見出し画像

แค่เธออยู่ (Stay Together)

แค่เธออยู่ (Stay Together) Ost.Love Area the Series
by Jeff Satur
20201年5月1日

* Love Area the Series will air on (Saturday, May 8, 2021 at 11.00 pm?? )on 9 MCOT HD and Re-run on AISPLAY *

<日本語字幕入りMV動画>


(タイ語歌詞/日本語訳)

(A) จับมือฉันไว้นานๆ       僕の手をずっと握っていて
โอบกอดฉันไว้นานๆ        僕をずっと抱きしめていて
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ       ずっとこのままでいよう
จับมือฉันไว้นานๆ          僕の手をずっと握っていて
โอบกอดฉันไว้นานๆ         僕をずっと抱きしめていて
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ        ずっとこのままでいよう

ฉันไม่เคยเข้าใจ ความรัก       愛というものがわからなかった  
 แต่เมื่อได้มีเธอที่ตรงนี้       でもここで君に出会って
เป็นดั่งบทกวีที่ช่างสวยงาม     美しい詩と同じだと
อ่านเพียงแค่ครั้งเดียว          一度読んだだけで
เปลี่ยนฉันไปตลอดการ          僕を永遠に変えた 

(B) ก่อนจะเข้านอนนั่งวอนขอจันทร์  眠る前に月に願う
 ให้ในทุกวันมีเธออยู่เคียงข้างกัน   毎日の日々  君が隣にいてくれることを
ขอแค่มีเธอกุมมือฉันไปด้วยกันจะได้ไหม ただ君が僕の手をとって 
               一緒に歩んでくれることを
หากในทุกวัน ได้ตื่นมาข้างกัน    もし毎日 君の隣で目覚めて
 มีเธอและฉันนอนโอบกอดกันและกัน お互いに抱き合っていられるなら
ฉันนั้นก็ไม่ตอ้งการใคร       僕は他に誰もいらない 
แค่ได้มีเธออย่างนี้           君にこうしていてほしいだけだ

(C) แค่เธออยู่            君がいるだけで 
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม      ずっとここにいてくれないか
หากราตรีนี้ไม่มีดาว         もしこの夜空に星がなくても
เจอฝนและลมหนาว                              冷たい雨に 冷たい風に出会っても
แม้ปวดร้าวสักแค่ไหน         どんなに辛いことが起こっても
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     僕とずっと一緒にいてくれないか


ไม่เคยอ้อนวอนใครสักครั้ง      こんなふうに願ったことは一度もない
แต่เมื่อได้มีเธอข้างเคียงกัน     でも君がそばにいてくれるようになったとき
อ้อนวอนกี่หมืนครั้งฉันก็ยอมเธอ    僕は何万回も君に願う
เพราะว่าที่ตรงนี้จะเป็นของเธอนานเรื่อยไป なぜって  
                                                             ここが君がずっといる場所だから
                                                                                                                  

(B) ก่อนจะเข้านอนนั่งวอนขอจันทร์         眠る前に月に願う
 ให้ในทุกวันมีเธออยู่เคียงข้างกัน      毎日の日々  君が隣にいてくれることを
ขอแค่มีเธอกุมมือฉันไปด้วยกันจะได้ไหม ただ君が僕の手をとって 
                 一緒に歩んでくれることを
หากในทุกวัน ได้ตื่นมาข้างกัน        もし毎日 君の隣で目覚めて
 มีเธอและฉันนอนโอบกอดกันและกัน   お互い抱き合っていられるなら
ฉันนั้นก็ไม่ตอ้งการใคร        僕は他に誰もいらない 
แค่ได้มีเธออย่างนี้            君にこうしていてほしいだけだ

(C) แค่เธออยู่            君がいるだけで 
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม         ずっとここにいてくれないか
หากราตรีนี้ไม่มีดาว            もしこの夜空に星がなくても
เจอฝนและลมหนาวแม้ปวดร้าวสักแค่ไหน 冷たい雨に 冷たい風に出会っても
                  どんなに辛いことが起こっても
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     僕とずっと一緒にいてくれないか

(A) จับมือฉันไว้นานๆ         僕の手をずっと握っていて
โอบกอดฉันไว้นานๆ          僕をずっと抱きしめていて
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ         ずっとこのままでいよう
จับมือฉันไว้นานๆ            僕の手をずっと握っていて
โอบกอดฉันไว้นานๆ           僕をずっと抱きしめていて
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ          ずっとこのままでいよう

(C) แค่เธออยู่            君がいるだけで 
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม         ずっとここにいてくれないか
หากราตรีนี้ไม่มีดาว            もしこの夜空に星がなくても
เจอฝนและลมหนาว                             冷たい雨に 冷たい風に出会っても
แม้ปวดร้าวสักแค่ไหน         どんなに辛いことが起こっても
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     僕とずっと一緒にいてくれないか

(C) แค่เธออยู่            君がいるだけで 
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม         ずっとここにいてくれないか
หากราตรีนี้ไม่มีดาว            もしこの夜空に星がなくても
เจอฝนและลมหนาวแม้ปวดร้าวสักแค่ไหน 冷たい雨に 冷たい風に出会っても
                  どんなに辛いことが起こっても
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     僕とずっと一緒にいてくれないか


ขอแค่เธออยู่กับฉันตรงนี้จะได้ไหม            君が僕と一緒にいてくれることだけを
ขอแค่เธออยู่กับฉันตรงนี้ไปนานนาน          君が僕とずっとずっと一緒にいてくれ
                                                              ることだけを


(タイ語歌詞/カタカナ読み方)

(A) จับมือฉันไว้นานๆ      ジャップムー チャン ワイ ナーンナーン
โอบกอดฉันไว้นานๆ       オップゴート チャン ワイ ナーンナーン
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ      ユーガン ベープニーパイ ナーンナーン
จับมือฉันไว้นานๆ           ジャップムー チャン ワイ ナーンナーン
โอบกอดฉันไว้นานๆ          オップゴート チャン ワイ ナーンナーン
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ       ユーガン ベープニーパイ ナーンナーン

ฉันไม่เคยเข้าใจ ความรัก       チャン マイクーイ カオジャイ 
                                                          クワームラック  
 แต่เมื่อได้มีเธอที่ตรงนี้       テー ムア ダイミー ター ティー 
                                                          トロンニー
เป็นดั่งบทกวีที่ช่างสวยงาม     ペン ダンボットガウィー ティー 
                                                           チャーン スワインガーム
อ่านเพียงแค่ครั้งเดียว          アーン ピアン ケークランディオ  
เปลี่ยนฉันไปตลอดการ          プリアンチャン パイ タロートガーン 

(B) ก่อนจะเข้านอนนั่งวอนขอจันทร์    ゴーン ジャ カオノーン 
                                                           ナンウォーン  コージャン
 ให้ในทุกวันมีเธออยู่เคียงข้างกัน     ハイナイ トゥクワン ミーターユー 
                                                            キアンカーンガン
ขอแค่มีเธอกุมมือฉันไปด้วยกันจะได้ไหม コーケー ミーター グムムーチャン
                                                            パイドゥワイガン ジャ ダイマイ
หากในทุกวัน ได้ตื่นมาข้างกัน     ハーク ナイトゥクワン 
                                                               ダイトゥーンマー カーンガン 
 มีเธอและฉันนอนโอบกอดกันและกัน  ミータ― レ チャン ノーンオープ
                                                            ゴートガン レ ガン 
ฉันนั้นก็ไม่ตอ้งการใคร       チャンナン ゴー 
                                                               マイトンガーンクライ  
แค่ได้มีเธออย่างนี้           ケーダイミーター ヤーンニー

(C) แค่เธออยู่           ケーターユー  
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม     ユーガントロンニー 
                                                           ルアイパイ ダイマイ
หากราตรีนี้ไม่มีดาว         ハーク ラトリーニー マイミーダーオ
เจอฝนและลมหนาว                             ジャーフォン レ ロムナーオ
แม้ปวดร้าวสักแค่ไหน         メー プワットラーオ サックケーナイ
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     テー ケー ターユーガップチャン 
                                                               ナーンナーン ダイマイ


ไม่เคยอ้อนวอนใครสักครั้ง       マイクーイ オーンウォーン クライ
                                                               サッククラン
แต่เมื่อได้มีเธอข้างเคียงกัน           テー ムアダイミーター カーン 
                                                                 キアンガン
อ้อนวอนกี่หมืนครั้งฉันก็ยอมเธอ     オーンウォーン ギームンクラン 
                                                                 チャン ゴー ヨームター
เพราะว่าที่ตรงนี้จะเป็นของเธอนานเรื่อยไป プラワー ティートロンニー ジャ
                                                               ペンコーンター ナーン ルアイパイ
                                                                                                                  

(B) ก่อนจะเข้านอนนั่งวอนขอจันทร์    ゴーン ジャ カオノーン 
                                                           ナンウォーン  コージャン
 ให้ในทุกวันมีเธออยู่เคียงข้างกัน     ハイナイ トゥクワン ミーターユー 
                                                            キアンカーンガン
ขอแค่มีเธอกุมมือฉันไปด้วยกันจะได้ไหม コーケー ミーター グムムーチャン
                                                            パイドゥワイガン ジャ ダイマイ
หากในทุกวัน ได้ตื่นมาข้างกัน     ハーク ナイトゥクワン 
                                                               ダイトゥーンマー カーンガン 
 มีเธอและฉันนอนโอบกอดกันและกัน  ミータ― レ チャン ノーンオープ
                                                            ゴートガン レ ガン 
ฉันนั้นก็ไม่ตอ้งการใคร       チャンナン ゴー 
                                                               マイトンガーンクライ  
แค่ได้มีเธออย่างนี้           ケーダイミーター ヤーンニー

(C) แค่เธออยู่           ケーターユー  
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม     ユーガントロンニー 
                                                           ルアイパイ ダイマイ
หากราตรีนี้ไม่มีดาว         ハーク ラトリーニー マイミーダーオ
เจอฝนและลมหนาว                             ジャーフォン レ ロムナーオ
แม้ปวดร้าวสักแค่ไหน         メー プワットラーオ サックケーナイ
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     テー ケー ターユーガップチャン 
                                                               ナーンナーン ダイマイ

(A) จับมือฉันไว้นานๆ      ジャップムー チャン ワイ ナーンナーン
โอบกอดฉันไว้นานๆ       オップゴート チャン ワイ ナーンナーン
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ      ユーガン ベープニーパイ ナーンナーン
จับมือฉันไว้นานๆ           ジャップムー チャン ワイ ナーンナーン
โอบกอดฉันไว้นานๆ          オップゴート チャン ワイ ナーンナーン
อยู่กันแบบนี้ไปนานๆ       ユーガン ベープニーパイ ナーンナーン

(C) แค่เธออยู่           ケーターユー  
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม     ユーガントロンニー 
                                                           ルアイパイ ダイマイ
หากราตรีนี้ไม่มีดาว         ハーク ラトリーニー マイミーダーオ
เจอฝนและลมหนาว                             ジャーフォン レ ロムナーオ
แม้ปวดร้าวสักแค่ไหน         メー プワットラーオ サックケーナイ
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     テー ケー ターユーガップチャン 
                                                               ナーンナーン ダイマイ

(C) แค่เธออยู่           ケーターユー  
อยู่กันตรงนี้เรื่อยไปได้ไหม     ユーガントロンニー 
                                                           ルアイパイ ダイマイ
หากราตรีนี้ไม่มีดาว         ハーク ラトリーニー マイミーダーオ
เจอฝนและลมหนาว                             ジャーフォン レ ロムナーオ
แม้ปวดร้าวสักแค่ไหน         メー プワットラーオ サックケーナイ
แต่แค่เธออยู่กับฉันนานๆได้ไหม     テー ケー ターユーガップチャン 
                                                               ナーンナーン ダイマイ


ขอแค่เธออยู่กับฉันตรงนี้จะได้ไหม            コー ケー ターユーガップチャン
                                                            トロンニー ジャ ダイマイ
ขอแค่เธออยู่กับฉันตรงนี้ไปนานนาน          コー ケー ターユーガップチャン 
                                                                トロンニー パイナーンナーン



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?