見出し画像

ปีใหม่ปีนี้ (LAST SUNSET)

JEFF SATUR feat.SARAN
2021年4月23日

*日本語字幕入りの動画リンクは記事最後にあります

(タイ語歌詞/日本語訳)
อากาศ่เริ่มหนาว        寒くなってきた
เห็นท้องฟ้าคู่กับดาว       星の光る空を見上げている
เมือไหร่ฉันจะเจอใครสักที    いつになったらその人に出会えるんだろう
ยังคงรอคอย        まだ待っている まだ希望を持っている
ยังมีความหวัง
ถ้าปาฏิหาริย์มีอยู่จริง      魔法が本当にあるのなら
ช่วยนำทาง           道を教えてほしい
พาไห้ฉันได้เจอใครสักที      その人に会わせてほしい
คนที่รักฉัน ด้วยหัวใจ      心から愛してくれる人に

ปีใหม่ปีนี้           この新しい年
ขอให้เจอคนที่ดี         良い人に会えますように
ขอไห้เจอคนที่รักฉันจริง     僕を本当に愛してくれる人に
ที่ไม่ทิ้งฉันไป เหมือนคนเก่า     僕を置いていかない人に
ปีใหม่ปีนี้           この新しい年
ขอให้เจอสิ่งที่ดี          良いことに巡り合えますように
ขอสักคนที่อยู่ข้างกาย      僕の隣にいてくれる人に
จะสัญญา           僕は約束する
จะดูเลอย่างดี           大切にするよ


(RAP)
ขอเพียงใคร         誰かいないか  
ที่ยอมรับข้อเสีย         お互いの欠点を認めあえる人
ของกันและกัน
อะไรที่ไม่ดี           悪いところは改める
เราปรับ
สักคนช่วยมา         覚えておいてくれ
ฟังและจำ
พมไม่เคยไปเรียกร้อง       俺は要求したことはない
ขอคำแนะนำ         教えてくれなんて
พบโคตรเบือกันพู้คน      噂する人たちに疲れた
ที่กำลังจะแซะกัน
นันก็คงจะไม่แปลก       疑っている人を信頼しないのは
ที่เป็นคนขี้ระแวง       不思議じゃないだろう
มีแต่คนที่แสดง          愛してるふりをする人ばかり
บอกกับผมว่ารักกัน
มันจะมีรึยังวะ           誰かいたっけ
คนที่จับมือกัน          永遠に俺の手をつなぐ人
ในวันพระ
พากันทำบุญ             俺を強くする人
พากันทำวัด
ถึงแม้จะจน             金はないけど愛してる
แต่ก็ยังรัก
ผมอะเป็นคนที่           俺はあまり笑わない
หัวเราะยาก
ไม่อยากเจอคน          喧嘩してるやつには会いたくない
ชวนทะเลาะมาก
บางทีอยากเมา            酔いつぶれたいこともある
แล้วก็น็อค
จัดมาอีกกร็อก          もうワンショットくれ
และเรื่องทั้งหมด          全ての出来事の理由は
มันเป็นเพราะว่า


ปีใหม่ปีนี้             この新しい年
ขอให้เจอคนที่ดี           良い人に会えますように
ขอไห้เจอคนที่รักฉันจริง       僕を本当に愛してくれる人に
ที่ไม่ทิ้งฉันไป เหมือนคนเก่า       もう二度と僕を置き去りにしない人に
ปีใหม่ปีนี้                この新しい年
ขอให้เจอสิ่งที่ดี            良いことに巡り合えますように
ขอสักคนที่อยู่ข้างกาย        僕の隣にいてくれる人に
จะสัญญา                僕は約束する 
จะดูเลอย่างดี          大切にするよ

(RAP)
กดเบอร์โทรศัพท์         電話番号を押す 電話をかける
และยังไป            繋がらない
ยังคงโทรหา           俺から去った人に電話する
คนจะไม่จริงใจ
ปากพร่ำเพ้อ            口は独り言を言う
ส่วนมือรินไวน์ While          手はワインを注ぐ
ก็เพราะคุณหน่ะ          あなたのおかげで閃いたんだ
ที่ป็น inspired
ในการใช้ชีวิด              俺の人生
ของผม
ไม่ใช่แค่หนสองหน            二つはないんだ
คุณพริ้วไหว            あなたは羽ばたく
ยิ่งกว่าชนของหงส์           白鳥のように
แม่งโคตรจะ
หลงของหลง              俺はさまよってるよ
คุณเหมือนขนมของผม        あなたはお菓子のようだ
ที่มันละมุนลิ้น              柔らかいな  
พมไม่ได้แย่              俺は人が思っているほど悪くない
อย่างที่คนคิด
พมแค่อยากจะดูแล         ただ大切にする人が欲しいだけ
ใครสักคน
อยากจะเป็นคน           あなたを笑顔にする人になりたい  
ทำไห้คุณยิ้ม
แค่นัน                 それだけだ
ไม่ได้อยากแสดง            演技をしたくない
สายตาที่มองของผม          俺の視線は赤いかもしれない
อาจะแดง
วัดจากใจ               心で測ってくれ
ไม่ใช่จากคะแนน             数字ではなく
ความรักทำให้            愛は狂わせる
หวาดระแวง
ผมเลยต้องสาดแสลง          だから俺はスラングを使うんだ


ปีใหม่ปีนี้                  この新しい年
ขอให้เจอคนที่ดี              良い人に会えますように
ขอไห้เจอคนที่รักฉันจริง          僕を本当に愛してくれる人に
ที่ไม่ทิ้งฉันไป เหมือนคนเก่า       もう二度と僕を置き去りにしない人に
ปีใหม่ปีนี้                この新しい年
ขอให้เจอสิ่งที่ดี               良いことに巡り合えますように
ขอสักคนที่อยู่ข้างกาย           僕の隣にいてくれる人に
จะสัญญา                僕は約束する
จะดูเลอย่างดี             大切にすると

<日本語字幕入り動画>
https://nekocap.com/new-capper




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?