หัวใจอ่อนล้า あなたが疲れている夜に
この歌があなたを慰めるでしょう
Verse 2
แววตาของเธอมันบอกเรื่องราว あなたの目は語っている
ว่าโลกทั้งใบมันช่างเหน็บหนาว 世界中がとても寒いと
ผู้คนมากมายแต่ช่างเดียวดาย 多くの人が孤独で
ได้แต่ร้องไห้กับดาว 星と泣くことしかできないと
(*,**)
ขอเพียงสักวันที่เรานั้นจะได้เจอ すぐに会える
จะไม่ให้เธอเหน็บหนาว あなたを凍えさせたりしない
ขอเพียงไม่นาน もう少しで
ให้ฉันได้โอบกอดเธอ あなたを抱きしめるから
(**)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?